Page 2 - Sommaire
Nous vous remercions d'avoir choisicet appareil. Nous vous souhaitons de profiter pleinementde votre nouvel appareil et nous espérons quevous choisirez de nouveau notre marque lorsde votre prochain achat d’appareilélectroménager.Veuillez lire attentivement cette noticed'utilisation et conservez-la c...
Page 3 - Informations relatives à la sécurité; Utilisation
Informations relatives à la sécurité Pour votre sécurité et pour garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice d'utilisation, ainsi que ses conseilset avertissements, avant d'installer et d'utiliserl'appareil pour la première fois. Pour évitertoute erreur ou accid...
Page 4 - ATTENTION
Sécurité des enfants • Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Ne laissez pas des enfants uti-liser le lave-vaisselle sans contrôle. • Ne laissez pas les emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier. • Conservez tous les détergents dans un en- droit sûr, hors de port...
Page 5 - Bandeau de commande; Touches de fonction; Mode programmation; IMPORTANT; être en mode programmation :
Bandeau de commande 1 Touche Marche/Arrêt 2 Touches de sélection des programmes 3 Touche de départ différé 4 Voyants 5 Touches de fonction Touches de fonction En plus de la sélection des programmes delavage, ces touches servent aussi à régler lesfonctions suivantes :• le réglage de l'adoucisseur d'e...
Page 6 - Signaux sonores
programme est alors annulé et l'appareil setrouve en mode programmation. Voyants Sel Il s'allume quand le réservoir à sel est vide.Il ne s'allume jamais en cours de programme. Liquide de rinçage Il s'allume quand le distributeur de liquide de rinçageest vide.Il ne s'allume jamais en cours de program...
Page 7 - Sélection et départ d'un programme de lavage
3. Appuyez sur la touche de fonction C , les voyants des touches de fonction A et B s'éteignent tandis que le voyant de la tou-che de fonction C continue à clignoter. Le voyant de fin de programme s'allume si- multanément indiquant que les signaux so-nores sont activés. 4. Pour désactiver les signau...
Page 8 - Programmes de lavage
jusqu'à ce que tous les voyants du programmes'allument.L'annulation d'un départ différé détermine l'an-nulation du programme de lavage sélectionné.Dans ce cas, vous devez répéter la sélectiondu programme de lavage. ATTENTION Interrompez ou annulez un programme encours UNIQUEMENT si cela s'avère stri...
Page 9 - Première utilisation; • Retirez tous les emballages présents à l'in-
Programme Degré de salissure Type de vaisselle Description du programme Normal 65° Moyennement sale Vaisselle, couverts, platset casseroles PrélavageLavage1 rinçage intermédiaireRinçage finalSéchage Rapide 65° A 30 minutes 1) Légèrement sale Vaisselle et couverts LavageRinçage final Bio 50° 2) Moyen...
Page 10 - Régler le dosage du liquide de rinçage sur
Lorsque vous utilisez des pastilles qui in-tègrent le liquide de rinçage, le produit delavage, le sel et d'autres additifs : vous n'avez pas besoin de remplir le distribu-teur de sel spécial ou de liquide de rinçage.Vérifiez que ces produits de lavage sont ap-propriés au degré de dureté de l'eau d'a...
Page 12 - Utilisation du sel régénérant
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisselle doit se trouver en mode pro-grammation. 2. Appuyez simultanément sur les touches de fonction B et C , et maintenez-les appuy- ées jusqu'à ce que les voyants des touchesde fonction A , B et C commencent à clignoter. 3. Appuyez sur la touche de ...
Page 14 - Utilisation du liquide de rinçage; Réglage de la dose de liquide de rinçage
Utilisation du liquide de rinçage Ouvrez le couvercle. Remplissez le distributeurde liquide de rinçage. Leniveau maximum deremplissage est signalépar "max" Essuyez tout déborde-ment de liquide derinçage. Fermez le cou-vercle et appuyez jusqu'àce qu'il soit verrouillé. ATTENTION Ne remplissez...
Page 15 - Rangement des couverts et de la vaisselle
Rangement des couverts et de la vaisselle Les éponges, les chiffons de nettoyage et toutautre objet absorbant l'eau ne doivent pas êtrelavés au lave-vaisselle.• Avant de charger la vaisselle, veillez à : – Enlever tous les restes d'aliments.– Laisser tremper les casseroles au fond desquelles adhèren...
Page 17 - Utilisation du produit de lavage
Hauteur maximale de la vaisselle dans : Panier supérieur Panier inférieur Avec le panier supérieur abaissé 24 cm 27 cm Pour régler le panier dans sa position la plus haute,procédez comme suit : 1. Tirez le panier jusqu'à la butée.2. Soulevez délicatement les deux côtés jusqu'à ce que le mécanisme s'...
Page 18 - Produit de lavage en pastilles; Déchargement du lave-vaisselle; • Les plats encore chauds sont sensibles aux
Ouvrez le couvercle. Versez le produit delavage dans le bac A . Respectez le niveau dedosage. Pour les programmesavec prélavage, ajoutezune dose supplémentairede produit de lavage dansle bac B . Si vous utilisez du produitde lavage en pastilles :placez les pastilles dansle bac A . Fermez le couvercl...
Page 19 - Entretien et nettoyage; Nettoyage des filtres
ATTENTION Dès que le programme est terminé, débran-chez le lave-vaisselle et fermez le robinet d'ar-rivée d'eau. Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres IMPORTANT N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans les fil-tres. Si les filtres n'ont pas été correctement réinstallés, les performances de la...
Page 20 - Débrancher l'appareil et à fermer le robinet; Précautions contre le gel; Tirez l'appareil hors de sa niche ainsi que; En matière de protection de l'environnement
Nettoyage des brasd'aspersion Ne retirez JAMAIS les bras d'aspersion. Si des résidus de salissures ont bouché les ori-fices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci àl'aide d'un cure-dent. Nettoyage de la carrosserie Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, demême que le bandeau de commande, à l'...
Page 21 - Matériaux d'emballage
l'environnement et notre sécurité, s’assurantainsi que les déchets seront traités dans desconditions optimum.Pour obtenir plus de détails sur le recyclage dece produit, veuillez prendre contact avec lesservices de votre commune ou le magasin oùvous avez effectué l'achat. Matériaux d'emballage Les ma...
Page 24 - Caractéristiques techniques
Modèle :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .N° code produit : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .N° de série : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur(cm) 44,6 x 8...
Page 25 - Conseils pour les organismes de contrôle; Les essais, conformément à la norme
Conseils pour les organismes de contrôle Les essais, conformément à la norme EN 60704 doivent être réalisés avec l'appareil à pleinecharge et à l'aide du programme de test (voir"Valeurs de consommation").Les essais, conformément à la norme EN 50242 , doivent être réalisés après avoir approvi...
Page 26 - Installation; Encastrement
Installation AVERTISSEMENT Les branchements électriques et les raccorde-ments hydrauliques nécessaires à l'installationde l'appareil doivent être réalisés par un élec-tricien qualifié et/ou un plombier ou une autrepersonne compétente. Encastrement IMPORTANT Respectez scrupuleusement les instructions...
Page 27 - Tuyau de vidange
Après avoir raccordé le tuyau d'arrivée d'eau àdouble paroi, la soupape de sécurité se situe àproximité du robinet.Si le tuyau d'arrivée d'eau fuit, la soupape desécurité interrompt l'arrivée d'eau. AVERTISSEMENT Le fil électrique de la soupape de sécurité estsitué à l'intérieur du tuyau d'arrivée d...
Page 28 - Branchement électrique
Si vous utilisez une rallonge de tuyau, celle-cine doit pas dépasser 4 mètres de long. Demême que le diamètre intérieur des raccordsutilisés pour les branchements ne doit pas êtreinférieur au diamètre du tuyau d'évacuationfourni. Branchement électrique ATTENTION L'appareil doit être relié à la terre...