Page 2 - Attention: Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil.; AVERTISSEMENT
2 Fr 1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2 Installez cet appareil audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - à l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur ou de vibra...
Page 3 - INTRODUCTION; Table des matières; Quelques mots sur ce mode d’emploi
INTRODUCTION PRÉPAR ATI O NS OP ÉRATI O N S DE BASE OPÉR ATI O NS UTIL E S IN F O RMA T IO NS COMPLÉM E N T A IRES 3 Fr INTRODUCTION Mise en route ...................................................... 4 Éléments fournis ................................................... 4Commandes et fonctions ......
Page 4 - Appareils; Mise en route; Éléments fournis
4 Fr INTRODUCTION Ce produit comprend les éléments suivants. Avant d’effectuer les raccordements, assurez-vous que vous avez reçu tous les éléments suivants. ■ Appareils ■ Accessoires ■ Mise en place des piles Mise en route Éléments fournis Récepteur à caisson de graves intégré (SR-300) Enceintes (N...
Page 5 - Face avant du récepteur à caisson de graves intégré; Commandes et fonctions
5 Fr Mise en route INTRODUCTION ■ Face avant du récepteur à caisson de graves intégré 1 Pour mettre le système sous tension ou en veille. ( ☞ P. 12) Une petite quantité d’électricité est utilisée pour alimenter le signal infrarouge de la télécommande, même lorsque le système est en mode de veille. 2...
Page 7 - Télécommande
7 Fr Mise en route INTRODUCTION ■ Télécommande 1 Touches d’entrée Pour sélectionner la source d’entrée que vous souhaitez écouter. ( ☞ P. 12) 2 Touches MEMORY, TUNING / , PRESET / , INFO Pour commander un tuner FM. ( ☞ P. 14) 3 Touche OPTION Accédez au menu OPTION lorsque vous utilisez la fonction F...
Page 8 - PRÉPARATIONS; Exemple 1 : installation des enceintes sur le; Installation des enceintes à l’aide des socles; Installation des enceintes verticalement; Positionnement; Positionnement des enceintes
8 Fr PRÉPARATIONS Pour que les sons produits soient de qualité constante, vous devez disposer ce système au bon endroit et l’installer correctement. Les illustrations ci-dessous vous indiquent comment positionner ce système. Exemple 1 : installation des enceintes sur le meuble Exemple 2 : fixation d...
Page 9 - PRÉPAR; Fixation de les enceintes au mur
9 Fr Positionnement PRÉPAR ATI O NS ■ Fixation de les enceintes au mur Installation de les enceintes à l’aide des orifices en forme de trou de serrure Vous pouvez fixer les enceintes au mur à l’aide de vis vendues dans le commerce (nº 8, diamètre : de 7 à 9 mm). 1 Lorsque vous fixez les enceintes au...
Page 10 - Raccordement; Vue d’ensemble
10 Fr Suivez la procédure décrite ci-après pour raccorder le caisson de graves intégré et les composants externes. y Raccordez l’enceinte servant d’enceinte centrale de ce système à la borne SPEAKERS du récepteur à caisson de graves intégré. ( ☞ P. 20) Raccordement • Ne raccordez le cordon d’aliment...
Page 11 - Raccordement d’un téléviseur; Raccordement d’un lecteur de disques Blu-ray ou d’un décodeur
11 Fr Raccordement PRÉPAR ATI O NS Lorsqu’un appareil, notamment un lecteur DVD, est raccordé à l’une des prises HDMI IN, raccordez votre téléviseur ou votre écran vidéo (projecteur, etc.) à la prise HDMI OUT du récepteur à caisson de graves intégré.Pour reproduire le son d’un téléviseur sur ce syst...
Page 12 - OPÉRATIONS DE BASE; Appuyez sur; Utilisation de la télécommande; Lecture de base
12 Fr OPÉRATIONS DE BASE Lorsque vous avez raccordé tous les câbles et préparé le boîtier de télécommande, procédez de la façon suivante pour effectuer la lecture de base. 1 Appuyez sur . Ce système se met sous tension et le témoin STATUS s’allume en vert. y Ce système dispose d’une fonction de mise...
Page 13 - SURROUND MODE; STEREO MODE; Écoute des modes de son; Mode surround; Mode stéréo
OP ÉRATI O N S DE BASE 13 Fr Vous pouvez obtenir des effets sonores réalistes à l’aide de la technologie AIR SURROUND XTREME exclusive développée par Yamaha. Appuyez sur SURROUND MODE pour régler le mode surround. Appuyez plusieurs fois sur SURROUND MODE jusqu’à ce que le mode de votre choix apparai...
Page 14 - Mise en mémoire automatique; pour accéder au; Écoute d’émissions FM; Fonctionnement de base du syntoniseur; FM
14 Fr ■ Mise en mémoire automatique Il est possible de mettre 40 stations FM en mémoire (01 à 40). 1 Appuyez sur OPTION pour accéder au menu OPTION. « AUTO PRESET » s’affiche en premier lieu sur l’afficheur de la face avant. 2 Appuyez sur (touche centrale). y Appuyez plusieurs fois sur PRESET / pour...
Page 15 - OP; INFO; Type d’informations
15 Fr Écoute d’émissions FM OP ÉRATI O N S DE BASE ■ Mise en mémoire manuelle de stations Utilisez cette fonction pour présélectionner manuellement les stations souhaitées. 1 Syntonisez la station radio que vous souhaitez mémoriser. 2 Appuyez sur MEMORY . Le message « MANUAL PRESET » apparaît sur l’...
Page 16 - iPod pris en charge; Fonction de charge de la batterie; Utilisation d’un équipement en option; Raccordement de la station d’accueil
16 Fr Ce système dispose d’une borne DOCK qui vous permet de connecter une station d’accueil universelle pour iPod de Yamaha (par exemple, la YDS-11, vendue séparément) ou un récepteur audio sans fil Bluetooth Yamaha (par exemple, le YBA-10, vendu séparément) afin d’écouter la musique contenue sur v...
Page 17 - Couplage; Utilisation de composants BluetoothTM
17 Fr Utilisation d’un équipement en option OP ÉRATI O N S DE BASE ■ Couplage Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi du récepteur audio sans fil Bluetooth Yamaha. 1 Appuyez sur DOCK pour sélectionner l’entrée DOCK. 2 Activez le composant Bluetooth avec lequel vous souhaitez procéder au...
Page 18 - OPÉRATIONS UTILES; Liste du menu de configuration; Menu de configuration; Procédure de base
18 Fr OPÉRATIONS UTILES ■ Liste du menu de configuration Vous pouvez modifier plusieurs réglages de ce système à l’aide du menu de configuration. 1 Appuyez sur SETUP pour accéder au menu de configuration. « SW LEVEL » apparaît sur l’afficheur de la face avant. 2 Appuyez sur le curseur / pour sélecti...
Page 19 - OPÉR; Réglage du retard audio; Réglage de la sortie audio
19 Fr Menu de configuration OPÉR ATI O NS UTIL E S Vous pouvez régler l’équilibre du volume des enceintes virtuelles et du caisson de graves. Paramètre « SW LEVEL » : pour régler le niveau de sortie du canal du caisson de graves. « CENTER LEVEL » : permet de régler le niveau de sortie du canal de l’...
Page 20 - Paramètre; Paramètre
Menu de configuration 20 Fr Vous pouvez modifier la luminosité de l’afficheur de la face avant. Il est également possible de désactiver l’afficheur de la face avant afin de visionner un film dans un environnement plus sombre. La luminosité de l’afficheur de la face avant change comme suit. Paramètre...
Page 22 - INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES; Informations complémentaires; Guide de dépannage
22 Fr INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Si ce système ne fonctionne pas normalement, vérifiez les points suivants. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez ce système hors tension et débranchez-le, puis prenez contact avec le rev...
Page 23 - IN; HDMI
23 Fr Informations complémentaires IN F O RMA T IO NS COMPLÉM E N T A IRES ■ HDMI ■ Syntoniseur Les réglages système changent automatiquement. Lorsque « HDMI CONTROL » est réglé sur « ON », certaines opérations sur le téléviseur (notamment le changement de chaînes) peuvent modifier les réglages syst...
Page 24 - iPod
Informations complémentaires 24 Fr ■ iPod ■ Bluetooth Message d’état Causes possibles Solution Voir page Unknown iPod L’iPod utilisé n’est pas pris en charge par ce système. Seuls les iPod (Click and Wheel, notamment l’iPod classic), iPod nano, iPod mini et iPod touch sont pris en charge. — iPod con...
Page 25 - AIR SURROUND XTREME; Deep Color; Glossaire
25 Fr Informations complémentaires IN F O RMA T IO NS COMPLÉM E N T A IRES ■ AIR SURROUND XTREME Ce système emploie de nouveaux algorithmes et technologies permettant de restituer un son surround 7 canaux à l’aide des enceintes avant seulement, sans utiliser de réflexion murale. Généralement, deux e...
Page 26 - Dolby Pro Logic II
Informations complémentaires 26 Fr ■ Dolby Pro Logic II Il s’agit d’une méthode de matriçage améliorée qui fournit une meilleure sensation de l’espace et de la direction des sons pour les enregistrements effectués en Dolby Surround ; cette méthode restitue en trois dimensions les enregistrements de ...
Page 27 - Caractéristiques techniques
27 Fr Informations complémentaires IN F O RMA T IO NS COMPLÉM E N T A IRES ■ SR-300 SECTION AUDIO • Puissance de sortie efficace minimale Avant gauche et droit (1 kHz, 1 % DHT, 6 Ω ) ................................................................ 45 W+45 W Centrale (1 kHz, 1 % DHT, 6 Ω ) .............
Page 28 - Compatibilité du signal HDMI; Signaux audio; Signaux vidéo; Informations sur les signaux disponibles
Informations complémentaires 28 Fr ■ Compatibilité du signal HDMI Signaux audio y • Consultez la documentation fournie avec le composant de la source d’entrée et réglez le composant en conséquence.• Lors de la lecture d’un DVD vidéo protégé contre la copie, il est possible que les signaux audio et v...