Page 2 - PRÉCAUTIONS; LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE; Les mises en garde énumérées ci-dessous sont; AVERTISSEMENT
2 Fr PRÉCAUTIONS D'USAGE LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE UTILISATION. VEILLEZ À SUIVRE CES INSTRUCTIONS. Les mises en garde énumérées ci-dessous sont destinées à prévenir les risques pour l'utilisateur et les tiers, à éviter les dommages matériels et à aider l'utilisateur à se servir d...
Page 4 - ATTENTION; Ce contenu indique « un risque de blessures ».
4 Fr En cas d'anomalie • Si l'un des problèmes suivants se produit, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche d'alimentation. - Le cordon/la fiche d'alimentation est endommagé(e).- Une odeur inhabituelle ou de la fumée se dégage de l'appareil.- Un corps étranger a pénétré à l'intérieur...
Page 5 - Utilisation des piles
Fr 5 fumées ou à des vapeurs excessives. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements. • Évitez d'être à proximité de l'appareil lors de la survenue d'une catastrophe naturelle telle qu'un tremblement de terre. Compte tenu du risque de renversement ou de chute de l'appareil pouvant entraîner des b...
Page 6 - Avis
6 Fr Avis Indique les points que vous devez respecter afin d'éviter toute défaillance, dommage ou dysfonctionnement du produit et toute perte de données, et afin de protéger l'environnement. Alimentation/cordon d'alimentation • Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue périod...
Page 7 - Informations; Fonctions intégrées au produit; N° de modèle
Fr 7 À propos de la mise au rebut des équipements et piles usagés • Veillez à mettre au rebut les piles usagées selon la réglementation locale en vigueur. Informations Indique des informations importantes concernant ce produit. Fonctions intégrées au produit • L'air peut être soufflé à partir du por...
Page 9 - Table des matières
Fr 9 Table des matières PRÉCAUTIONS D'USAGE ................................ 2Éléments fournis .......................................... 10Description ................................................... 13Foire aux questions ..................................... 14Noms de pièces et fonctions .........
Page 10 - Éléments fournis
10 Fr Éléments fournis Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants. Appareil central (YAS-CU207) Télécommande Une pile au lithium CR2025 a déjà été insérée dans la télécommande. Câble audio numérique optique 2 câbles d’alimentation HDMI Gabarit de fixation À utiliser lors de la fixation...
Page 12 - Remplacement de la pile dans la télécommande
12 Fr Remplacement de la pile dans la télécommande Maintenez enfoncée la patte de dégagement dans le sens indiqué par et sortez le porte-pile en le faisant glisser dans le sens indiqué par . A B Porte-pile Patte de dégagement Pile au lithium CR2025
Page 13 - Description
Fr 13 Description Ce système surround frontal, composé de l’appareil central et du caisson de basse, vous permet de profiter d'un son dynamique lors du visionnage de vidéos sur votre téléviseur. • Lecture Surround 3D Le son surround peut être écouté non seulement dans le sens horizontal, mais égalem...
Page 14 - Foire aux questions
14 Fr Foire aux questions La section suivante présente les fonctions populaires et les questions fréquemment posées sur l’appareil. Q1 Puis-je utiliser la télécommande du téléviseur pour commander l’appareil ? R1 Oui. Lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur via un câble HDMI, la télécommande...
Page 15 - Noms de pièces et fonctions; Enceintes
Fr 15 Noms de pièces et fonctions Appareil central (face avant) 3 1 2 1 6 4 5 7 4 (entrée) Pour sélectionner une source d’entrée à lire (p. 24). 5 (sourdine) Pour mettre la sortie audio en sourdine. Touchez de nouveau pour rétablir le son (p. 26). 6 / (volume +/-) Pour régler le volume (p. 26). 7 (a...
Page 17 - Caisson de basse
Fr 17 1 Port bass-reflex 2 Bouton PAIRING Cette touche sert à apparier manuellement l’appareil central avec le caisson de basse (p. 40). 3 Témoin STANDBY Ce témoin affiche l’état du caisson de basse (p. 23). 4 Témoin S'allume lorsque l'appareil central et le caisson de basse sont connectés sans fil....
Page 18 - Fixation de l’appareil à un mur
18 Fr Installation L’appareil central peut être installé sur un meuble de télévision ou fixé à un mur.Placez le caisson de basse à gauche ou à droite de l'appareil central. Orientez légèrement le caisson de basse vers le centre de la pièce pour éviter que le son ne se réfléchisse sur les murs. Place...
Page 19 - Accrochez l’appareil aux vis.
Fr 19 Fixation de l’appareil à un mur 1 Fixez le gabarit de fixation à un mur et marquez les orifices des vis. 2 Retirez le gabarit de fixation du mur, puis placez des vis en vente dans le commerce (comme illustré ci-dessous) sur les points marqués sur le mur. 3 Accrochez l’appareil aux vis. ATTENTI...
Page 20 - Raccordements; Raccordement d’un téléviseur et d’un décodeur
20 Fr Raccordements a Raccordement d’un téléviseur et d’un décodeur Raccordez les câbles en procédant comme suit. OPTICAL OUTPUT 1 2 3 HDMI INPUT HDMI OUTPUT 1 2 1 Câble HDMI (en option) Les signaux audio/vidéo numériques du décodeur ou du lecteur BD/DVD sont reçus sur cet appareil. 2 Câble HDMI (en...
Page 21 - • Si le volume peut être réglé avec le dispositif raccordé à la
Fr 21 NOTE Téléviseur compatible ARC (Audio Return Channel: canal de retour audio) • Raccordez un câble HDMI à la prise compatible avec le canal de retour audio (prise portant la mention « ARC ») du téléviseur. • Une fois la fonction Contrôle HDMI activée, le contenu vidéo et audio des appareils de ...
Page 23 - Utilisation; Émetteur de signal de télécommande
Fr 23 Utilisation Émetteur de signal de télécommande Émet des signaux infrarouges. Touche (alimentation) Allume ou éteint l’appareil. Appareil centralAllumé Éteint (fonction de veille Bluetooth activée, p. 31) Caisson de basseAllumé Éteint Allumé Éteint Allumé Le témoin de la dernière source d’entré...
Page 25 - Touches SURROUND et STEREO; Touche CLEAR VOICE
Fr 25 Touches SURROUND et STEREO Pour basculer entre la lecture surround et stéréo (2 canaux). Touche SURROUND L'appareil bascule entre la lecture surround 3D et la lecture surround à chaque fois que vous appuyez sur la touche SURROUND. Lorsque le son surround 3D est sélectionné, DTS Virtual:X perme...
Page 26 - Touche MUTE
26 Fr Touches SUBWOOFER (+/–) Pour régler le volume du caisson de basse. NOTE • La touche SUBWOOFER (–) est également utilisée lorsque vous appariez manuellement l'appareil central et le caisson de basse. Touche MUTE Pour mettre la sortie audio en sourdine. Appuyez à nouveau sur la touche pour rétab...
Page 30 - Lisez une chanson sur le périphérique Bluetooth.; Mettre fin à la connexion Bluetooth
30 Fr 3 Sélectionnez « YAS-207 Yamaha » dans la liste des périphériques Bluetooth sur le périphérique . Si un code (PIN) est nécessaire, tapez le numéro « 0000 ». Lorsque la connexion est établie, le témoin ou un message de fin de connexion s’affiche sur le périphérique Bluetooth et le témoin BLUETO...
Page 32 - Réglages; Maintenez enfoncée la touche HDMI sur la télécom-; Maintenez enfoncée la touche SURROUND sur la; Configuration de la fonction de contrôle HDMI; Configuration de la sortie audio HDMI audio
32 Fr Réglages Procédez comme indiqué ci-dessous pour activer ou désactiver la fonction de contrôle HDMI de l’appareil. Cette fonction est activée par défaut. 1 Éteignez l’appareil. 2 Maintenez enfoncée la touche HDMI sur la télécom- mande de l’appareil pendant plus de 3 secondes. La fonction de con...
Page 33 - Touchez et maintenez enfoncée; Touchez et maintenez enfoncées; Réinitialisa
Fr 33 En activant la fonction de veille automatique, vous empêchez l’appareil de rester allumé lorsqu’il n’est pas utilisé. Lorsque la fonction de veille automatique est activée, l’appareil se met automatiquement hors tension dans l’un des cas suivants.• Aucune opération exécutée pendant 8 heures• P...
Page 34 - Guide de dépannage; Alimentation et système
34 Fr Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si votre problème n’est pas mentionné dans la liste, ou si la solution proposée ne résout pas le problème, mettez l’appareil hors tension, débranchez les câbles d’alimentation de l'appareil centra...
Page 38 - Télécommande
38 Fr Télécommande Pas d’effet surround. La lecture stéréo est sélectionnée. Sélectionnez la lecture surround ou la lecture surround 3D (p. 25). Le niveau sonore est trop bas. Augmentez le niveau de volume (p. 26). Le téléviseur ou l’appareil de lecture est réglé pour émettre uniquement l’audio 2 ca...
Page 41 - Caractéristiques techniques
Fr 41 Caractéristiques techniques Élément Appareil central (YAS-CU207) Caisson de basse (NS-WSW42) Section Amplificateur Puissance de sortie nominale maximale Avant G/D 50 W x 2 canaux 100 W Enceintes Type Avant G/D: Type de suspension acoustique Type bass-reflex Excitateur Avant G/D: 46 mm type con...
Page 43 - Signal HDMI; Signal audionumérique
Fr 43 Signal HDMI • Signaux audio NOTE • Consultez la documentation accompagnant l’appareil de lecture et réglez l’appareil en conséquence. • Lors de la lecture d’un DVD audio CPPM protégé contre la copie, il est possible que les signaux vidéo et audio ne soient pas diffusés selon le type de lecteur...