Page 3 - Table des matières
Félicitations ! Vous voilà à présent le fier propriétaire d’un clavier électronique extraordinaire, le PortaTone PSR-4000 qui combine le système de génération de son AWM le plusperfectionné qui soit aux dernières innovations de la technologie numérique et à unegrande variété de fonctions afin de vou...
Page 4 - Accompagnement personnel; Edition des voix personnelles
Accompagnement personnel 69 Effets .................................................. 73 ■ Profondeur de réverb(REVERB DEPTH) .......................... 73 ■ Type et profondeur de chorus(CHORUS TYPE/DEPTH) ............... 74 ■ PAN ................................................. 74 Edition ...........
Page 5 - Entretien du PortaTone; Votre PortaTone vous procurera de nombreuses années d’un plaisir
2 Entretien du PortaTone Votre PortaTone vous procurera de nombreuses années d’un plaisir inégalé si vous observez les quelques mesures de précaution suivantes. ■ Emplacement Ne placez jamais l’instrument dans des endroits où il seraitexposé aux conditions suivantes, car cela pourrait le déformer,al...
Page 6 - Entretien et modification; Type de disquette; Les disquettes et le lecteur de disquette; Manipulation et rangement des disquettes
3 Entretien du PortaTone ● Les données en mémoire interne peuvent être endomma-gées par des manipulations incorrectes et nous vous con-seillons donc de procéder fréquemment à la sauvegarde surdisquette de toutes les données importantes afin d’en avoirune copie dans le cas où les données en mémoire i...
Page 7 - Commandes de panneau
4 Commandes de panneau 1 Interrupteur d’alimentation [POWER] ......... page 8 2 Touche de démonstration [DEMO] ............. page 8 3 Commande de volume principale[MASTER VOLUME] .................................. page 8 4 Touches d’arrangeur (ARRANGER) ........ page 30 [PHRASE], [PAD], [CHORD], [BA...
Page 9 - Connecteurs et pupitre; Prises de pédale FOOT SWITCH 1 et 2; Vérifiez la tension (avant de brancher le cordon d’alimentation)
6 Connecteurs et pupitre 3 Prises de pédale FOOT SWITCH 1 et 2 ................................................................................................................ Une ou deux pédales Yamaha FC5 en option peuvent être connectées à ces prises pour permettrela commande au pied du maintien ...
Page 10 - Prise de pédale FOOT VOLUME; Connecteurs MIDI IN, OUT et THRU; MIDI IN
7 Connecteurs et pupitre 4 Prise de pédale FOOT VOLUME ................................................................................................................................. Une pédale de commande Yamaha FC7 en op- tion peut être connectée à cette prise pour permettrela commande au pied d...
Page 11 - Démonstration; Mettez sous tension; START
8 Démonstration Z Mettez sous tension ................................................................................................................................................................. Afin de vous donner une idée des possibilités sophistiquées offertes par l’instrument, le PSR-4000 a...
Page 12 - Modes de reproduction dans un ordre aléatoire et d’un seul morceau; Sortez du mode lorsque vous avez terminé; Activez ou désactivez le mode de répétition
9 Modes de reproduction dans un ordre aléatoire et d’un seul morceau Si vous reproduisez les séuqences de démonstration de la manière décrite précédemment, vous pourrez écouter les 14 morceaux reproduits dans un ordre aléatoire. En sélectionnant un mode de reproduction approprié, vouspouvez égalemen...
Page 13 - L’affichage et les commandes multi-fonctionnelles; LEAD; L’affichage et les commandes d’affichage
10 L’affichage et les commandes multi-fonctionnelles Les opérations de commande et de programmation sont simplifiées au maximum grâce à l’affichage à cris-taux liquides retro-éclairé de grandes dimensions et auxcommandes multi-fonctionnelles du PSR-4000. Les 8touches de l’affichage (4 de chaque côté...
Page 14 - La touche de maintien de liste [LIST HOLD]
11 ■ La touche de maintien de liste [LIST HOLD] ................................................................................................. Lorsque vous sélectionnez une voix (page 14) ou un style d’accompagnement (page 22), ou lorsquevous utilisez la fonction ONE TOUCH SETTING(page 31), la li...
Page 15 - Avant de jouer; OK; Sélection et reproduction des voix
12 Exécution sur le PSR-4000 DEMO POWER EXIT ■ Avant de jouer Avant d’utiliser le PSR-4000 pour la première fois, nous vous conseillons de réinitialiser l’ins-trument pour rétablir tous les réglages de sortied’usine, dans le cas où ceux-ci auraient été modi-fiés pour une raison quelconque avant que ...
Page 16 - Procédez aux réglages initiaux du volume; LEFT; Sélectionnez la partie orchestrale que vous voulez jouer; EASY SETTING
13 Exécution sur le PSR-4000 Z Procédez aux réglages initiaux du volume .................................................................................................... Réglez la commande [MASTER VOLUME] à un niveau approprié et assurez-vous que les niveauxde volume LEFT , R1 , R2 et LEAD de l’a...
Page 17 - Sélectionnez une ou plusieurs voix; ou
14 Exécution sur le PSR-4000 Si vous appuyez sur la touche EASY SETTING avant qu’elle ne disparaisse, l’affichage de réglagefacile de cette partie apparaîtra. Cet affichage donneaccès aux paramètres de point de partage et auxparamètres individuels d’octave, de panoramique etd’accord fin de cette par...
Page 18 - SELECT; Jouez et réglez le volume; MIXER MAIN VOLUME; Percussion au clavier
15 Exécution sur le PSR-4000 Le cas échéant, utilisez les commandes de page [ ▲ / ▼ ] pour sélectionner la page d’écran contenant la voix que vous souhaitez et appuyez ensuite sur latouche de l’affichage correspondant à cette voix.Vous pouvez également utiliser une des commandes SELECT [ ▲ / ▼ ] de ...
Page 19 - Changement du point de partage “L”; Spécifiez le point de partage
16 Changement du point de partage “L” Le PSR-4000 a deux points de partage programmables : un point qui divise les parties orchestrales RIGHT/LEAD et LEFT, et un point qui divise la section d’accompagnement automatique et la section manuelle du clavier lorsquele mode d’accompagnement automatique ABC...
Page 20 - Un des réglages les plus importants et les plus fondamentaux d’un; TRANSPOSEUR ET ACCORD FIN; Appuyez sur la touche TRANSPOSE/TUNE de l’affichage; TRANSPOSE; Revenez à l’affichage principal lorsque vous avez terminé; MAIN VOLUME
17 Transposition, accord fin et changement d’octave Un des réglages les plus importants et les plus fondamentaux d’un instrument de musique est l’accord fin. Les fonctions de TRANSPOSI-TION, ACCORD FIN et CHANGEMENT D’OCTAVE décrites ci-aprèsvous permettent de contrôler la hauteur du PSR-4000 de plu...
Page 21 - CHANGEMENT D’OCTAVE; Transposition, accord fin et changement d’octave
18 CHANGEMENT D’OCTAVE Transposition, accord fin et changement d’octave Cette fonction permet de monter ou de baisser indépendamment de une octave la hauteur des voix LEFT, RIGHT 1, RIGHT 2 et LEAD. Les touches LEFT , R1 , R2 et LEAD de l’affichage permettent de changer directement l’octave de la vo...
Page 22 - Le PSR-4000 offre 120 “styles” d’accompagnement programmés diffé-; Utilisation de la section; Activez le mode d’accompagnement automatique ABC; Sélectionnez le mode d’accompagnement automatique ABC voulu; ABC EASY SETTING
19 Le PSR-4000 offre 120 “styles” d’accompagnement programmés diffé- rents et jusqu’à 12 styles d’accompagnement personnel pouvant être uti-lisés pour produire un accompagnement orchestré intégral ou un accom-pagnement rythmique. La fonction sophistiquée d’accompagnementautomatique du PSR-4000 peut ...
Page 23 - Utilisation de la section d’accompagnement; Le mode d’accompagnement à un seul doigt
20 Utilisation de la section d’accompagnement C G F Cm C 7 Cm 7 ● Mode à un seul doigtSINGLE FINGER (SF) Le mode d’accompagnement à un seul doigt vous permet de produire facilement de très beauxaccompagnements orchestrés en jouant des accordsde type majeur, septième, mineur et mineure sep-tième en j...
Page 24 - Lorsque ce mode d’accompagnement automati-; Dans ce mode, toutes les parties d’accompagne-
21 ● Accompagnement sur la totalité duclavier (FULL KEYBOARD) Lorsque ce mode d’accompagnement automati- que sophistiqué est activé le PSR-4000 crée automa-tiquement un accompagnement approprié pendantque vous jouez à peu près n’importe quoi, n’importeoù sur le clavier : des accords, une ligne de ba...
Page 25 - Sélectionnez un style; Réglez le tempo; TEMPO
22 Utilisation de la section d’accompagnement C Sélectionnez un style ............................................................................................................................................................. ROCK / ROCK’N’ROLL JAZZ PO P / BEAT BALLAD DANCE DISCO RHYTHM & BLUE...
Page 26 - Lancez l’accompagnement
23 Utilisation de la section d’accompagnement B Lancez l’accompagnement .............................................................................................................................................. Plusieurs manières de lancer l’accompagnement sont possibles : FADE IN / OUT INTRO/ F...
Page 27 - Jouez sur la section d’accompagnement automatique du clavier; Dès que vous jouez un accord que le PSR-4000; Sélectionnez les variations souhaitées; Chaque style d’accompagnement comprend deux
24 Utilisation de la section d’accompagnement N Jouez sur la section d’accompagnement automatique du clavier ....................................... Dès que vous jouez un accord que le PSR-4000 peut “reconnaître” (voir la tablature à la page 134)sur la section d’accompagnement automatique duclavier ...
Page 28 - Arrêtez l’accompagnement
25 Utilisation de la section d’accompagnement < Utilisez les variations rythmiques (FILL-IN) ................................................................................................... Le PSR-4000 offre deux types de variation ryth- mique automatique ou “fill-in”. ● FILL to A : Appuyez su...
Page 29 - Augmentation et diminution progressives du volume; Volume de l’accompagnement; MIXER ACCOMPANIMENT VOLUME; Fonction d’assourdissement automatique
26 Utilisation de la section d’accompagnement ■ Augmentation et diminution progressives du volume ...................................................................... FADE IN / OUT INTRO/ FILL to MAIN ENDING/ rit. SYNCHRO START START/STOP ACCOMPANIMENT DIRECTOR A B A B La touche [FADE IN/OUT] peut...
Page 30 - Changement du point de partage “A”; Réglez le point de partage
27 Utilisation de la section d’accompagnement Changement du point de partage “A” Le point de partage “ L ” a déjà été décrit à la page 16. Le point de partage “ A ” sépare la section d’accompagnement automatique et la section manuelle du clavier lorsque le mode d’accompagnement automatique (page 19)...
Page 31 - Sélectionnez la fonction CHORD ASSIST; CHORD ASSIST; ROOT
28 Utilisation de la section d’accompagnement La fonction aide-accord (CHORD ASSIST) La fonction CHORD ASSIST est essentiellement un “mémo d’accords” électronique qui vous indique le doigté approprié pour les accords que vous spécifiez sur l’affichage. Le doigté est indiqué par des points sur l’affi...
Page 32 - Ecoutez l’accord; ENTER; Inversez le doigté si nécessaire; INVERSION
29 Utilisation de la section d’accompagnement V Ecoutez l’accord .......................................................................................................................................................................... Vous pouvez à ce stade “jouer” et écouter l’ac- cord spécifié en...
Page 33 - Les touches ARRANGER; Les touches
30 Utilisation de la section d’accompagnement Les touches ARRANGER ARRANGER PHRASE PAD CHORD BASS RHYTHM Les touches ARRANGER permettent d’assour- dir individuellement les parties d’accompagnementpour créer le mixage et la “taille” d’accompagne-ment que vous souhaitez. Lorsque vous appuyez surune to...
Page 34 - Les 120 styles d’accompagnement internes du PSR-4000 offrent cha-; Activez la fonction ONE TOUCH SETTING; La fonction ONE TOUCH SETTING peut être; Réglages programmés
31 Les 120 styles d’accompagnement internes du PSR-4000 offrent cha- cun quatre programmes de “réglages de panneau” différents pouvant êtresélectionnés en utilisant la touche [ONE TOUCH SETTING] afin de créerdes textures musicales différentes, par ex. des voix différentes pour lesparties d’accompagn...
Page 35 - Les commandes
32 Réglages programmés (ONE TOUCH SETTING) X Modifiez les réglages si nécessaire ........................................................................................................................ ■ LA FONCTION DE REGLAGE DU TEMPO (TEMPO SET) .......................................................
Page 36 - Expression et effets; Harmonie; Maintien
33 Expression et effets ■ Harmonie .............................................................................................................................................................................................. ■ Dynamique du clavier ......................................................
Page 37 - Réverbération
34 Expression et effets ■ Réverbération .................................................................................................................................................................................. Appuyez sur la touche [REVERB] pour appliquer l’effet de réverbé- ration spécifié...
Page 38 - PITCH BEND; Molette de modulation; MODULATION
35 Expression et effets ■ Maintien gauche (LEFT HOLD) ..................................................................................................................................... Cette fonction provoque le maintien de la voix LEFT même lorsque les touches du clavier sont relâchées. Les voix...
Page 39 - Les multi pads; être utilisés de deux manières différentes.
36 Les multi pads Le PSR-4000 comprend 8 “MULTI PADs” situés au-dessus du clavier qui peuvent être utilisés de deux manières différentes. ● PHRASE/CHORD : Lorsque le mode PHRASE/CHORD est sélectionné, les 4 pads marqués“PHRASE” et les 4 pads marqués “CHORD” peuvent être utilisés pourl’enregistrement...
Page 40 - Enregistrement de phrases; Appuyez sur le pad PHRASE que vous souhaitez; Jouez une phrase; L’enregistrement commence automatiquement; Arrêtez l’enregistrement; Appuyez sur la touche
37 Les multi pads ■ Enregistrement de phrases ............................................................................................................................................. Z Sélectionnez un pad PHRASE pourl’enregistrement Appuyez sur le pad PHRASE que vous souhaitez utiliser pour l’e...
Page 41 - Reproduction des phrases; Tant que le mode PHRASE/CHORD est sélectionné,; Si un pad PHRASE est reproduit alors que le mode; Appuyez sur le pad; que vous souhaitez; Enregistrement des accords
38 Les multi pads ■ Reproduction des phrases ............................................................................................................................................... Tant que le mode PHRASE/CHORD est sélectionné, n’importe quelle phrase enregistrée peut être repro-duite en app...
Page 42 - Jouez les accords voulus; Reproduction des accords
39 Les multi pads X Jouez les accords voulus L’enregistrement commence automatiquement dès que vous jouez un accord sur la partie gauche du clavier et le témoin REC/STOP reste allumé pendant toute la durée de l’enregistrement.. C Arrêtez l’enregistrement Appuyez sur la touche [REC/STOP] ou sur le pa...
Page 43 - EASY; REPEAT; CHORD MATCH
40 Les multi pads ■ Réglages de reproduction répétée (REPEAT) et de réharmonisation (CHORD MATCH) ..... Les réglages de reproduction répétée et de réharmonisation applicables à la reproduction despads PHRASE/CHORD sont accessibles en appuyant,avant qu’elle ne disparaisse, sur la touche EASY SETTING ...
Page 44 - Le mode de PERCUSSION; Assignation de différents instruments aux pads PERCUSSION; Sélectionner une voix de batterie; DRUM KIT
41 Les multi pads Utilisez les commandes [ ▲ / ▼ ] de l’affichage corres- pondant aux pads voulus pour activer (ON) ou désactiver(OFF) la fonction de réharmonisation. • Les phrases à reproduire en utilisant la fonction CHORD MATCH doivent être enregistrée en do majeur 7. • La fonction CHORD MATCH ne...
Page 45 - Assignez les instruments; Un nouvel instrument de batterie/percussion est; Lorsque vous avez fini d’effectuer les assignations; Comment jouer des pads de percussion; Les pads PERCUSSION peuvent être joués à
42 Les multi pads C Assignez les instruments Un nouvel instrument de batterie/percussion est assigné à un pad en jouant simplement la touche duclavier correspondant à l’instrument tout en mainte-nant enfoncé le pad auquel vous souhaitez l’assi-gner. L’inverse est également vrai : appuyez sur lepad t...
Page 46 - Mémoire de registration; Réglez toutes les commandes comme souhaité; Mise en mémoire de registration des réglages de panneau; Sauvegardez en mémoire
43 Mémoire de registration La fonction de mémoire de registration du PSR-4000 peut être utilisée pour mémoriser 128 réglages de panneau complets (16 banques, 8 grou-pes de réglages par banque) qui peuvent être rappelés chaque fois quenécessaire. • Les données de registration peuvent être sauvegardée...
Page 47 - Désignation des registrations; Sélectionnez la fonction NAME; Introduisez un nom; Quittez lorsque vous avez terminé
44 Mémoire de registration Désignation des registrations Vous pouvez donner un nom descriptif de 16 caractères au maximum à chaque groupe de réglages de registration en utilisant la fonction NAME accessible via l’affichage EASY SETTING de registration. Cette fonction est également accessible via l’a...
Page 48 - Rappel des réglages de panneau en mémoire de registration; REGIST EDITED
45 Mémoire de registration Rappel des réglages de panneau en mémoire de registration Sélectionnez simplement la ban- que appropriée en utilisant les tou-ches BANK [–] ou [+] et appuyez ensuite à tout moment sur la touche REGISTRATION pour rappeler les réglages en mémoire. Les réglagesen mémoire ne s...
Page 49 - La fonction FREEZE; Groupes de réglages pour la fonction FREEZE; Sélectionnez la fonction FREEZE GROUP SETTING
46 Mémoire de registration La fonction FREEZE Si vous appuyez sur la touche [FREEZE] pour allumer son témoin, le fait de sélectionner une registration différente n’entraînera pas le changement desréglages qui ont été spécifiés en utilisant l’affichage FREEZE GROUP SETTING accessible via l’affichage ...
Page 50 - Reproduction de morceaux; Introduisez une disquette de morceau; Introduisez une disquette de morceau dans le; Activez le mode de reproduction de morceau; Reproduction et enregistrement
47 Reproduction de morceaux Le mode de reproduction SONG PLAY du PSR-4000 permet de reproduire les données de morceau sauvegardées sur disquette. Les types de fichiers de morceau suivants peuvent être reproduits par le PSR-4000 : morceauxenregistrés sur le PSR-4000, morceaux DOC (Disk Orchestra Coll...
Page 51 - Sélectionnez un mode de reproduction; Reproduction et enregistrement de morceaux; Lancez/Arrêtez la reproduction
48 C Sélectionnez un mode de reproduction ............................................................................................................. Reproduction et enregistrement de morceaux Utilisez les commandes [ ▲ / ▼ ] MODE de l’affi- chage pour sélectionner le mode de reproduction : SINGLE...
Page 52 - Reproduction en chaîne; Appuyez sur la touche MAKE CHAIN de l’affichage
49 Reproduction en chaîne Reproduction et enregistrement de morceaux Z Appuyez sur la touche MAKE CHAIN de l’affichage ............................................................................ La touche MAKE CHAIN de l’affichage fait apparaître l’affichage de programmation de chaîne. Ce mode de r...
Page 53 - Sauvegardez la chaîne si nécessaire; LIST SAVE; Revenez à l’affichage de sélection de morceau; Réglage de volume et assourdissement/solo; VOLUME
50 V Sauvegardez la chaîne si nécessaire .................................................................................................................... Vous pouvez sauvegarder la chaîne programmée sur disquette en appuyant sur la touche LIST SAVE de l’affichage. l’affichage de confirmation “OK...
Page 55 - Enregistrement de morceau; Introduisez une disquette enregistrable; Introduisez une disquette correctement formatée; Activez le mode d’enregistrement de morceau; Sélectionnez un morceau; Utilisez les commandes
52 Reproduction et enregistrement de morceaux Enregistrement de morceau Le mode d’enregistrement de morceau SONG RECORD du PSR-4000 vous permet d’enregistrer tout ce que vous jouez sur disquette. Le mode d’enregistrement rapide QUICK RECORD offre un moyen simple d’enregistrer unemélodie avec accompa...
Page 56 - Donnez un nom au morceau si nécessaire; QUICK RECORD
53 Reproduction et enregistrement de morceaux V Donnez un nom au morceau si nécessaire .................................................................................................... Vous pouvez donner un nom au morceau à ce stade. Les noms de morceau peuvent avoir jusqu’à12 caractères. Utilise...
Page 57 - Enregistrement rapide; Réglez le mode de chaque piste; MANUAL; Procédez à tous les réglages d’enregistrement
54 Reproduction et enregistrement de morceaux Enregistrement rapide Comme son nom le suggère, le mode d’enregistrement QUICK RECORD permet la sélection et l’enregistrement d’une manière simplifiée grâce au regroupement des pistes en deux catégories : MANUAL et ACCOMP. Z Réglez le mode de chaque pist...
Page 58 - Activez le métronome si nécessaire; METRONOME; Lancez l’enregistrement; STOP
55 Reproduction et enregistrement de morceaux C Activez le métronome si nécessaire ...................................................................................................................... Utilisez les commandes [ ▲ / ▼ ] METRONOME de l’affichage pour activer le métronome si voussouhait...
Page 59 - Les indicateurs de piste
56 Reproduction et enregistrement de morceaux ■ Les indicateurs de piste ...................................................................................................................................................... Les indicateurs de piste, situés au-dessus des sélecteurs de mode de piste, ...
Page 60 - Enregistrement pas à pas des accords; CHORD STEP; Sélectionnez le point d’introduction; CURSOR; Spécifiez un accord, changement de volume ou autre événement
57 Reproduction et enregistrement de morceaux Enregistrement pas à pas des accords La fonction d’enregistrement CHORD STEP permet d’enregistrer un par un les changements d’accord de l’accompagnement avec un timing parfait. Du fait qu’il n’est pas nécessaire d’introduire les changements d’accorden te...
Page 61 - Introduisez le ou les événements spécifiés; SET; Effaccment d’événements; DEL
58 Reproduction et enregistrement de morceaux C Introduisez le ou les événements spécifiés ................................................................................................... Une fois que vous avez spécifié le ou les événe- ments de la manière décrite à l’étape précédente,appuyez sur...
Page 62 - Quick Record Mode Edit Functions; EDIT; SONG; Effacez le morceau; EXECUTE
59 Reproduction et enregistrement de morceaux Quick Record Mode Edit Functions La page d’affichage EDIT du mode d’enregistrement QUICK RECORD ne comprend que la fonction SONG DELETE. Sélectionnez la page d’affichage EDIT à l’aide de la touche [ ] située à droite de l’affichage. ■ Effacement de morce...
Page 63 - Enregistrement multi-piste
60 Reproduction et enregistrement de morceaux Enregistrement multi-piste Le mode d’enregistrement MULTITRACK vous permet d’enregistrer et de reproduire indépendamment les 16 pistes, de sorte que vous pouvez créer des morceaux extrêmement complexes piste par piste. Z Réglez le mode de chaque piste .....
Page 66 - Reproduction; Enregistrement de correction
63 Reproduction et enregistrement de morceaux ■ Reproduction ................................................................................................................................................................................... Les pistes enregistrées sont automatiquement mises en mode ...
Page 67 - Sélectionnez un mode de début
64 Reproduction et enregistrement de morceaux X Sélectionnez un mode de début ................................................................................................................................. Utilisez les commandes [ ▲ / ▼ ] TRIGGER de l’affichage pour sélectionner le mode de début F...
Page 68 - Lancez la reproduction; Lancez l’enregistrement au point de début; PUNCH OUT
65 Reproduction et enregistrement de morceaux N Lancez la reproduction ......................................................................................................................................................... Appuyez sur la touche START de l’affichage ou sur la touche [START/STOP] du...
Page 69 - Réglage du volume des pistes; Fonctions d’édition en mode d’enregistrement multi-piste; Sélectionnez une piste; TRACK
66 Reproduction et enregistrement de morceaux Réglage du volume des pistes ■ Division interne (QUANTIZE) .......................................................................................................................................... La fonction QUANTIZE permet d’aligner les notes enregist...
Page 70 - Procédez à la division interne de la piste; Mixage; Copie; Copiez/Mixez les données
67 Reproduction et enregistrement de morceaux ■ Copie/mixage de pistes (TRACK MIX) .................................................................................................................. Cette fonction vous permet de copier les données d’une piste dans une autre, ou de mixer les données d...
Page 71 - Introduire les données modifiées
68 ■ Edition initiale (INITIAL EDIT) ........................................................................................................................................ Reproduction et enregistrement de morceaux ■ Effacement de morceau (SONG DELETE) ................................................
Page 72 - Le mode d’enregistrement d’accompagnement personnel CUSTOM; Activez le mode d’enregistrement d’accompagnement personnel
69 Le mode d’enregistrement d’accompagnement personnel CUSTOM ACCOMPANIMENT RECORD du PSR-4000 vous permet de créer et desstyles d’accompagnement originaux que vous pourrez ensuite rappeler etreproduire à tout moment, exactement comme les styles d’origine. Vouspouvez conserver en même temps jusqu’à ...
Page 73 - Copiez les données pour la variation A ou B; Donnez un nom au style si nécessaire
70 Accompagnement personnel V Copiez les données pour la variation A ou B ............................................................................................... Le paramètre COPY vous permet de copier la variation A ou B dans la section sélectionnée, selonla variation que vous voulez progra...
Page 74 - Changer le type de mesure et le nombre de mesures si nécessaire
71 Accompagnement personnel Vous pouvez effacer complètement les parties avant d’enregistrer, si vous voulez commencer vo-tre enregistrement à partir de rien, ou changer lenombre de mesures de la section de la manièredécrite ci-après. Lorsque vous appuyez sur la tou-che DEL DELETE apparaît pour les ...
Page 75 - Enregistrez la partie sélectionnée; DIRECT; Réglez le volume des parties
72 Accompagnement personnel < Enregistrez la partie sélectionnée ............................................................................................................................ Vous pouvez maintenant ajouter de nouvelles notes à la partie sélectionnée en jouant sur le clavierau tempo...
Page 76 - Passer aux fonctions EFFECTS, EDIT et STORE
73 Accompagnement personnel [ Passer aux fonctions EFFECTS, EDIT et STORE ..................................................................................... Vous pouvez maintenant arrêter l’accompagne- ment en appuyant sur la touche [START/STOP] (ou le laisser jouer si nécessaire) et passer aux f...
Page 77 - PAN
74 Accompagnement personnel ■ Type et profondeur de chorus (CHORUS TYPE/DEPTH) ................................................................. Utilisez les touches ▲ et ▼ situées à gauche de l’affichage pour sélectionner les paramètres CHO- RUS TYPE/DEPTH . Pour sélectionner un type d’effet de cho...
Page 78 - Edition; Sélectionnez une partie; The Quantize sizes are:
75 Accompagnement personnel Edition ■ Division interne (QUANTIZE) .......................................................................................................................................... La fonction QUANTIZE permet d’aligner les notes enregistrées de la partie spécifiée sur le temp...
Page 79 - Copiez les données; Supprimez les événements spécifiés
76 Accompagnement personnel X Sélectionnez la première et la dernièremesures et la mesure de destination Utilisez les commandes [ ▲ / ▼ ] TOP et LAST de l’affichage pour spécifier la première et la dernièremesures de la zone à copier. Utilisez les commandes [ ▲ / ▼ ] DEST de l’affichage pour spécifi...
Page 80 - Sauvegarde/Effacement; Sauvegardez le style personnel; Effacement d’un style personnel (CLEAR CUSTOM STYLE)
77 Accompagnement personnel Sauvegarde/Effacement Sélectionnez la page d’affichage STORE à l’aide de la touche [ ] située à droite de l’affichage. Si vous ne l’avez pas déjà fait, appuyez sur la touche SETTING de l’affichage pour accéder aux paramètres STORE et CLEAR CUSTOM STYLE . Utilisez les touc...
Page 81 - Activation du mode d’édition simplifié/complet; Activez le mode d’édition de voix personnelle
78 Edition des voix personnelles Ce mode vous permet de créer de nouvelles voix en modifiant certains paramètres des voix d’origine. Deux modes existent : un mode d’éditionsimplifié EASY EDIT et mode d’édition complet de tous les paramètresFULL EDIT. Vous pouvez utiliser les deux modespour personnal...
Page 82 - Les paramètres du mode d’édition simplifié; NAME; VIBRATO
79 Edition des voix personnelles Les paramètres du mode d’édition simplifié Utilisez les touches [ ] et [ ] situées à droite de l’affichage pour sélectionner les pages d’affichage EDIT et STORE/CLEAR . Utilisez les touches s et t situées à gauche de l’affichage pour sélectionner les divers paramètre...
Page 83 - TONE
80 Edition des voix personnelles ■ TONE ......................................................................................................................................................................................................... Le timbre de la voix peut être modifié en utilisant les co...
Page 84 - STORE; Sauvegardez la voix personnelle; Effacement d’une voix personnelle (CLEAR CUSTOM VOICE); Effacez la voix personnelle
81 Edition des voix personnelles Sauvegarde/Effacement (STORE/CLEAR) ■ STORE ..................................................................................................................................................................................................... Permet de sauvegarder les...
Page 85 - Les paramètres du mode d’édition complet; (à l’exception des kits
82 Edition des voix personnelles Les paramètres du mode d’édition complet Vous pouvez accéder au mode FULL EDIT de la manière décrite à la page 78. Vous pouvez utiliser le mode FULL EDIT pour éditer les voix internes aussi bien que les voix du groupe CUSTOM VOICE. Utilisez les touches [ ] et [ ] sit...
Page 86 - TUNE
83 Edition des voix personnelles ■ TUNE (à l’exception des kits de batterie DRUM KITS) ..................................................................................................... Ces paramètres permettent de régler la hauteur de la voix. COARSE permet d’accorder par pas de un demi-ton et F...
Page 87 - MODULATION WHEEL
84 Edition des voix personnelles ■ MODULATION WHEEL ........................................................................................................................................................... Les commandes [ ▲ / ▼ ] PMD (modulation en phase), AMD (modulation en amplitude) et Q BIAS (...
Page 88 - AMPLITUDE ENVELOPE; RATE
85 Edition des voix personnelles E3:ENVELOPE ■ AMPLITUDE ENVELOPE ..................................................................................................................................................... Utilisez les commandes [ ▲ / ▼ ] AMPLITUDE ENVELOPE de l’affichage pour régler les p...
Page 89 - FILTER ENVELOPE
86 Edition des voix personnelles ■ FILTER ENVELOPE ................................................................................................................................................................... U t i l i s e z l e s c o m m a n d e s [ ▲ / ▼ ] F I L T E R ENVELOPE pour régler le...
Page 90 - LFO
87 Edition des voix personnelles E4:EFFECTS ■ LFO ............................................................................................................................................................................................................. Les paramètres LFO permettent de régler le g...
Page 92 - Le mode d’édition des kits de batterie
89 Edition des voix personnelles Le mode d’édition des kits de batterie Lorsque vous sélectionnez une voix de kit de batterie pour l’éditer, les paramètres et les fonctionsdisponibles sont essentiellement les mêmes quepour les voix orchestra en mode FULL EDIT . De nombreux paramètres des voix de per...
Page 93 - Les opérations disquettes; FILE; Chargement des données de disquette (LOAD FROM DISK)
90 Les opérations disquettes La touche [DISK] du PSR-4000 donne accès à toute une série de fonc- tions utilisées pour la sauvegarde et la lecture des données d’unedisquette. Pour sélectionner une opération disquette, appuyez d’abordsur la touche [DISK] et appuyez ensuite sur la touche de l’affichage...
Page 95 - LIST
92 Les opérations disquettes Sauvegarde sur disquette (SAVE TO DISK) Cette opération permet de sauvegarder les données énumérées ci-dessous sur la disquette en place dans le lecteur du PSR-4000. • Si la disquette en place dans le lecteur n’a pas été formatée pour être utilisée avec le PSR-4000, le m...
Page 97 - YES
94 La touche LISTEN de l’affichage, qui apparaît lorsque vous sélectionnez SONG LIST , peut être utilisée pour écouter le morceau sélectionné; ap-puyez de nouveau sur LISTEN pour arrêter la repro- duction lorsque vous avez fini d’écouter le morceau. Lorsque vous avez sélectionné le fichier SONG ou U...
Page 101 - Les “Fonctions” du PSR-4000; Marche à suivre pour la sélection des fonctions et l’édition
98 Les “Fonctions” du PSR-4000 La touche [FUNCTION] du PSR-4000 permet de sélectionner 8 grou- pes de fonctions qui permettent elles mêmes d’accéder à un certain nom-bre de paramètres. Ci-dessous est donnée la liste des touches de fonc-tion, avec indication des pages du manuel où elles sont décrites...
Page 102 - FUNCTION MENU
99 Les “Fonctions” du PSR-4000 Lorsqu’un groupe de fonctions comporte trop de paramètres pour une seule page d’écran, plusieurspages seront accessibles à l’aide des touches et de l’affichage. ■ La touche [EXIT] ............................................................................................
Page 103 - Le PSR-4000 offre de nombreuses fonctions d’accord et autres fonc-; VOICE PART; PART TUNE
100 F1: SCALE(ARABIC)/VOICE PART Le PSR-4000 offre de nombreuses fonctions d’accord et autres fonc- tions de voix avancées qui sont toutes incluses dans le groupe de fonc-tions F1. ■ SCALE(ARABIC) ..........................................................................................................
Page 106 - MULTI PAD
103 F2: SPLIT POINT/ABC MODE/MULTI PAD ■ MULTI PAD .......................................................................................................................................................................................... Les réglages de répétition (REPEAT) et d’harmonisation (CHORD ...
Page 107 - FOOT CONTROLLER
104 F3: CONTROLLER Le groupe de fonction F3 comprend une variété de fonctions affectant la manière dont le PSR-4000 répondra aux commandes transmises par leclavier, la pédale de commande branchée à la prise FOOT VOLUME dela face arrière, les pédales branchées aux prises FOOT SWITCH de laface arrière...
Page 109 - PANEL CONTROLLER; SUSTAIN BUTTON
106 F3: CONTROLLER ■ PANEL CONTROLLER ........................................................................................................................................................... ● SUSTAIN BUTTON Permet de spécifier les voix du PSR-4000 qui seront affectées par la touche [SUSTAIN] . U...
Page 110 - INITIAL TOUCH
107 F3: CONTROLLER ● INITIAL TOUCH Permet de spécifier le niveau de désactivation de la dynamique et la courbe de sensibilité de la dyna-mique initiale du clavier et de déterminer les voix duPSR-4000 auxquelles la dynamique du clavier seraappliquée. Utilisez la commande [ ▲ / ▼ ] OFF LEVEL de l’affi...
Page 111 - Ce groupe de fonctions vous permet de “reconfigurer” le style sélec-; VOLUME OFFSET
108 Ce groupe de fonctions vous permet de “reconfigurer” le style sélec- tionné, autrement dit de changer le volume, la voix, la profondeur deréverb et la profondeur de chorus de chaque partie d’accompagnement.Les réglages STYLE REVOICE seront conservés en mémoire si leparamètre MEMORY BACKUP de la ...
Page 113 - Le PSR-4000 offre 16 effets de réverb, un effet de chorus et 50 effets; REVERB TYPE; Types de réverb
110 F5: REVERB/CHORUS/DSP EFFECT Le PSR-4000 offre 16 effets de réverb, un effet de chorus et 50 effets DSP (processeur de signal numérique) pouvant être sélectionnés grâce àl’affichage de fonction REVERB/CHORUS/DSP EFFECT. Les réglagesde réverb, de chorus et d’effet DSP sélectionnés sont appliqués ...
Page 115 - CHORUS DEPTH; ACMP; DSP EFFECT TYPE et DEPTH; DSP EFFECT TYPE; DSP EFECT TYPE
112 ■ CHORUS DEPTH .......................................................................................................................................................................... F5: REVERB/CHORUS/DSP EFFECT Permet de régler indépendamment la profondeur de l’effet chorus pour les multi pa...
Page 117 - HARMONY; TYPE; FREEZE GROUP SETTING; GROUP SELECT
114 F6: HARMONY/REGISTRATION ■ HARMONY ........................................................................................................................................................................................... Permet de sélectionner le type et le volume sonore de l’harmonie qui sera...
Page 118 - MEMORY BACKUP
115 F7: UTILITY La fonction F7: UTILITY donne accès aux fonctions utilitaires qui per- mettent d’activer ou de désactiver la mémoire de secours, de régler uncertain nombre de modes d’affichage et de rappeler les réglages d’ori-gine. Permet de rétablir tous les réglages d’origine programmés en usine....
Page 122 - Ces “interrupteurs” permettent d’activer ou de
119 F8: MIDI OFF RIGHT 1RIGHT 2LEADLEFT HARMONY 1HARMONY 2HARMONY 3 MULTI PAD 1MULTI PAD 2MULTI PAD 3MULTI PAD 4 ACCOMP RHY 1ACCOMP RHY 2ACCOMP BASSACCOMP CHORD 1ACCOMP CHORD 2ACCOMP PADACCOMP PHRASE1ACCOMP PHRASE2 Aucune donnée ne sera transmise sur le canal sélectionné. Seules les données correspo...
Page 123 - Indicateurs RECEIVE MONITOR; RECEIVE MONITOR; CH; MODE; CNG
120 F8: MIDI Réception (RECEIVE) Cette page d’affichage permet de spécifier le mode de réception MIDI pour chaque canal MIDI du PSR-4000 et de spécifier quels types de données seront reçues sur chaque canal. ● Indicateurs RECEIVE MONITOR Les indicateurs RECEIVE MONITOR , situés à la partie supérieur...
Page 124 - PANEL CONTROL; OCT; TYPE SELECT et SUB; TYPE SELECT
121 F8: MIDI NOTE Cet interrupteur permet d’activer ou de désactiver la réception des données de note. Lorsqu’il estdésactivé, aucune note ne sera produite par le PSR-4000, et ce, même si des données de note sontreçues sur le canal sélectionné. CNTCNG Permet d’activer ou de désactiver la réception d...
Page 126 - Dépistage des pannes; Cause possible/Solution
123 Dépistage des pannes Cause possible/Solution Un bruit est audible à la mise sous/hors tensionde l’instrument. Symptôme Pas de son La liste des styles, la liste des voix ou la listedes réglages ONE TOUCH SETTING ne dispa-raît pas automatiquement. La liste des styles ou la liste des voix n’apparaî...
Page 127 - Index
124 Index A Accompagnement .......................... 19 Accompagnement automatique (ABC) ........................................ 19 Accompagnement sur la totalitédu clavier (FULL KEYBOARD) . 21 Basse MIDI automatique(AUTO MIDI BASS) .................. 21 Basse MIDI manuelle(MANUAL MIDI BASS) ........