Page 2 - ii; Bienvenue dans le monde acoustique du MU100R
ii Welcome to the MU100R Bienvenue dans le monde acoustique du MU100R Bienvenue dans le monde acoustique du MU100R Félicitations! Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le générateurde son MU100R de Yamaha. Le MU100R est un générateur de son de niveau professionnel offrant un total im-pr...
Page 3 - iii; Déballage
Unpacking iii Déballage MU100R N ° de série: Adaptateur secteur PA-5B Mode d’emploi Disquette Déballage L’emballage du MU100R contient les éléments repris dans la liste ci-dessous. As-surez-vous que tous les éléments sont présents. Notez également le numéro de sériede votre MU100R dans la case prévu...
Page 4 - iv; Table des matières; INITIATION
iv Table of Contents Table des matières Table des matières Bienvenue dans le monde acoustique du MU100R ............................................................................. iiDéballage .............................................................................................................
Page 6 - REFERENCES
vi Table of Contents Table des matières REFERENCES Mode Multi ...................................................................................................................................... 95 Commandes de partie ...................................................................................
Page 7 - vii; ANNEXE
Table of Contents vii Table des matières Fonctions diverses ........................................................................................................................ 173 Affichage de changement de commande ..................................................................................
Page 8 - viii; Comment utiliser ce mode d’emploi ?
viii How to Use This Manual Comment utiliser ce mode d’emploi ? Comment utiliser ce mode d’emploi ? Vous souhaitez probablement essayer directement votre nouveau MU100R et jugerde ses performances sans devoir lire toute une série d’instructions avant de pouvoiren tirer le moindre son.Ce mode d’emplo...
Page 9 - ix; PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE; ATTENTION
PRECAUTIONS ix • Ne pas jouer trop longtemps sur l'instrument à des volumes trop élevés, ce qui risque d'endommager durablement l'ouïe. Si l'on constate une baisse de l'acuitéauditive ou des sifflements d'oreille, consulter un médecin sans tarder. ■ REMPLACEMENT DE LA PILE AUXILIAIRE • Cet instrumen...
Page 10 - Panneau avant
The Controls of the MU90R 1 Commandes du MU100R Commandes du MU100R Panneau avant 1 Borne pour casque d’écoute PHONES Cette borne vous permet de raccorder un casque d’écoute stéréo (fiche de 1/4 de pouce). 2 Commande VOLUME Cette commande vous permet de régler le volume général du MU100R. 3 Bornes d...
Page 12 - Panneau arrière; Sélecteur d’ordinateur-hôte HOST SELECT; Bornes de sortie indépendante INDIV. OUTPUT 1, 2
The Controls of the MU90R 3 Commandes du MU100R Panneau arrière 1 Bornes MIDI THRU, MIDI OUT et MIDI IN-A et IN-B Ces bornes vous permettent de connecter le MU100R à d’autres appareils MIDI, telsqu’un clavier MIDI, un générateur de son, un séquenceur ou un ordinateur équipéd’une interface MIDI. Les ...
Page 13 - Un mot sur la norme Général MIDI
4 The MU100R — What It Is and What It Can Do Qu’est-ce que le MU100R ? De quoi est-il capable ? Qu’est-ce que le MU100R ? De quoi est-il capable ? Qu’est-ce que le MU100R ? Le MU100R est un générateur de son complet et d’utilisation extrêmement simple,mettant à votre portée une richesse de sélection...
Page 14 - Un mot sur le format XG MIDI; Configuration de studio personnel (Home Studio)
The MU100R — What It Is and What It Can Do 5 Qu’est-ce que le MU100R ? De quoi est-il capable ? Qu’en est-il de la norme Général MIDI? Un des aspects les plus importants de cette norme réside dans la standardisation des voix. La standardisation des voiximplique qu’un morceau enregistré en format Gén...
Page 15 - Il suffit de l’emporter; A propos des modes du MU100R
6 The MU100R — What It Is and What It Can Do Qu’est-ce que le MU100R ? De quoi est-il capable ? Il suffit de l’emporter Pour une installation comportant un ordinateur personnel portable (et un logiciel deséquence), il vous suffit de connecter le MU100R et d’y raccorder un casque d’écoutepour obtenir...
Page 16 - Modes Play et commandes de partie
The MU100R — What It Is and What It Can Do 7 Qu’est-ce que le MU100R ? De quoi est-il capable ? Le côté inférieur droit de l’affichage indique le mode de module de son sélec-tionné. Mode de module de son sélectionné REMARQUE Lorsque le mode TG300B est sélectionné, le MU100R pourrait ne pas toujours ...
Page 17 - Organigramme des modes et fonctions
8 The MU100R — What It Is and What It Can Do Organigramme des modes et fonctions Organigramme des modes et fonctions Mode de multi P. 96 P. 98 P. 129 P. 100 P. 100 P. 102 P. 105 P. 114 P. 106 P. 119 P. 107 P. 128 P. 131 P. 131 P. 134 P. 135 P. 135 P. 135 P. 135 P. 135 P. 137 P. 138 P. 140 [SELECT &l...
Page 20 - ITIATION
I n ITIATION Si vous employez le MU100R pour la première fois, veuillez lireattentivement cette courte section du manuel. Vous y trouverezdes instructions qui vous permettront d’effectuer correctementbon nombre des opérations élémentaires (réglage de l’instrument,connexions du système, etc.) et vous...
Page 21 - Cette section vous montrera comment :; Ce que la configuration du système requiert; Connexions; Marche à suivre
12 Initiation Réglage du MU100R Cette section vous montrera comment : 䊳 Connecter le MU100R dans une configuration élémentaire c omprenant un clavier MIDI et un système d’amplificateur/d’enceintes stéréo. Des sections ultérieures fourniront d’autres exemples de configuration. Ainsi, parexemple, les ...
Page 23 - Mise sous tension
14 Initiation Mise sous tension Mettre l’appareil sous tension est une opération très facile, mais il convient toute-fois de veiller à suivre les instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’endom-magement de votre système et enceintes. Marche à suivre 1 Mettez votre clavier MIDI sous tension...
Page 24 - UTIL; ENTER
Initiation 15 Reproduction du morceau de démonstration Une fois que tous les réglages du système sont correctement effectués, vous pouvezreproduire le morceau de démonstration intégré. Ce dernier témoigne de la hautequalité des voix et des performances du système de génération de son AWM2(Advanced W...
Page 25 - EXIT; PLAY
16 Initiation 4 Pour interrompre la reproduction du morceau, appuyez sur la touche EXIT . 5 Pour quitter le mode de morceau de démonstration, appuyez à nou-veau sur la touche EXIT . Deux pressions de cette touche vous permet- tent de retourner au mode de reproduction Play. (Vous pouvez égale-ment si...
Page 26 - Connexion à des appareils MIDI; • Clavier MIDI
Initiation 17 Intégration du MU100R dans votresystème de production musicale Comme la section “Qu’est-ce que le MU100R? De quoi est-il capable?” à lapage 4 l’a montré, le MU100R peut être intégré à toute une série de configurations.Il est impossible de couvrir dans un manuel aussi concis toutes les ...
Page 27 - • Appareil de sauvegarde de données MIDI
18 Initiation • Appareil de sauvegarde de données MIDI Cette configuration vous permet de sauvegarder vos données importantes — ainsique vos performances originales et les réglages que vous avez effectués dans lesmodes d’édition de partie Part Edit, d’effet Effect, d’égalisation EQ ou utilitaireUtil...
Page 28 - Connexion directe à un ordinateur; Ordinateurs Macintosh et clones
Initiation 19 Marche à suivre 1 Placez le sélecteur HOST SELECT sur la position MIDI. 2 Connectez le MU100R à l’appareil MIDI approprié en vous reportantaux illustrations ci-dessus. Veuillez employer un câble MIDI standard(reportez-vous à la page 92). 3 Mettez l’appareil connecté sous tension, puis ...
Page 30 - Ordinateurs IBM PC/AT et compatibles
Initiation 21 Ordinateur IBM PC/AT ou ordinateur compatible Port de série Ordinateurs IBM PC/AT et compatibles Suivez les instructions suivantes si vous utilisez un ordinateur IBM PC/AT ou com-patible ne disposant pas d’interface MIDI externe. Connectez la borne TO HOSTdu MU100R à un des ports de sé...
Page 32 - MODE
Initiation 23 Sélection et jeu de performances Comme souligné à la page 43, les performances du MU100R vous permettent dejouer simultanément quatre voix sur un canal MIDI. Ces performances (100préprogrammées et 100 internes), programmées dans le MU100R, vous permettentde profiter pleinement des voix...
Page 34 - SELECT; VALUE
Initiation 25 5 Sélectionnez la performance souhaitée.Sélectionnez le paramètre de numéro de programme Program Numberà l’aide des touches SELECT < / > , puis sélectionnez le numéro de performance souhaité à l’aide des touches VALUE - / + ou de la commande rotative. 6 Jouez le clavier MIDI conn...
Page 35 - Activation du mode XG
26 Initiation Sélection et reproduction de voix individuelles Le MU100R vous propose un choix impressionnant de 1267 voix. Cette sectionvous montrera comment sélectionner et reproduire des voix en mode XG. Ce modecomprend 1074 voix différentes. Le MU100R possède également un générateur deson VL inté...
Page 36 - Sélection de banques de voix et de voix depuis le panneau avant; PART
Initiation 27 Un mot à propos des modes de multi et de performance Le MU100R dispose de deux modes opératoires principaux : le mode de multi et lemode de performance. Vous avez déjà appliqué le mode de performance au jeu de per-formance — en jouant quatre voix sur un canal MIDI. Le mode de multi est...
Page 37 - LECT
28 Initiation 2 Sélectionnez le numéro de banque.Mettez en évidence le paramètre de numéro de banque à l’aide destouches SELECT < / > (de la manière illustrée ci-dessous). 3 Changez le numéro de banque à l’aide des touches VALUE - / + ou de la commande rotative. Notez que les numéros de banque...
Page 40 - Sélection de voix depuis un clavier MIDI
Initiation 31 Sélection de voix depuis un clavier MIDI Vous pouvez également sélectionner des voix à distance depuis un clavier MIDIconnecté. Bien que l’opération de sélection puisse différer selon le clavier employé,la marche à suivre est identique. Ces informations s’appliquent également à l’utili...
Page 41 - Edition en mode de multi
32 Initiation Edition en mode de multi Cette section vous guidera pas à pas à travers une session d’édition d’exemple dansle mode de multi. Les opérations et techniques que vous apprendrez dans cettesection vous permettront de réaliser toute édition en mode de multi. Deux sections distinctes du mode...
Page 42 - Commandes de partie unique
Initiation 33 Commandes de partie unique Les commandes de partie unique vous permettent d’apporter des changements àchacune des parties individuelles. Ces commandes sont affichées en mode de re-production de multi et vous permettent de contrôler d’un coup d’œil les principauxréglages fondamentaux de...
Page 44 - ) Sélectionnez une partie à l’aide des touches PART; numéro de programme) en appuyant sur la touche EXIT.
Initiation 35 A votre tour... Si vous le souhaitez, vous pouvez essayer d’appliquer des changements à d’autrescommandes de partie. La marche à suivre est identique : 1) Sélectionnez une partie à l’aide des touches PART - / + . 2) Sélectionnez une commande pour l’édition à l’aide des touches SELECT &...
Page 45 - Paramètres du menu d’édition; Changement des réglages de filtre et de GE d’une partie; EDIT
36 Initiation Edition en mode de multi Paramètres du menu d’édition Les paramètres du menu d’édition vous fournissent un contrôle plus avancé et pluscomplet sur les parties. Ces puissants outils d’édition vous permettent d’ajouter desnuances aux voix, de peaufiner leur son ou encore d’en modifier le...
Page 47 - ) Sélectionnez le paramètre souhaité à l’aide des touches SELECT; ) Pour retourner au menu d’édition, appuyez sur la touche EXIT.
38 Initiation a Réglez la valeur tout en écoutant le son.Attribuez une valeur d’environ “+30” et jouez le clavier. Notezcomme l’attaque du son est ralentie. b Sélectionnez le paramètre de temps de relâchement “Release Time” àl’aide des touches SELECT < / > , puis attribuez-lui une valeur d’env...
Page 53 - Commandes de toutes les parties
44 Initiation Commandes de toutes les parties Les commandes de toutes les parties (All Part) vous permettent de changer l’en-semble d’une performance. Ces commandes sont affichées dans le mode de repro-duction de performance, et vous permettent de vérifier et de contrôler en un clind’œil certains ré...
Page 54 - Transposition du ton d’ensemble d’une performance
Initiation 45 Transposition du ton d’ensemble d’une performance Cette section vous montrera comment changer le réglage de transposition du sys-tème (“SysTran”) pour la performance “Rich Piano”. Cette commande de toutesles parties est très utile, car elle vous permet de modifier instantanément le ton...
Page 56 - ) Modifiez le réglage à l’aide des touches VALUE
Initiation 47 DETAILS • Les parties de batterie ne sont pas disponibles dans le mode de performance. Vous pou- vez toutefois sélectionner les voix de percussion (portant les numéros 113 à 120). Lors de l’édition d’une performance : • Décidez du nombre de parties que vous souhaitez dans la performanc...
Page 59 - Création d’un partage de clavier
50 Initiation Edition en mode de performance ; Changez les réglages des paramètres de vibrato : taux (Rate), intensité(Depth) et retard (Delay).Sélectionnez une des parties et attribuez les valeurs suivantes à ses pa-ramètres de vibrato : Rate : +15 Depth : +04 Delay : +15 Ce réglage produit un reta...
Page 60 - Application de la commande assignable à une performance; AC1FilCtrl
Initiation 51 Pour sauvegarder la nouvelle performance ainsi créée, reportez-vous à lasection “Sauvegarde de vos performances originales” à la page 52. A votre tour... Vous pouvez si vous le souhaitez essayer de modifier certains autres paramètresd’édition de partie. La marche à suivre est identique...
Page 61 - Sauvegarde de vos performances originales
52 Initiation 2) Sélectionnez la partie 1.3) Sélectionnez et modifiez les paramètres suivants : LPF Cutoff (coupure de filtre passe-bas) : -64 LPF Reso (résonance de filtre passe-bas) : +50 A condition que votre clavier dispose d’une molette de modulation (la plu-part des claviers en sont équipés), ...
Page 62 - Cette section vous permettra :; Contrôleurs et numéros de commande
Initiation 53 Commande assignable (AC1) La commande assignable (AC1) est un des outils les plus puissants du MU100R etvous offre un degré extraordinaire de flexibilité et d’expression pour le contrôle desvoix en temps réel. Cette section vous permettra : 䊳 D’étudier les contrôleurs MIDI et les numér...
Page 63 - Numéros de commande et effet sur le son
54 Initiation Les contrôleurs physiques (comme les pédales, molettes de modulation, etc. duclavier connecté) reçoivent généralement un numéro de commande virtuel spécifi-que. Ainsi, par exemple, la molette de modulation (numéro de commande 1), lecontrôleur au pied (numéro de commande 4) et la pédale...
Page 64 - Assignation de la commande assignable; Contrôleurs physiques
Initiation 55 Assignation de la commande assignable La commande assignable du MU100R vous permet de définir le numéro de com-mande employé et de déterminer quel ou quels aspects du son seront affectés. Vouspouvez également définir la manière dont le contrôleur affecte le son. Pour assimiler facileme...
Page 65 - Emploi de la commande assignable –Configuration
56 Initiation Emploi de la commande assignable –Configuration Marche à suivre 1 Installez le clavier ou l’instrument MIDI.Connectez le contrôleur au pied à la borne appropriée et assurez-vousque l’instrument est réglé pour transmettre les données via le canalMIDI 1. (Si votre instrument ne comporte ...
Page 66 - Emploi de la commande assignable –; Changement de brillance d’une voix de piano
Initiation 57 Molette de modulation La molette de modulation est le type de contrôleur le plus répandu et équipe la quasi-totalité des claviers MIDI. Ce contrôleur est généralement employé afin de produire deseffets d’oscillateur de basse fréquence (tremblement régulier du son, comme pour leseffets ...
Page 68 - Commande de volume d’expression d’une partie; Contrôle d’expression de sons de batterie individuels
Initiation 59 Commande assignable (AC1) Commande de volume d’expression d’une partie L’exemple de cette section vous montrera comment employer le contrôleur au piedcomme pédale d’expression. Cette option est particulièrement intéressante lorsquele volume MIDI (#7) ou l’expression MIDI (#11) ne sont ...
Page 70 - ) Changez la valeur du paramètre à l’aide des touches VALUE; ) Pour retourner au menu d’édition Edit, appuyez sur la touche EDIT.
Initiation 61 Commande assignable (AC1) A votre tour... Vous pouvez si vous le souhaitez essayer d’effectuer vos propres réglages de com-mande assignable. La marche à suivre est identique :1) Sélectionnez la partie et la voix souhaitées.2) Activez les menus d’édition en appuyant sur la touche EDIT.3...
Page 71 - Cette section vous fournira des informations relatives :; A propos du générateur de son VL; Caractéristiques principales; • Edition de voix VL-XG
62 Initiation Jeu et édition de voix VL La section VL du MU100R correspond à un générateur de son incorporant le sys-tème révolutionnaire de génération de son à synthèse acoustique virtuelle de Yamaha.La synthèse acoustique virtuelle, basée sur une technologie avancée de modèle phy-sique assisté par...
Page 72 - Synthèse acoustique virtuelle; Avantages de la synthèse AV
Initiation 63 Jeu et édition de voix VL Synthèse acoustique virtuelle Contrairement aux générateurs de son des générations précédentes, qui utilisaientdes oscillateurs, des générateurs de fonction, des formes d’ondes préprogramméesou des échantillons pour produire les sons, la synthèse acoustique vi...
Page 73 - L’instrument
64 Initiation L’instrument L’instrument constitue le bloc principal de cet algorithme. En effet, c’est au niveaude l’instrument que la tonalité fondamentale (ou “timbre”) du son est définie. Lemodèle de l’instrument se compose principalement d’un pilote – système d’anche/d’embouchure, de lèvres/d’em...
Page 74 - Les contrôleurs
Initiation 65 Les contrôleurs Les éléments nécessaires à la production de son sur un instrument à vent acoustiquecomprennent les poumons, la trachée, la cavité orale et les lèvres du joueur. Dans lecas d’un instrument à cordes, c’est le mouvement du bras du joueur transmis à lacorde via l’archet qui...
Page 75 - Les modificateurs; Rehausseur d’harmoniques
66 Initiation Les modificateurs Comme le diagramme le montre, le bloc des modificateurs se compose de 4 sec-tions. Bien plus que des simples effets, ces sections sont en étroite relation avec lemodèle de production acoustique de la section VL et ont un impact considérable surle son. Rehausseur d’har...
Page 76 - Organisation des voix; • Banque 002 : CUSTOM
Initiation 67 Organisation des voix Les voix VL disposent chacune d’un numéro de programme et sont réparties dans 13banques. Reportez-vous à la liste des voix de la brochure “Sound List & MIDI Data”. • Banques 112 à 119 : banques VL-XG (MSB de sélection de banque : 81 ou 97) Les voix des banques...
Page 77 - Sélection de banque; BANQUE
68 Initiation REMARQUE • Lorsque vous sauvegardez une performance du MU100R mélangée à une voix VL, l’appa- reil mémorise le numéro de la voix VL ainsi que les réglages de paramètres VL éditésdepuis le panneau avant du MU100R. • Notez que les numéros de programme du MU100R sont compris entre 001 et ...
Page 78 - Sélection de banques de voix VL et de voix VL
Initiation 69 Jeu et édition de voix VL Sélection de banques de voix VL et de voix VL La sélection des voix VL est fort semblable à celle des voix XG. Sélection de voix VL depuis un appareil externe Si vous souhaitez contrôler le MU100R ainsi que sa section de générateur de son VLvia un logiciel de ...
Page 80 - Edition d’une voix VL
Initiation 71 Edition d’une voix VL Cette section vous fournira des instructions élémentaires pour l’édition des voixVL. Les paramètres VL décrits dans cette section sont entièrement différents desparamètres des voix normales (dont l’édition est décrite à la page 36). (Pour plusd’informations relati...
Page 81 - LUE
72 Initiation Jeu et édition de voix VL 4 Sélectionnez le paramètre souhaité pour l’édition à l’aide des touches SELECT < / > . Vous trouverez une description complète ainsi que des détails pourtous les paramètres d’édition VL à la page 119. 5 Modifiez la valeur du paramètre sélectionné à l’ai...
Page 82 - Emploi de la réverbération et du chorus
Initiation 73 Effets Pour compléter la vaste palette de voix ainsi que les capacités multitimbrales de 32parties du MU100R, Yamaha a intégré dans l’instrument un processeur multi-effetvous proposant sept effets numériques indépendants : réverbération, chorus, varia-tion, insertion 1 et 2, harmonie e...
Page 86 - Effet d’harmonie; Emploi de l’effet d’harmonie
Initiation 77 Effet d’harmonie Cet effet sophistiqué capte le son de votre voix (via un microphone et une des en-trées A/N) et le transforme en une harmonie vocale. L’effet d’harmonie vous per-met de créer des harmonies à quatre voix (y compris la voix originale). Vous pouvez prédéterminer l’interva...
Page 89 - Réglage de timbre d’une partie spécifique
80 Initiation Egaliseur (EQ) Egaliseur (EQ) Le MU100R comprend une série complète de commandes d’égalisation vous per-mettant de contrôler efficacement la nature du timbre — pour les parties indivi-duelles ainsi que pour le son d’ensemble de l’instrument. Cette section vous montrera comment : 䊳 Régl...
Page 91 - Réglage du timbre d’ensemble — Egalisation générale
82 Initiation Egaliseur (EQ) Réglage du timbre d’ensemble — Egalisation générale Le bloc d’égalisation générale vous permet d’égaliser le timbre d’ensemble duMU100R via cinq bandes (de fréquences spécifiques). Le MU100R vous proposeaussi des programmes d’égalisation vous permettant de modifier insta...
Page 92 - Sorties indépendantes; Utilisation des sorties indépendantes
Initiation 83 Sorties indépendantes Grâce aux sorties indépendantes, vous pouvez transférer le signal de la ou des par-ties sélectionnées via les bornes de sortie indépendante INDIV. OUTPUT. Pour lesparties de batterie, vous pouvez même sélectionner les sons de batterie spécifiquesque vous souhaitez...
Page 94 - Utilisation de la fonction de coupure/d’isolement
Initiation 85 Coupure/Isolement Le MU100R dispose de fonctions pratiques de coupure et d’isolement vous per-mettant respectivement de couper ou d’isoler (de reproduire en solo) chacune des32 parties normales ainsi que les parties A/N A1 et A2. Cette fonction vous seratrès utile lorsque vous reprodui...
Page 96 - Utilisation des entrées A/N
Initiation 87 Entrées A/N Le MU100R comporte une fonction spéciale d’entrée A/N (analogique-numérique)qui vous permet de connecter jusqu’à deux sources externes (microphone, guitareélectrique, lecteur CD, etc.) et de mélanger ces signaux aux voix du MU100R.L’entrée A/N est la solution idéale si vous...
Page 101 - MIDI; Mac
92 Initiation Câbles de connexion MIDI/pour ordinateur MIDI Câble MIDI standard. Longueur maximale : 15 mètres. Fiche DIN à5 broches Fiche DIN à 5 broches 425 42 (GND)5 Mac Câble périphérique Apple Macintosh (M0197). Longueur maximale : 2 mètres. Fiche mini DINà 8 broches Fiche mini DINà 8 broches 1...
Page 103 - EFERENCES
R EFERENCES La section “Références” de ce manuel détaille toutes les fonc-tions du MU100R. Pour tout renseignement au sujet d’une fonc-tion, caractéristique ou opération spécifique, consulter cette sec-tion.
Page 104 - Mode Multi
Mode Multi 95 Mode Multi Le mode Multi (de multi) met à la portée de l’utilisateur un générateur de sonmulti-timbral capable de reproduire simultanément 32 parties sur 32 canaux MIDI.Si le MU100R est utilisé en combinaison avec un séquenceur et reçoit des infor-mations de morceau Général MIDI, il co...
Page 105 - Port /Canal de réception MIDI
96 Mode Multi Commandes de partie unique Les commandes de partie unique (Single Part) comprennent : canal de réceptionMIDI, numéro de banque, numéro de programme, volume, expression, panorami-que, envoi de réverbération, envoi de chorus, envoi de variation et hauteur de note.Pour des informations él...
Page 106 - Panoramique
Mode Multi 97 Expression (Expresn) Sélection: 000 à 127 Cette commande détermine le paramètred’expression pour la voix de partie sélection-née. Panoramique Paramètres: Rnd (Random), L63 — C — R63 Cette commande détermine la position dansl’image stéréo de la voix de partie sélection-née. Le paramètre...
Page 111 - “EG”
102 Mode Multi Générateur d’enveloppe (EG) Route : Touche EDIT → “EG” EG (Générateur d’enveloppe) –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Paramètres de GE de niveau/filtre .................................. 103 ● Temps d’attaque du générateur d’enveloppe ● Temps d’estompement du générateur d’envelopp...
Page 112 - Paramètres de GE de niveau/filtre
Mode Multi 103 Paramètres de GE de niveau/filtre Temps d’attaque du générateur d’enve-loppe Sélection: –64 à +63 Cette commande détermine le temps d’atta-que du générateur d’enveloppe, ou le tempsnécessaire au son produit par une note jouéepour atteindre son volume maximal. Lorsqu’ils’applique au fi...
Page 114 - “EQ”
Mode Multi 105 Mode Multi Edit Egalisation (EQ) Route : Touche EDIT → “EQ” EQ (Egalisation) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ● Fréquence d’égalisation des graves ● Gain de la fréquence d’égalisation des graves ● Fréquence d’égalisation des aiguës ● Gain de la fréquence d’égalisation...
Page 115 - Vibrato; Vitesse du vibrato
106 Mode Multi Vibrato Route : Touche EDIT → “VIBRATO”(“VIB” When a VL Part is selected) Vibrato –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ● Vitesse du vibrato ● Intensité du vibrato ● Délai du vibrato Cette commande produit un son tremblant et vibrant en modulant périodique-ment la h...
Page 116 - Autres paramètres; “OTHERS”
Mode Multi 107 Autres paramètres Route : Touche EDIT → “OTHERS” Autres paramètres ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Désaccordage ................................................................ 108 ● Désaccordage Paramètres d’assignation ...................................................
Page 117 - Désaccordage; Paramètres d’assignation; Mode de partie; Pour le mode performance PFM:
108 Mode Multi Désaccordage Désaccordage Sélection: –12,8 à +12,7 Cette commande détermine l’accordage finde la voix de partie. CONSEIL La commande de désaccordage peut servir à désac-corder légèrement une voix par rapport à l’accordagedes autres voix, produisant ainsi un son plus riche.Cette comman...
Page 118 - Mode mono/polyphonique; Portamento
Mode Multi 109 Mode Multi Edit Mode mono/polyphonique Paramètres: mono, poly Cette commande détermine si la voix de par-tie est jouée en monophonie (une note à lafois) ou en polyphonie (jusqu’à 64 notes si-multanément). Cette commande n’est pas dis-ponible lorsque le mode de partie “drum” estsélecti...
Page 119 - Limite de note; Niveau du son sans effet; Paramètres de sensibilité à la vélocité
110 Mode Multi Limite de note Les paramètres de limites inférieure et supé-rieure de note permettent de sélectionner lesnotes d’une voix de partie. Les notes hors deces limites ne seront pas jouées. CONSEIL Les limites de note peuvent servir à partager unclavier. Il suffit d’attribuer le même canal ...
Page 120 - Paramètres de limites de vélocité; Limite inférieure de vélocité (VelLimitLo)
Mode Multi 111 Décalage de la sensibilité à la vélocité(VelSensOfs) Sélection: 000 à 127 Cette commande détermine la plage de vo-lume dans laquelle la vélocité agit. Pour desvaleurs inférieures, la vélocité affectera uneplage de volume comprise entre le minimumet un volume moyennement fort. Pour des...
Page 122 - Assignation de sortie
Mode Multi 113 Mode Multi Edit Commande d’amplitude AC1(AC1AmpCtrl) Sélection: 64 à +63 Cette commande détermine la manière dontla commande assignable 1 (AC1) affectel’amplitude (le volume) de chaque partie.Pour un effet maximum, sélectionner unevaleur extrême (négative ou positive). Pourun réglage ...
Page 123 - Commandes de configuration de batterie; “DRUM”
114 Mode Multi Commandes de configuration de batterie Les commandes de configuration de batterie permettent de créer toute une sériede paramètres destinés aux sons de batterie d’une partie de batterie. Ces para-mètres comprennent notamment des commandes de hauteur, de niveau, de pa-noramique, d’envo...
Page 124 - Paramètres de hauteur; Hauteur approximative; Paramètres d’envoi d’effet
Mode Multi 115 Mode Multi Edit Paramètres de hauteur Hauteur approximative Sélection: –64 à +63 Cette commande détermine le paramètre dehauteur approximative du son de batterie sé-lectionné. Hauteur précise Sélection : –64 à +63 Cette commande détermine le paramètre dehauteur précise du son de batte...
Page 125 - Paramètres de filtre
116 Mode Multi Envoi de chorus (ChoSend) Sélection: 000 à 127 Cette commande détermine la quantité du sonde batterie sélectionné à laquelle l’effet dechorus sera appliqué. Pour un son de batterieentièrement “pur” (c.-à-d. sans chorus, quelque soit le niveau de chorus appliqué à la par-tie de batteri...
Page 126 - Paramètres d’égalisation; Fréquence d’égalisation des graves (Low Freq); Paramètres de générateur d’enveloppe; Assignation
Mode Multi 117 Mode Multi Edit Paramètres d’égalisation Fréquence d’égalisation des graves (Low Freq) Sélection: 32 Hz à 2,0 kHz Cette commande détermine la fréquence ac-centuée ou coupée (via le paramètre de gaind’égalisation des graves ci-dessous) pour leson de batterie sélectionné. Gain d’égalisa...
Page 127 - Note présente/absente; Réception de messages de note présente
118 Mode Multi Note présente/absente Réception de messages de note présente Paramètres: on (activé), off (désactivé) Cette commande détermine la réponse du sonde batterie sélectionné à des messages MIDIde note présente. Il convient normalement desélectionner le paramètre “on” pour repro-duire le son...
Page 128 - Touche EDIT
Mode Multi 119 Paramètres de partie de voix VL (Plugin) Les paramètres de partie de voix VL mettent à votre disposition une série com- plète d’outils vous permettant de modifier le caractère ainsi que le contrôle d’ex-pression des voix VL. Tout comme pour les autres voix du MU100R, les édi-tions que...
Page 129 - Filtre; Intensité du générateur d’enveloppe de filtre (FilEG Dept); Pression; Intensité du contrôle de pression (PrsCtrlDpt)
120 Mode Multi Filtre Intensité du générateur d’enveloppe de filtre (FilEG Dept) Paramètres : -64 — +63 Ce paramètre détermine le degré de variationproduit par le contrôleur assigné au filtre dy-namique. Plus la valeur de ce paramètre estélevée, plus la variation est importante. Desvaleurs positives...
Page 130 - Attaque en coup de langue; Cri
Mode Multi 121 Mode Multi Edit Intensité du contrôle d’embouchure(EmbCtrlDpt) Paramètres : -64 — +63 Ce paramètre détermine le degré de variationproduit par le contrôleur assigné à l’embou-chure. Plus la valeur de ce paramètre est éle-vée, plus la variation est importante. Des va-leurs positives ent...
Page 131 - Intensité du contrôle de cri (ScrCtrlDpt); Bruit de souffle; Vrombissement
122 Mode Multi Intensité du contrôle de cri (ScrCtrlDpt) Paramètres : -64 — +63 Ce paramètre détermine le degré de variationproduit par le contrôleur assigné au cri. Plusla valeur de ce paramètre est élevée, plus lavariation est importante. Des valeurs positi-ves entraînent une augmentation de l’eff...
Page 132 - Formant de gorge
Mode Multi 123 Intensité du contrôle de vrombissement(GrlCtrlDpt) Paramètres : -64 — +63 Ce paramètre détermine le degré de variationproduit par le contrôleur assigné au vrombisse-ment. Plus la valeur de ce paramètre est élevée,plus la variation est importante. Des valeurspositives entraînent une au...
Page 133 - Etouffement; Absorption
124 Mode Multi Intensité du contrôle de rehausseurd’harmoniques (HrmCtrlDpt) Paramètres : -64 — +63 Ce paramètre détermine le degré de variationproduit par le contrôleur assigné au rehausseurd’harmoniques. Plus la valeur de ce paramè-tre est élevée, plus la variation est importante.Des valeurs posit...
Page 134 - Contrôleurs
Mode Multi 125 I n t e n s i t é d u c o n t r ô l e d ’ a b s o r p t i o n(AbsCtrlDpt) Paramètres : -64 — +63 Ce paramètre détermine le degré de variationproduit par le contrôleur assigné à l’absorp-tion. Plus la valeur de ce paramètre est éle-vée, plus la variation est importante. Des va-leurs po...
Page 135 - Assignation des numéros de changement de; de contrôle
126 Mode Multi Assignation des numéros de changement de contrôle MIDI N ° de contrôle Contrôleur off(00) Désactivé (utilisé par le MSB de sélection de banque) 01 Molette de modulation 02 Contrôleur à vent 03 Non assigné 04 Contrôleur au pied 05 Temps de portamento 06 MSB d’entrée de données 07 Comma...
Page 136 - Mode Performance
Mode Performance 127 Mode Performance Dans le mode Performance (de performance), le MU100R joue le rôle d’un géné-rateur de son à quatre parties dont toutes les parties sont commandées via un seulcanal MIDI. Comme son nom l’indique, ce mode est entièrement adapté au jeu surscène, à la “performance”....
Page 137 - Banque de performances; Commandes de partie du mode performance; Toutes les parties
128 Mode Performance Commande de canal MIDI du système(Sys CH) Paramètres: 01 à 16 Cette commande détermine le canal de récep-tion MIDI pour toutes les parties de la per-formance. Banque de performances Paramètres: Pre (Preset), Int (Internal) Cette commande détermine la banque de pro-grammes du mod...
Page 138 - Partie unique
Mode Performance 129 Retour de chorus (ChoRtn) Sélection: 000 à 127 Cette commande détermine le taux de retourde chorus pour la performance dans le mixgénéral. Retour de variation (VarRtn) Sélection: 000 à 127 Cette commande détermine le taux de retourde variation pour la performance dans le mixgéné...
Page 139 - Volume
130 Mode Performance Volume Sélection: 000 à 127 Cette commande détermine le paramètre devolume pour voix de partie sélectionnée. Panoramique Paramètres: Rnd (Random), L63 — C — R63 Cette commande détermine la position dansl’image stéréo de la voix de partie sélection-née. Le paramètre “Rnd” (aléato...
Page 140 - Common; “ COM”
Mode Performance 131 Mode Performance Edit Le mode d’édition de performance comprend de nombreux paramètres etfonctions, regroupés dans les sections suivantes : Common (ou commun,ayant trait à l’ensemble de la performance), Part (ou partie, ayant trait àchacune des quatre parties), Copy (opération d...
Page 141 - Paramètres de portamento
132 Mode Performance Mode Performance Edit Nom de performance Nom de performance (Perform Name) Cette commande permet de donner un nom àla performance éditée par l’utilisateur. Marche à suivre 1 Appuyer sur la touche ENTER depuis l’affichage de nom de performance. 2 Sélectionner la position de carac...
Page 142 - Variation de hauteur; Paramètres de commande assignable
Mode Performance 133 Molette de modulation — Intensité demodulation de filtre de l’OBF (MWLFOFMod) Sélection: 000 à 127 Cette commande détermine l’amplitude demodulation de filtre (page 135) effectuée parl’OBF (oscillateur basse fréquence). La mo-dulation de filtre est généralement comman-dée par la...
Page 143 - Partie; “ PART”
134 Mode Performance Partie Route : Touche EDIT → “ PART” Partie ————————————————————————————— ■ Filtre ● Fréquence de coupure du filtre passe-bas ● Résonance du filtre passe-bas ● Fréquence de coupure du filtre passe-haut ■ Générateur d’enveloppe Paramètres de GE de niveau/filtre ● Temps d’attaque ...
Page 145 - Paramètres de limite de note; Paramètres de vélocité; Plugin; “PART”
136 Mode Performance Mode Performance Edit Désaccordage Désaccordage Identique à la commande de désaccordage enmode d’édition de multi. (Se reporter à la page108.) Assignation Mode mono/polyphonique Identique à la commande de mode mono/po-lyphonique en mode d’édition de multi. (Sereporter à la page ...
Page 146 - Opération de copie
Mode Performance 137 Opérations de copie et de mémorisation Les opérations de copie et de mémorisation permettent de sauvegarder et degérer les performances créées par l’utilisateur. Opération de copie L’opération de copie permet à l’utilisateur de copier les paramètres d’une per-formance (préprogra...
Page 147 - Opération de mémorisation
138 Mode Performance 3 Appuyer sur la touche ENTER pour exécuter l’opération de copie. Le message “Executing...” clignotera sur l’affichage durant l’opérationde copie. Une fois les informations copiées, le MU100R retournera aumenu d’édition de performance.Pour annuler une opération de copie en cours...
Page 149 - Fonction de rappel; Pour activer la fonction de rappel:
140 Mode Performance Fonction de rappel La fonction de rappel est une fonction utile permettant de récupérer les donnéesd’une performance effacées par accident. Par exemple, si en cours d’éditionl’utilisateur sélectionne une performance autre que celle qu’il a éditée, les don-nées d’édition ne sont ...
Page 150 - Mode Effect Edit; Un mot sur les connexions d’effets
Mode Effect Edit 141 Mode Effect Edit Le MU100R comprend un processeur multi-effet intégré générant six effets nu-mériques indépendants : réverbération, chorus, variation, insertion 1 et 2, et égali-sation. A l’exception de l’égalisation, ces effets sont commandés via le mode d’édi-tion d’effet (Eff...
Page 151 - Types d’effets de réverbération
142 Mode Effect Edit Effet de réverbération (REV) Types d’effets de réverbération Types : NO EFFECT, HALL 1-2,ROOM 1-3, STAGE 1-2,PLATE, WHITE ROOM,TUNNEL, CANYON,BASEMENT Cette commande détermine le type de réver-bération. Chaque type de réverbération dis-pose de valeurs propres. Ainsi, par exemple...
Page 152 - Types d’effets de chorus
Mode Effect Edit 143 Effet de chorus (CHO) La section chorus crée grâce à une modulation de hauteur une série d’effets au sonriche et spacieux, dont le chorus, le flanger, l’effet symphonique et le déphasage. Les commandes de types d’effets de chorus et de panoramique de chorus sont décrites ci-dess...
Page 153 - Types d’effets de variation
144 Mode Effect Edit Effet de variation (VAR) La section variation offre une série d’effets additionnels destinés à travailler lesvoix du MU100R. Certains de ces effets sont identiques à ceux des commandes deréverbération, de chorus et d’insertion. Loin de se répéter simplement, le MU100Rpermet à l’...
Page 154 - Envoi de variation au chorus (SendVar
Mode Effect Edit 145 Sans effet (D)/affecté (W) Sélection : D63>W — (D=W) — D<W63 Cette commande détermine le niveau de ba-lance du son original (D) et du son affectépar l’effet (W). Le paramètre D=W équili-brera le son original et le son affecté. Commande assignable 1 : commande devariation (...
Page 155 - Types d’effet; Equilibre sans effet/affecté
146 Mode Effect Edit Insertion 1 et 2 (INS 1/INS 2) Les effets d’insertion 1 et 2 fournissent des effets supplémentaires pour le traite-ment des parties individuelles. Les commandes de type d’effet, d’équilibre sans effet/affecté et de partie sont décrites ci-dessous. Pour une description détaillée ...
Page 156 - Plugin (PLG) — Paramètres de l’effet d’harmonie; Touche EFFECT; Type
Mode Effect Edit 147 Plugin (PLG) — Paramètres de l’effet d’harmonie Plugin (PLG) — Paramètres de l’effet d’harmonie Touche EFFECT → “PLG” → “PLG100-VH” Les paramètres décrits ci-dessous vous permettent de contrôler l’effet d’harmo-nie. Le MU100R comprend également d’autres paramètres d’harmonie non...
Page 157 - Accords reconnus par le type Chordal; Mode
148 Mode Effect Edit En règle générale, il convient d’employer letype Chordal lorsque vous souhaitez simple-ment jouer les accords et que l’effet d’har-monie trie automatiquement les notes appro-priées. Accords reconnus par le type Chordal Detune (désaccordage) Ce type produit un léger désaccordage ...
Page 158 - Pour le type Detune :
Mode Effect Edit 149 trio below Ce mode produit deux notes d’harmonie de hau-teur inférieure à la hauteur de la note d’origine. trio a&b+b Ce mode produit trois notes d’harmonie - unenote de hauteur supérieure à celle de la noted’origine, et deux autres de hauteur inférieure- une d’entre-elles u...
Page 159 - Réglage de la voix d’origine
150 Mode Effect Edit REMARQUE Le paramètre “H.GendrTyp” n’est pas disponiblelorsque le type d’harmonie “Detune” est sélec-tionné (page 147). L.GendrTyp (transformation de voix d’origine) Paramètres : off, unis (unisson), male, fem. (femme) Ces paramètres vous permettent de détermi-ner si la voix “d’...
Page 164 - Edition de l’égaliseur; Types d’égalisation
Edition de l’égaliseur 155 Edition de l’égaliseur Les commandes d’édition de l’égaliseur permettent de régler la tonalité glo-bale du son du MU100R sur cinq bandes de fréquences indépendantes. Grâceaux réglages d’égalisation préprogrammés, il est possible d’activer instanta-nément des réglages de to...
Page 165 - Mode Utility
156 Mode Utility Mode Utility Le mode utilitaire permet à l’utilisateur de définir des fonctions liées aufonctionnement général du MU100R, telles que l’accordage principal, lecontraste de l’affichage et la reproduction du morceau de démonstration. Cemode comprend également une série d’opérations uti...
Page 170 - Sauvegarder et récupérer les données via MIDI; Sauvegarder et récupérer les données via TO HOST
Mode Utility 161 Fonctions de transfert des données (DUMP) Les fonctions de transfert des données (Dump Out) permettent de sauvegarder lesdifférents réglages du MU100R (tels que les réglages des parties, des performan-ces, du système, etc.) dans un séquenceur MIDI, un ordinateur ou un enregistreurde...
Page 174 - “INIT”
Mode Utility 165 Fonctions d’initialisation (INIT) Les fonctions d’initialisation (Initialize) permettent de récupérer les réglages origi-naux (d’usine) du MU100R. REMARQUE Ces fonctions d’initialisation remplacent les données existantes. Aussi, il convient de sau-vegarder tout réglage important dan...
Page 176 - XG
Mode Utility 167 Fonctions d’initialisation (INIT) Performance (PFMInit) Selon le mode de module de son (Sound Module) sélectionné, soit XG , TG300B , C/M ou PFM , une des quatre options ci-dessus sera disponible. Initialiser un des modes permet de récupérer les réglages d’usine de cemode. REMARQUES...
Page 178 - Paramètres du système de voix VL; Touche UTIL; WX Lip Mode (mode de serrement de lèvres)
Mode Utility 169 Paramètres du système de voix VL et du système d’harmonie (PLUGIN) Paramètres du système de voix VL et dusystème d’harmonie (PLUGIN) Paramètres du système de voix VL Touche UTIL → “PLUGIN” → “PLG100-VL” Ces paramètres comprennent l’assignation de partie pour la voix VL, ainsi qued’a...
Page 180 - Paramètres du système d’harmonie
Mode Utility 171 Paramètres du système d’harmonie Touche UTIL → “PLUGIN” → “PLG100-VH” Ces paramètres comprennent les réglages de canal MIDI pour l’harmonie et lamélodie. Pour des informations générales relatives à l’effet d’harmonie et à sonutilisation, reportez-vous à la section “Initiation”, page...
Page 181 - Mode Sound Module
172 Mode Sound Module Mode Sound Module Le mode de module de son (Sound Module) permet à l’utilisateur de sélec-tionner le mode opérationnel du MU100R. Appuyer sur la touche de modeMODE et sélectionner ensuite le mode de module de son souhaité à l’aidedes touches de sélection SELECT < / > : ch...
Page 182 - Fonctions diverses; Affichage de changement de commande
Fonctions diverses 173 Fonctions diverses Affichage de changement de commande Cette fonction permet de visualiser le numéro de changement de commande sélec-tionné, son type et sa valeur sous forme décimale). Elle permet également de trans-mettre la valeur affichée en appuyant simplement sur une touc...
Page 187 - Guide de dépannage
178 Annexe Guide de dépannage Guide de dépannage Le MU100R est un appareil d’utilisation très simple. Toutefois, les réactions du MU100R pour-raient parfois déconcerter l’utilisateur. Dans ce cas, toujours se reporter aux causes et solutionséventuelles énumérées ci-dessous avant de conclure que l’ap...
Page 189 - Messages d’erreur; This Parameter isn’t Excl Data
180 Annexe Messages d’erreur Messages d’erreur Battery Low! La tension de la batterie (c.-à-d. la batterie de sauvegarde des données internes) est trop bassepour assurer le fonctionnement du MU100R. Confier ce dernier à un distributeur Yamaha ouà tout technicien qualifié Yamaha. Illegal Data! Une er...
Page 190 - Programmes normaux
Annexe 181 Spécifications Méthode de génération de son AWM2 (Advanced Wave Memory 2), système de synthèse acoustique virtuelle (VL) Polyphonie maximale 64 notes + 1 note (VL) Modes de module de son XG (Général MIDI étendu), TG300B, C/M et Performance Capacité multi-timbre 32 parties (sur 32 canaux M...
Page 194 - Index
Annexe 185 Index Index A Accordage principal ....................................................... 157Assignation de partie ...................................................... 169Assignation de voix ........................................................ 160Atténuation générale ..................