Yamaha Ms50dr - Notice

Yamaha Ms50dr

Yamaha Ms50dr - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
Page: / 8

Table des matières:

  • Page 2 – • Speaker Attachment; Conventions; Instructions de sécurité importantes
  • Page 3 – Nomenclature • Nomenclature; Amp Unit Control Panel
  • Page 4 – Connections • Raccordements; all related devices and lower volume controls to their minimum.; Drum Tone Generator Module; Satellite Speakers
  • Page 5 – Turn ON the MS50DR’s power.; pour mettre l’ensemble sous tension.
  • Page 6 – Setup Example • Exemple d’installation; • Attaching the SPAT1; * Never use any speakers other than those
  • Page 7 – Specifications • Caractéristiques techniques
  • Page 8 – SPECIAL MESSAGE SECTION; Purchase Date; PLEASE KEEP THIS MANUAL; CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
Téléchargement du manuel

MS50DR

OWNER’S MANUAL • MODE D’EMPLOI

INTRODUCTION • INTRODUCTION

Handling Precautions

Conventions

Devices with a large power transformer, such as a power amplifiers, etc., placed close by may cause hum (feedback).

If this is the case, change the device’s position or the distance between the devices.

Using the device in the close proximity of a TV or radio may cause the TV to display uneven color or produce n o i s e

from the radio. If this is the case, move the device further away from the TV or radio.

Do not dismantle or modify the device, and do not apply unnecessary force to the knobs, jacks, etc. It can result in

damage or inferior operation. Also, servicing, other than that described in this manual, should be performed by qualified

service personnel only.

Do not use or keep the device in locations exposed to excessive heat (direct sunlight, close to a heater, etc.) or high

humidity (outdoors when raining, etc.). Doing so can result in disfiguration, discoloration, damage, or inferior o p e r a -

tion. Also, to prevent fire or electric shock, do not expose the device to moisture or rain, or place objects with l i q u i d s

on top of the device.

When connecting or disconnecting cables, make sure that the plug is held firmly. Also, do not forcibly bend the cable,

place heavy objects on the cable, or allow sharp objects to come in contact with the cable. Doing so can result in a short

circuit or break, etc., in the cable.

When cleaning the exterior of the device, wipe with a soft cloth and never use thinners, other liquids, or sprays.

The exclamation symbol indicates impor-
tant operating and maintenance instruc-
tions.

The lightning flash indicates the risk of
electric shock to people.

Thank you for purchasing the Yamaha MS50DR DTX
Series Monitor System. The MS50DR consists of a
subwoofer unit and two satellite speakers (total
output 90W) that are designed to provide your
electric drum’s tone generator with high quality
audio reproduction, which offers an experience
similar to playing an acoustic drum kit live. The
system also utilizes a bass reflex type subwoofer
that delivers rich and massive low-end sound out-
put.
To g e t t h e m o s t o u t o f t h e M S 5 0 D R , r e a d t h i s
Owner’s Manual thoroughly, then keep it in a safe
place for future reference.

Merci d’avoir acquis l’ensemble de moniteurs DTX
MS50DR. Composé d’une enceinte subwoofer
(extrêmes graves) et de deux enceintes satellites
f o u r n i s s a n t u n e p u i s s a n c e t o t a l e d e 9 0 W,
l’ensemble MS50DR est conçu pour permettre une
reproduction de haute qualité du signal de votre
générateur de sons de batter ie électronique et
vous donner ainsi l’impression de jouer sur une vraie
batter ie. L’ensemble est doté d’une enceinte
s u b wo o f e r d e t y p e b a s s r e f l e x c a p a b l e d e
reproduire très richement les fréquences basses.
Pour tirer le meilleur parti de l’ensemble MS50DR,
l i s e z a t t e n t i v e m e n t c e m o d e d ’ e m p l o i , p u i s
conser vez-le en lieu sûr pour le retrouver en cas
de besoin.

Important Safety Instructions

Use only with the stand or bracket specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is

used, to transport the device, use caution when moving to avoid injury from tip-over.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres Manuels pour Yamaha Ms50dr

Résumé

Page 2 - • Speaker Attachment; Conventions; Instructions de sécurité importantes

■ Précautions d’emploi Tout appareil doté d’un gros transformateur électrique, comme un amplificateur de puissance, etc., placé à proximité de cet en- semble peut provoquer un bourdonnement (feedback). Si c’est le cas, changez l’appareil de place ou augmentez la distance entre les deux appareils. L’...

Page 3 - Nomenclature • Nomenclature; Amp Unit Control Panel

q Power Switch This switch is used to turn the power ON orOFF. w Main Knob T h i s i s t h e vo l u m e c o n t r o l fo r t h e d ev i c econnected to the Main Input Jacks ( r ). e Woofer Knob This is the volume control for the main woofer.Rotate the knob to the left (counter-clockwise)t o d e c r ...

Page 4 - Connections • Raccordements; all related devices and lower volume controls to their minimum.; Drum Tone Generator Module; Satellite Speakers

■ Connections • Raccordements * Before connecting any devices to the MS50DR, disconnect power plugs from AC outlets on all related devices and lower volume controls to their minimum. * Avant tout raccordement au MS50DR, débranchez les cordons d’alimentation de tous les appareils concernés et placez ...

Autres modèles de Yamaha