Page 7 - Manuel du propriétaire; Onduleurs triphasés SmartOnline
105 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Manuel du propriétaire Onduleurs triphasés SmartOnline ™ Modèles : SU40K, SU60K, SU60KTV, SU80KTV Entrée/Sortie : 120/208 V CA (SU40K, SU60K) ou 277/480 V CA (SU60KTV, SU80KTV), 50/60 Hz, 3O, 4 fi ls + prise de terre, raccord en étoile Ne convient pas aux applicat...
Page 8 - Table des matières
106 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Table des matières 1 Introduction 107 2 Instructions importantes concernant 108 la sécurité 3 Caractéristiques du tableau de commande 110 4 Fonctionnalités des panneaux avant 111 et arrière 5 Installation du boîtier 113 5-1 Préparation 113 5-2 Déballage du produi...
Page 9 - Caractéristiques de pointe :
107 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 – Introduction Les onduleurs triphasés SmartOnline de Tripp Lite sont idéaux pour sauvegarder et protéger les données des centres informatiques, des réseaux de télécommunication (VoIP), des réseaux, des établissements industriels, des systèmes de sécurité/d’urg...
Page 10 - – Instructions importantes concernant la sécurité; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Avertissements concernant l’emplacement
108 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 2 – Instructions importantes concernant la sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Toutes les sections de ce manuel contiennent des instructions et des avertissements qui doivent être suivis durant l’installation et l’exploitation de l’onduleur décrit dans ce manuel....
Page 11 - Avertissements concernant la batterie; Avertissements concernant le câblage
109 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 2 – Instructions importantes concernant la sécurité (suite) Avertissements concernant la batterie L’onduleur ne requiert pas d’entretien régulier. Il ne comporte aucune pièce à entretenir à l’intérieur. Seul un personnel qualifié devrait être • autorisé à ouvrir ...
Page 12 - – Caractéristiques du tableau de commande
110 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 3 – Caractéristiques du tableau de commande Témoin DEL « NORMAL » : • Ce voyant vert allumé indique que l’onduleur est en mode en ligne (normal). L’alimentation du secteur en CA est présente et fonctionne à l’intérieur des limites des paramètres normaux d’exploit...
Page 13 - – Fonctionnalités des panneaux avant et arrière; Tableau de commande :
111 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 4 – Fonctionnalités des panneaux avant et arrière Remarque : Les modèles individuels peuvent être différents du schéma. Les plaques avant ont été enlevées pour cette représentation de l’appareil. Tableau de commande : • Le tableau de commande permet à l’opérateur...
Page 15 - – Installation du boîtier; Lire la; Section 12 – Spécifications; Section 13 – Entreposage et entretien; pas tenter de déballer ou de déplacer l’onduleur sans aide.; -2 Déballage du produit
113 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 5 – Installation du boîtier Lire la Section 2 – Instructions importantes concernant la sécurité avant l’installation 5-1 Préparation L’onduleur doit être installé dans une zone à structure portante solide, sur un sol à niveau capable de supporter le poids de l’on...
Page 17 - – Connexion de la batterie interne; DANGER! HAUTE TENSION POTENTIELLEMENT MORTELLE!; Section 2 – Instructions importantes; -1 Schémas de câblage des batteries internes
115 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 6 – Connexion de la batterie interne (Modèle SU40K seulement) DANGER! HAUTE TENSION POTENTIELLEMENT MORTELLE! Les batteries présentent un danger de haute tension potentiellement mortel, même lorsqu’elles ne sont pas connectées à un onduleur. La connexion de la ba...
Page 19 - -2 Procédure de connexion de la batterie interne; Avertissement : Pour débrancher les câbles de
117 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 6 – Connexion de la batterie interne (suite) 6-2 Procédure de connexion de la batterie interne Placer l’onduleur en mode de dérivation (ou l’éteindre • complètement) et éteindre le commutateur du disjoncteur de la batterie interne situé à l’arrière de l’onduleur....
Page 21 - noire
119 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 6 – Connexion de la batterie interne (suite) 6-2 Procédure de connexion de la batterie interne (suite) Utiliser un voltmètre (fourni par l’utilisateur) pour tester la tension • de chaque bloc-batterie interne. Tout en respectant la polarité spécifique, brancher l...
Page 22 - – Câblage; Section 2 – Instructions importantes concernant la; -1 Avertissements concernant le câblage
120 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 7 – Câblage DANGER! HAUTE TENSION POTENTIELLEMENT MORTELLE! Tout câblage doit être exécuté par un électricien qualifi é, conformément aux avertissements spécifi és dans ce manuel et à tous les codes de l’électricité et de sécurité applicables. Un câblage incorrect ...
Page 23 - -3 Schéma du bornier de l’onduleur
121 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 7 – Câblage (suite) Les modèles SU40K et BP480V40C sont montrés à titre d’illustration seulement; consulter la documentation du boîtier de la batterie pour obtenir les spécifications exactes. 7-3 Schéma du bornier de l’onduleur 7-4 Schémas de câblage du boîtier e...
Page 24 - -4 Schémas de câblage du boîtier externe de la batterie
122 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 7 – Câblage (suite) 7-4 Schémas de câblage du boîtier externe de la batterie (suite) 7-5 Données électriques et de câblage 12V, 20 Batteries 12V, 20 Batteries B+ N B- B+ B- N UPS External Battery Cabinet B Cabinet: 26AH per Battery C Cabinet: 40AH per Battery AC/...
Page 25 - -6 Schémas de câblage du boîtier externe de la batterie; Avertissement : Respecter la polarité spécifique en
123 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 7 – Câblage (suite) 7-6 Schémas de câblage du boîtier externe de la batterie Avertissement : Les boîtiers de batterie externe varient. Lire la documentation du boîtier de la batterie externe avant de tenter de le brancher à l’onduleur. N’utiliser que les boîtiers...
Page 27 - Avertissements concernant la redondance parallèle :; ONDULEUR1
125 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 7 – Câblage (suite) 7-8 Câblage entrée/sortie CA (Onduleur parallèle – entrée unique) Avertissements concernant la redondance parallèle : La longueur totale du câble d’entrée doit être égale à • la longueur du câble de sortie pour éviter l’asymétrie des charges e...
Page 28 - – Modes de fonctionnement; Section 9 – Démarrage, arrêt et dérivation
126 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 8 – Modes de fonctionnement Cette section présente une description de base des modes de fonctionnement de l’onduleur. Pour plus d’information concernant la commutation entre les modes de fonctionnement, se reporter à la Section 9 – Démarrage, arrêt et dérivation ...
Page 31 - – Démarrage, arrêt et dérivation; -1 Schémas du tableau de commande et du coupe-circuit
129 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 9 – Démarrage, arrêt et dérivation 9-1 Schémas du tableau de commande et du coupe-circuit TÉMOIN DEL « NORMAL » • TÉMOIN DEL « BATTERY » • TÉMOIN DEL « BYPASS » • TÉMOIN DEL« PANNE » • Écran d’état ACL • Touche « ESC » (échappement) • Touches de défilement ( • et...
Page 33 - . Bien que les appareils qui y sont branchés
131 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 9 – Démarrage, arrêt et dérivation (suite) 9-5 Procédure de dérivation manuelle (Onduleur unique) Avertissement : Mettre l’onduleur en mode de dérivation manuelle désactivera l’inverseur et alimentera toute la charge à partir de la source de dérivation manuelle, ...
Page 38 - 0 – Affi chage et confi guration; 0-1 Schéma du tableau de commande; Niveau 1
136 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Affi chage et confi guration 10-1 Schéma du tableau de commande TÉMOIN DEL « NORMAL » • TÉMOIN DEL « BATTERY » • TÉMOIN DEL « BYPASS » • TÉMOIN DEL « FAULT » • Écran d’état ACL • Touche « ESC » (échappement) • Touches de défilement ( • et ) Touche d’entrée ( •...
Page 39 - 0-3 Affi chage par défaut; 0-4 Messages et diagrammes d’état
137 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Affi chage et confi guration (suite) 10-3 Affi chage par défaut Une fois que l’onduleur a démarré et terminé son autovérification, • l’écran d’état ACL montrera l’affichage par défaut. L’affichage par défaut comprend un message d’état ainsi qu’un schéma qui mon...
Page 41 - 0-6 Menu de mesures de l’onduleur; SU40K est montré
139 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Affi chage et confi guration (suite) 10-5 Menu Principal À partir de l’affichage par défaut, appuyer sur la touche d’entrée • ( ) pour accéder au menu principal. Presser la touche de défilement vers le bas ( ) ou la touche de défilement vers le haut ( ) pour d...
Page 42 - 0-7 Menu de confi guration de l’onduleur
140 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Affi chage et confi guration (suite) 10-7 Menu de confi guration de l’onduleur Presser la touche d’entrée ( • ) pour sélectionner « UPS SETUP » à partir du menu principal. L’accès au menu de configuration de l’onduleur nécessite un mot • de passe. À partir de l...
Page 43 - 0-8 Menu de confi guration du mode dérivation
141 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Affi chage et confi guration (suite) 10-8 Menu de confi guration du mode dérivation (suite) À partir de l’écran « VOLTAGE RANGE », utiliser les touches • de défilement ( , ) pour sélectionner une plage de tension de dérivation et appuyer sur la touche d’entrée ...
Page 44 - 0-9 Menu de confi guration de sortie
142 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Affi chage et confi guration (suite) 10-9 Menu de confi guration de sortie (suite) À partir de l’écran « FREQUENCY », utiliser les touches de • défilement ( , ) pour sélectionner le paramètre désiré et appuyer sur la touche d’entrée ( ) pour confirmer le paramè...
Page 45 - 0-10 Menu de confi guration de la batterie
143 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Affi chage et confi guration (suite) 10-10 Menu de confi guration de la batterie (suite) À partir de l’écran « EXT BAT TYPE », utiliser les touches • de défilement ( , ) pour sélectionner le paramètre désiré et appuyer sur la touche d’entrée ( ) pour confirmer ...
Page 46 - 0-11 Menu de confi guration locale
144 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Affi chage et confi guration (suite) 10-11 Menu de confi guration locale Accéder au menu de configuration l’onduleur de la manière décrite • à la Section 10-7 . Utiliser les touches de défilement ( , ) pour déplacer le curseur à « LOCAL SETUP », puis appuyer su...
Page 48 - 0-13 Menu des statistiques
146 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Affi chage et confi guration (suite) 10-13 Menu des statistiques Accéder au menu d’entretien de la manière décrite à la • Section 10-12 . Utiliser les touches de défilement ( , ) pour déplacer le curseur à « STATISTIC », puis appuyer sur la touche d’entrée ( )...
Page 49 - 0-14 Menu du journal des événements
147 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Affi chage et confi guration (suite) 10-14 Menu du journal des événements Accéder au menu d’entretien de la manière décrite à la • Section 10-12 . Utiliser les touches de défilement ( , ) pour déplacer le curseur à « EVENT LOG », puis appuyer sur la touche d’e...
Page 50 - 0-15 Menu de confi guration manuelle et tests
148 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Affi chage et confi guration (suite) 10-15 Menu de confi guration manuelle et tests Accéder au menu d’entretien de la manière décrite à la • Section 10-12 . Utiliser les touches de défilement ( , ) pour déplacer le curseur à « MANUAL SETUP & TEST », puis ap...
Page 51 - 0-16 Menu de mise à niveau du micrologiciel
149 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Affi chage et confi guration (suite) 10-16 Menu de mise à niveau du micrologiciel Avertissement : Le micrologiciel ne doit être mis à jour que par un personnel de service qualifié seulement. N’utiliser qu’un micrologiciel approuvé par Tripp Lite. Un non respec...
Page 52 - 1-1 Interfaces de communication
150 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 11 – Communications Remarque : les connexions de communication décrites dans cette section sont facultatives. L’onduleur fonctionnera correctement sans ces connexions. 11-1 Interfaces de communication 11-2 Fente SNMPWEBCARD Enlever le panneau fermant cette fente ...
Page 53 - 1-4 Schéma du circuit de l’interrupteur d’urgence à distance
151 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 11 – Communications (suite) 11-4 Schéma du circuit de l’interrupteur d’urgence à distance La connexion d’entrée (P1) de l’interrupteur d’urgence à distance (EPO) vous permet de brancher votre onduleur au circuit EPO de votre établissement. Cette connexion de l’on...
Page 54 - 1-8 Détail de l’interface de sortie à contact sec; Messages facultatifs
152 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 11 – Communications (suite) 11-8 Détail de l’interface de sortie à contact sec L’onduleur possède six connexions de sortie à contact sec. Ces contacts peuvent être normalement ouverts ou fermés. Messages par défaut Contact Message Description Broche 1-2 Charge su...
Page 55 - 1-9 Schéma du circuit de sortie à contact sec
153 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 11 – Communications (suite) 11-9 Schéma du circuit de sortie à contact sec L’onduleur possède six connexions de sortie à contact sec. Ces contacts peuvent être normalement ouverts ou fermés. INTERFACE DE SORTIE ÁCONTACT SEC
Page 56 - Matériel; 1-11 Port parallèle avec redondance
154 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 11 – Communications (suite) 11-10 Schéma du circuit du port série RS 232 Le port série RS 232 DB9 connecte l’onduleur à un poste de travail ou à un serveur (câble inclus). En communiquant avec l’onduleur via ce port, le logiciel de gestion d’onduleur PowerAlert d...
Page 57 - 2 – Spécifi cations; 2-1 Spécifi cations techniques de l’onduleur
155 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 12 – Spécifi cations 12-1 Spécifi cations techniques de l’onduleur 12-2 Tableau de charge sur le plancher de l’onduleur 12-3 tableau de charge sur le plancher du bloc-batterie Modèle SU40K SU60K SU60KTV SU80KTV Poids 682 kg 534 kg 534 kg 584 kg Charge sur le 1543 k...
Page 58 - 3 – Entreposage et entretien; Entreposage; Note sur l’étiquetage
156 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 13 – Entreposage et entretien 14 – Garantie Entreposage L’onduleur doit être entreposé dans un environnement propre et sécuritaire où la température ne dépasse pas 40 °C et l’humidité relative ne dépasse pas 90 % ( sans condensation). Conserver l’onduleur dans so...