Tripp Lite SLT - Notice
Tripp Lite SLT - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 1 – • Fonctionnement en attente active • Puissance sinusoïdale; Modèle SmartPro XL : SMART750XL; Nota sobre el rotulado
- Page 2 – Avertissements concernant le branchement d'équipement; CONSERVEZ CES CONSIGNES; Importantes consignes de sécurité; Mettez votre ASI en position ON.
- Page 3 – Configuration optionnelle; Fonctionnement de base
- Page 5 – Remplacement des piles
- Page 6 – Spécifications; Systèmes ASI SmartPro SLT; Systèmes ASI SmartPro XL; Entreposage; Entreposage et entretien/réparations
- Page 7 – Note sur l'étiquetage
Guide d'utilisation
1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 É.-U. • Service à la clientèle (773) 869-1234 • www.tripplite.com
Importantes consignes de sécurité
26
Installation rapide
27
Configuration optionnelle
28
Entreposage et entretien/réparations
34
Spécifications
35
SmartPro
®
SLT et SmartPro
®
XL
Systèmes de tours ASI intelligentes (équipées de fentes accessoires)
• Fonctionnement en attente active • Puissance sinusoïdale
• Options d'utilisation (XL) étendue
Modèles SmartPro SLT : SMART1050SLT et SMART1500SLT
Modèle SmartPro XL : SMART750XL
Copyright ©2003 Tripp Lite. Tous droits réservés. SmartPro
®
est une marque de commerce enregistrée de Tripp Lite.
Fonctionnement de base
29
English
1
Español
13
Remplacement des piles
33
24
24
Especificaciones
(continúa)
AVISO DE INTERFERENCIA DE RADIO/TV DE LA FCC :
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
radiar, energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencia a las comunicaciones por
radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la
recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia medi-
ante una o más de las siguientes medidas: reoriente o reubique la antena receptora; aumente la separación entre el equipo y el receptor; conecte el equipo
en una salida en un circuito diferente al circuito donde está conectado el receptor; consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio/tele-
visión. El usuario debe utilizar cables y conectores blindados con este producto. Cualquier cambio o modificación a este producto no expresamente autor-
izado por la parte responsable del cumplimiento de las normas, podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la
Parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes 2 condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar ninguna interferencia perju-
dicial, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la que pueda causar una operación no deseada.
Nota sobre el rotulado
Se usan dos símbolos en la etiqueta.
V~ : Voltaje CA
V : Voltaje CC
200308025 Smart1050-1500SLT Owner’s Manual.qxd 11/14/2003 11:40 AM Page 24
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Guide d'utilisation 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 É.-U. • Service à la clientèle (773) 869-1234 • www.tripplite.com Importantes consignes de sécurité 26 Installation rapide 27 Configuration optionnelle 28 Entreposage et entretien/réparations 34 Spécifications 35 SmartPro ® SLT et SmartPro ® ...
27 26 Avertissements concernant l'emplacement de l'ASI • Installez votre ASI à l'intérieur, à l'abri de la chaleur ou de l'humidité excessive, des contaminants conducteurs, de la poussière ou de l'ensoleillement direct. • Pour un meilleur rendement, maintenez la température intérieure entre 0º C et ...
29 28 Ces branchements sont optionnels. Votre ASI fonctionnera correctement sans ces branchements. Ports de communication USB et série RS-232 Utilisez le câble USB inclus et/ou le câble de port série DB9 pour relier le port de communication de votre ordinateur à celui de votre ASI. Installez survotr...