Toastmaster RHTOV211CAN - Notice

Toastmaster RHTOV211CAN

Toastmaster RHTOV211CAN - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
Page: / 22

Table des matières:

  • Page 1 – GARANTIE LIMITÉE D'UN AN; IMPORTANT SAFEGUARDS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; FOR HOUSEHOLD USE ONLY
  • Page 2 – BROCHETTES DE CREVETTES GRILLÉES; BLANCS DE POULETS AUX HERBES; Additional Important Safeguards; CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and
  • Page 5 – Control Panel
  • Page 9 – Programmation du mode Pizza; Programming the Clock; Convection Toaster Oven Broiler Tips
  • Page 10 – Conseils de décongélation; Hints For Toast
  • Page 12 – Hints For Bake
  • Page 14 – Conseils de grillage; Programming Defrost Function; Hints For Defrost
  • Page 15 – Programmation de l’horloge; Astuces relatives au Four/Gril et grille-pain à convection
  • Page 17 – To Store
  • Page 18 – Time and Temperature Charts; Roast; Broil
  • Page 19 – Panneau de contrôle
  • Page 20 – Recipes; PEACH PECAN COFFEE CAKE
  • Page 21 – CRAB AND CHEESE MUFFINS
  • Page 22 – CONSERVER CES CONSIGNES; RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE; Autres consignes de sécurité importantes; ATTENTION : LES SURFACES SONT TRÈS CHAUDES : Cet appareil produit de; BROILED SHRIMP SKEWERS; HERB CRUSTED CHICKEN BREASTS
Téléchargement du manuel

GARANTIE LIMITÉE D'UN AN

Couverture :

Le présent produit est garanti contre les pièces défectueuses et les

vices de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat

initiale. La présente garantie est offerte seulement à l'acheteur initial et n'est pas

transférable. Au cours de la période d'un (1) an suivant la date d'achat initiale du

produit, le centre de réparation pourra, à son gré, choisir de 1) réparer le produit

ou 2) remplacer celui-ci par un modèle remis à neuf comparable. Ces recours sont

les seuls offerts à l'acheteur en vertu de la présente garantie.

Service de garantie:

Pour obtenir un service de garantie, vous devez composer le

numéro de notre service de garantie au 1-800-233-9054 pour des directives sur le

mode de renvoi du produit, soit dans son emballage original, soit dans un

emballage offrant un degré de protection égal au centre de réparation indiqué ci-

dessous. Vous devez y inclure une copie de votre reçu ou toute autre preuve

d'achat afin de prouver votre admissibilité à la couverture de la garantie.

Pour retourner

le produit,

Vous pouvez communiquer avec nous

veuillez l'expédier à :

par la poste, par téléphone ou par courrier

électronique aux coordonnées suivantes :

ATTN: Repair Center

708 South Missouri Street

Macon, MO 63552 USA

Dommages non couverts :

La présente garantie ne couvre pas les dommages

causés par le mauvais usage, les accidents, l'usage commercial, le mauvais

entretien ou par toute autre dommage occasionné autrement que par la

défectuosité des pièces ou les vices de fabrication survenus dans le cadre de

l'utilisation normale par l'acheteur. La présente garantie n'est pas valide si le

numéro de série a été modifié

ou enlevé du produit. Cette garantie n'est valide qu'aux États Unis et au Canada.

LIMITATION DES DOMMAGES :

AUCUNE RESPOSABILITÉ N'EST ASSUMÉE QUANT À UN

DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DÉCOULANT DE LA VIOLATION D'UNE

GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE À L'ÉGARD DE CE PRODUIT.

DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES :

SAUF DANS LA MESURE OÙ ELLES SONT

INTERDITES PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTES LES GARANTEIS OU CONDITIONS

IMPLICITES, Y COMPRIS, NOTAMMENT, TOUTES LES GARANTIES OU CONDITIONS

IMPLICITES DE QUALITIÉ MARCHANDE ET D'ADAPTABILITÉ À UNE FIN OU À UN USAGE

PARTICULIER QUANT À CE PRODUIT SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE

GARANTIE.

Certains territoires ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages

accessoires ou consécutifs ni ne permettent des limitations de la durée d'une

garantie implicite, de sorte que les limitations ou les exclusions précitées peuvent

ne pas s'appliquer à vous. La présente garantie limitée vous donne des droits

légaux spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits en vertu des lois de votre

territoire.

Pour obtenir plus de renseignements sur nos produits, veuillez consulter notre

site Web au : www.maxim-toastmaster.com.

©2005

Tous droits réservés.

Nº de Pièce 61628CAN

Imprimé et Fabriqué en Chine

5/05

Consumer Relations Department

PO Box 7366

Columbia MO 65205-7366

États-Unis

1 800 233-9054

Adresse de courrier électronique:

[email protected]

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should

always be followed including the following:

1. Read all instructions.

2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs,

or appliance in water or other liquid.

4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or

near children.

5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow

to cool before putting on or taking off parts.

6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or

after the appliance malfunctions or has been damaged in any

manner. Contact Consumer Service for examination, repair

or adjustment.

7. The use of accessory attachments not recommended by the

appliance manufacturer may cause injuries.

8. Do not use outdoors.

9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot

surfaces.

10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a

heated oven.

11. Extreme caution must be used when moving an appliance

containing hot oil or other hot liquids.

12. To disconnect, press STOP; then remove plug from wall outlet.

13. Do not use appliance for other than intended use.

14. Use extreme caution when removing Bake/Broil Pan or disposing

of hot grease.

15. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the

pad and touch electrical parts, creating a risk of electric shock.

16. Oversize foods or metal utensils must not be inserted in a

Toaster Oven as they may create a fire or risk of electric shock.

17. A fire may occur if the Toaster Oven is covered or touching

flammable material, including curtains, draperies, walls and the

like, when in operation. Do not store any items on top of the

appliance when in operation.

18. Extreme caution should be exercised when using containers

constructed of materials other than metal or glass.

19. Do not store any materials, other than manufacturer’s

recommended accessories, in this Oven when not in use.

20. Do not place any of the following materials in the Oven:

paper,cardboard, plastic and the like.

21. Do not cover Crumb Tray or any part of the Oven with metal

foil. This will cause overheating of the Oven.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

1

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 3

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - GARANTIE LIMITÉE D'UN AN; IMPORTANT SAFEGUARDS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; FOR HOUSEHOLD USE ONLY

GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Couverture : Le présent produit est garanti contre les pièces défectueuses et les vices de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat initiale. La présente garantie est offerte seulement à l'acheteur initial et n'est pas transférable. Au cours de ...

Page 2 - BROCHETTES DE CREVETTES GRILLÉES; BLANCS DE POULETS AUX HERBES; Additional Important Safeguards; CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and

22 BROCHETTES DE CREVETTES GRILLÉES 24 grosses crevettes décortiquées et déveinées 4 c. à soupe d’huile d’olive3 c. à soupe de persil fraîchement haché 3 gousses d’ail de taille moyenne émincéessel et poivre noir fraîchement moulu tranches de citron en accompagnement Rincer les crevettes à l’eau fro...

Page 5 - Control Panel

Tableau des temps et températures de cuisson (suite)GRIL 'BROIL' 19 S = Saignant P = À point C = Bien cuit REMARQUES : Pour accélérer le processus de brunissage, badigeonner d’huile, de margarine ou de beurre fondu les morceaux de viande, de poulet ou de poisson tendres. Les temps de grillage indiqu...

Autres modèles de Toastmaster

Tous les autres Toastmaster