Page 3 - MESURES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; Afin d’éviter les risques; MISE EN GARDE : pour éviter; eci est une mesure; INFORMATION FCC
38 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pasl’appareil à la pluie ni à l’humidité. Afin d’éviter les risques de choc électrique, n’enlevez pas le panneau arrière. L’appareil estentièrem...
Page 4 - GUIDE V; Cette fonction permet de respecter; MARQUES DE COMMERCE
39 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 RÉSOLUTIONS DE PC FICHE TECHNIQUE Alimentation : AC 120V, 60Hz Consommation : Poids: DP52440 225 watts 32 kg. Dimensiones: MODÉLE LARGEUR HAUTEUR PROFONDEUR DP52440 1260 875 370 sin base 822 127 REMARQUE : toutes les dimensions sont millimètres (mm)....
Page 5 - TABLE DES MATIÈRES; Ne jamais
40 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38INFORMATION FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38MARQUES DE COMMERCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39FICHE TE...
Page 6 - PLACEZ LES PILES; Les signes; Le syntoniseur de cette TVN peut recevoir; POUR COMMENCER; PRECAUTION; fermement le socle en enlevant la dernière vis.; Dimensions des vis de montage du ACL:; Diamètre M6, longueur; REMARQUE IMPORTANTE:; PLACER LA TVHD ACL
41 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 ENTRÉE D'ANTENNE ANALOGIQUE ET NUMÉRIQUE PLACEZ LES PILES Placez les piles dans la télécommande ( 2 “AAA”, non comprises) Pour un fonctionnement sécuritaire, veuillezobserver les mesures de précaution suivantes : • Remplacez les deux piles en même te...
Page 7 - Voir des photos sauvegardées dans un dispositif USB.; Composite
42 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Sortie audio numérique (Coaxial) Entrée composant vidéo (VIDEO2 ou VIDEO3) Entrées vidéo verte (Y), bleue (Pb) et rouge (Pr) ainsique les fiches blanche et rouge de l’audio. REMARQUE: Vous pouvez utiliser l’entrée VIDEO INPUT2 pourobtenir une conexio...
Page 8 - Sortie d’Audio Numérique; USB
43 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 VCR (ou appareil analogique) REMARQUE: Câbles de audio / video non fournis. L’entrée de vidéo Composite est utilisée pour brancher des équipements analogiques commeVCR ou des vieux reproducteurs de DVD. REMARQUE: Veuillez faire coïncider la couleur d...
Page 9 - SÉLECTION D'ENTRÉE AV
44 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 POUR COMMENCER RECH. DE CHAÎNES INITIALE BRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTA-TION CA 120V CA, 60Hz ÉCRAN PROGRÈS DE RECHERCHE DE CHAÎNES ALLUMER TV Suivez les instructions dans l'écran pour con-figurer le mode Économiseur d'énergie ini-tiale et effectuer l...
Page 10 - UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE; Liaison HDMI
45 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE • Touche MUTE— Sourdine ou retourner le son. • Touche RECALL— Changer entre les deux dernières chaînes choisies. • Touche DYN VOL— Il modifie les valeurs de la fonction Dynamic Volume. • Touche USB— Il choisit l'entrée ...
Page 11 - Recherche de chaînes; Établir; Mémoire de Chaînes; Mémoire de chaînes; Configuration d’entrée
ÉTABLIR CHAÎNES FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN ÉCRAN DE AJUSTEMENT DE CHAÎNES ÉCRAN DE MÉMOIRE DES CHAÎNES 46 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 ÉCRAN DE CONFIGURATION D’ENTRÉE ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL Auto – Recherche la manière détectée, le câble ou l'air. Câble – Recherche les chaîne...
Page 12 - FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN; Langue du menu; Configuration
47 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN ÉCRAN DE CONFIGURATION VIDÉO2 ÉCRAN DE ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE ÉCRAN DE LANGUE DU MENU ÉCRAN DE SOUS-TITRAGE DIGITAL Choisit la langue entre Anglais, Espagnol et Françaispour le Menu en écran. Appuyer sur ENTER pour cho...
Page 13 - Temporisateur d'horloge
48 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Configurez l' Heure actuelle de votre TVHD. Établissez le Heure d’allumer à utiliser avec la Fonction d’allumer. Quand la Fonction d'allumer soit habilitée, la TV s’al- lumera automatiquement à l'heure fixée préalablement. Temporisateur d'horloge ÉCR...
Page 14 - Capteur de lumiére; Plein; – Il profite totalement les capacités de fréquence; Théâtre; – Option idéale pour films de cinéma.; Éteint; – Il éteint la fonction du Plein.
49 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 ÉCRAN DE CAPTEUR DE LUMIÉRE Cette fonction détecte l'intensité de lumière d’am-biance de la chambre et contrôle les paramètres deluminosité et d’image pour réduire la consommationd'énergie de la TV. REMARQUE: Quand la chambre soit foncée, la luminosi...
Page 15 - RÉGLAGES MANUELS DE L’IMAGE; AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES D’IMAGE
50 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 IMAGE FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN Montre le Menu dans l’écran et utilise lestouches CURSEUR pour choisir Image . Appuyer sur ENTER . ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL Vous pouvez choisir entre Vivant, Doux, et Standard , lesquels ont des valeurs prédéterm...
Page 16 - SON; RÉGLAGES MANUELS DU SON; AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES DE SON
51 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 SON Montre le Menu dans l’écran et utilise lestouches CURSEUR pour choisir Son . Appuyer sur ENTER . ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL ÉCRAN PARAMÈTRES MANUELS ÉCRAN PARAMÈTRES MANUELS AVANCÉS ÉCRAN EXEMPLES D'AJUSTEMENTS DE VALEUR FONCTIONNEMENT DU MENU À L'É...
Page 17 - LECTEUR DES PHOTOS; UTILISATION DU LECTEUR DE PHOTOS; Tourner; AJUSTEMENT PRÉSENTATION; Voir présentation; MENU DU REPRODUCTEUR; Contraste; ENTRÉE USB
52 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 LECTEUR DES PHOTOS UTILISATION DU LECTEUR DE PHOTOS Appuyez sur ENTER sur le vu miniature de la photo pour habiliter les fonctions de Tourner , Vu complète et Voir présentation. En étant sur le Vu complète : Utilisez les touches CURSEUR pour changer ...
Page 18 - Écran PC portable; BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC
53 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Configuration du PC Auto-ajustement – Ajuste automatiquement la position d'image, le dot clock et la phase. Dot Clock – Ajustez la fréquence de balayage pour la synchroniser à celle du PC. Phase – Réglez la phase lorsque l’image devient floue ou trem...
Page 19 - GARDER; CETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS.; 0 PREMIERS JOURS; imprimés sur une étiquette figurant
54 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Votre TVHD Sanyo est enregistré au moment de l’achat, svp gardez votre reçu d’achat. À titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseigne-ments demandés et GARDER CETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VO...