Page 2 - Sommaire; Consignes de sécurité
2 French Sommair e C onsigne s de sécurit é Sommaire Sommair e C onsigne s de sécurit é Consignes de sécurité 3 Consignes de sécurité 3 Installer le réfrigérateur 21 Avant d’installer le réfrigérateur 21 Mise à niveau du réfrigérateur 24 Fonctionnement de votre réfrigérateur 26 Utilisation du pannea...
Page 3 - conserver pour toute référence ultérieure.
French 3 Sommair e C onsigne s de sécurit é Sommair e C onsigne s de sécurit é Consignes de sécurité Consignes de sécurité • Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. • N’utilisez cet appareil que conformément à l’usage auqu...
Page 4 - • Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes
4 French Consignes de sécurité C onsigne s de sécurit é C onsigne s de sécurit é à l’intérieur du réfrigérateur. Lorsque ce produit contient du gaz inflammable (gaz réfrigérant R-600a), veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécu...
Page 5 - Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer
French 5 C onsigne s de sécurit é C onsigne s de sécurit é Consignes de sécurité importantes et symboles : AVERTISSEMENT Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessure...
Page 6 - AVERTISSEMENT
6 French Consignes de sécurité C onsigne s de sécurit é C onsigne s de sécurit é AVERTISSEMENT Symboles d’avertissement importants concernant le transport et le lieu d’installation de l’appareil • Veillez à ce qu’aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l’insta...
Page 9 - Symboles de prudence concernant l’installation
French 9 C onsigne s de sécurit é C onsigne s de sécurit é - Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner une électrocution, un incendie, une explosion ou des problèmes avec l’appareil. - Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’a pas été correctement mise à la terre et...
Page 11 - surface de l’appareil.
French 11 C onsigne s de sécurit é C onsigne s de sécurit é • Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareil électrique à l’intérieur du réfrigérateur/congélateur sauf s’il s’agit d’un type recommandé par le fabricant. • Si l’appareil dégage une odeur chimique ou de la fumée, débranchez-le immédiatement...
Page 14 - ATTENTION
14 French Consignes de sécurité C onsigne s de sécurit é C onsigne s de sécurit é • Branchez fermement la fiche dans la prise murale. N’utilisez pas de fiche d’alimentation endommagée, de cordon d’alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée. - Risque de choc électrique ou d’incendie.• Ne pla...
Page 16 - Symboles de prudence concernant le nettoyage et l’entretien; • Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l’écran.
16 French Consignes de sécurité C onsigne s de sécurit é C onsigne s de sécurit é ATTENTION Symboles de prudence concernant le nettoyage et l’entretien • Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l’écran. - Les caractères imprimés risqueraient de s’effacer.• Lorsqu’un corps étranger t...
Page 18 - Symboles d’avertissement importants concernant la mise au rebut
18 French Consignes de sécurité C onsigne s de sécurit é C onsigne s de sécurit é AVERTISSEMENT Symboles d’avertissement importants concernant la mise au rebut • Ne retirez pas les tablettes afin que les enfants ne puissent pas facilement monter dans le réfrigérateur. • Assurez-vous qu’aucun des tuy...
Page 19 - Conseils supplémentaires concernant l’utilisation; fournisseur d’électricité afin de connaître la durée du problème.
French 19 C onsigne s de sécurit é C onsigne s de sécurit é Conseils supplémentaires concernant l’utilisation • En cas de coupure de courant, communiquez avec le bureau local de votre fournisseur d’électricité afin de connaître la durée du problème. - La plupart des coupures de courant corrigées dan...
Page 20 - Conseils en matière d’économie d’énergie
20 French C onsigne s de sécurit é Installer le r éfrigér at eur Consignes de sécurité C onsigne s de sécurit é Installer le r éfrigér at eur Conseils en matière d’économie d’énergie • Installez l’appareil dans une pièce sèche et fraîche, correctement ventilée. Vérifiez qu’il n’est pas exposé à la l...
Page 21 - Installer le réfrigérateur; Avant d’installer le réfrigérateur
French 21 C onsigne s de sécurit é Installer le r éfrigér at eur C onsigne s de sécurit é Installer le r éfrigér at eur Installer le réfrigérateur Avant d’installer le réfrigérateur Nous vous félicitons d’avoir choisi ce réfrigérateur Samsung. Nous espérons que vous apprécierez les fonctionnalités d...
Page 24 - Mise à niveau du réfrigérateur
24 French Installer le réfrigérateur Installer le r éfrigér at eur Mise à niveau du réfrigérateur < Cas 1 > < Cas 2 > Si l’avant de l’appareil est légèrement plus haut que l’arrière, l’ouverture et la fermeture de la porte sont plus faciles.Lors de l’installation du réfrigérateur, assure...
Page 26 - Fonctionnement de votre réfrigérateur; Utilisation du panneau de commande
26 French Fonctionnement de v o tr e réfrigér at eur Fonctionnement de v o tr e réfrigér at eur Fonctionnement de v o tr e réfrigér at eur Fonctionnement de votre réfrigérateur Utilisation du panneau de commande TYPE A TYPE B TYPE A TYPE A 01 02 03 04 TYPE C TYPE C TYPE D TYPE D TYPE C TYPE D 01 02 ...
Page 31 - Signal d’alarme de la température
French 31 Fonctionnement de v o tr e réfrigér at eur Fonctionnement de v o tr e réfrigér at eur Signal d’alarme de la température • Lorsque le compartiment du congélateur est trop chaud suite par exemple à une coupure de courant, le signal « - - » clignote à l’écran. Lorsque le bouton Freezer (Congé...
Page 32 - Étagère du congélateur
32 French Fonctionnement de votre réfrigérateur Fonctionnement de v o tr e réfrigér at eur Fonctionnement de v o tr e réfrigér at eur Étagère du congélateur Pour récupérer plus de place, retirez les tiroirs du haut et du milieu et placez l’ « Étagère du congélateur » sur la partie inférieure du cong...
Page 33 - Pièces et caractéristiques
French 33 Fonctionnement de v o tr e réfrigér at eur Fonctionnement de v o tr e réfrigér at eur Pièces et caractéristiques 1 2 3 4 7 5 6 1. Casier à bouteilles de vin (en option) 2. Étagère pliante ou Étagère CHEF PAN (en option) 3. TIROIR DU RÉFRIGÉRATEUR 4. BOÎTE CHEF (en option) 5. Réservoir d’ea...
Page 36 - Fonctions du compartiment du congélateur
36 French Fonctionnement de votre réfrigérateur Fonctionnement de v o tr e réfrigér at eur Fonctionnement de v o tr e réfrigér at eur Fonctions du compartiment du congélateur Marque de congélation des aliments sur le panneau de la porte Les chiffres au-dessus des symboles indiquent la période de sto...
Page 38 - Utilisation du distributeur d’eau (en option)
38 French Fonctionnement de votre réfrigérateur Fonctionnement de v o tr e réfrigér at eur Fonctionnement de v o tr e réfrigér at eur Utilisation du distributeur d’eau (en option) Grâce au distributeur d’eau, vous pouvez facilement obtenir de l’eau fraîche sans ouvrir la porte du réfrigérateur. 2 1 ...
Page 41 - Retrait des parties internes
French 41 Fonctionnement de v o tr e réfrigér at eur Fonctionnement de v o tr e réfrigér at eur Retrait des parties internes ATTENTION Lors de l’assemblage, placez les clayettes du réfrigérateur dans leur position correcte et ne les retournez pas. Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou...
Page 46 - Remplacement de la DEL
46 French Fonctionnement de v o tr e réfrigér at eur Inver sement de la por te (en op tion) Fonctionnement de votre réfrigérateur Fonctionnement de v o tr e réfrigér at eur Inver sement de la por te (en op tion) Nettoyage du réfrigérateur AVERTISSEMENT N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’eau ...
Page 50 - Inversement de la porte
50 French Inversement de la porte (en option) Inver sement de la por te (en op tion) Inver sement de la por te (en op tion) 8. Réinsérez les protections retirées dans les orifices supérieur et inférieur. Inversement de la porte 1 2 1. Retirez le cache du câble ( 1 ) et celui de la porte L ( 2 ). 2. ...
Page 61 - Dépannage
French 61 Inver sement de la por te (en op tion) Dépannag e Inver sement de la por te (en op tion) Dépannag e Dépannage PROBLÈME SOLUTION L’appareil ne fonctionne pas du tout ou la température est trop élevée. • Vérifiez que la prise d’alimentation est correctement branchée.• Le système de contrôle ...
Page 63 - Installation du dispositif de fixation dans; Kit d’installation
French 63 Ins tallation du dispo sitif de fix ation dans la cuisine (modèle s RB33/36*) Dépannag e Installation du dispo sitif de fix ation dans la cuisine (modèle s RB33/36*) Installation du dispositif de fixation dans la cuisine (modèles RB33/36*) Kit d’installation 2 3 4 1 Kit d’installation de l...
Page 64 - Dimensions; orifice
64 French Ins tallation du dispo sitif de fix ation dans la cuisine (modèle s RB33/36*) Installation du dispositif de fixation dans la cuisine (modèles RB33/36*) Dimensions Min 590mm Mini. : avant installation Maxi. : après installation Min 595 mm RB36 Min 2007 mm Max 2017 mm RB33 Min 1917 mm Max 19...
Page 66 - Installation; Positionnez les guides au niveau
66 French Ins tallation du dispo sitif de fix ation dans la cuisine (modèle s RB33/36*) Installation du dispositif de fixation dans la cuisine (modèles RB33/36*) Installation Positionnez les guides au niveau des angles arrière du châssis. Utilisez le niveau pour vérifier si le sol où les guides four...
Page 73 - Ligne directrice
French 73 Installation en duo (modèle s RB33/36*) 5. Installez le composant PIED DE RENFORT-BAS à l'emplacement du pied, en bas du réfrigérateur. 1 2 Ligne directrice 6. Insérez le DISPOSITIF DE FIXATION entre les deux réfrigérateurs. Utilisez un tournevis à tête plate pour créer un interstice dans ...