Page 2 - Un été au frais; Caractéristiques du nouveau climatiseur Sommaire
2 Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (cha...
Page 3 - Consignes de sécurité; Symboles et consignes de sécurité importantes :; Des pratiques dangereuses peuvent entraîner; Des pratiques dangereuses peuvent entraîner; ATTENTION; dysfonctionnement du produit ou des blessures.
3 FR ANÇAIS Consignes de sécurité Avant d'user votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement le manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser efficacement et en toute sécurité toutes les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil).Les consignes suivantes couvrant p...
Page 4 - Cela peut causer un choc électrique ou un incendie.; duquel elle pourrait tomber.; dysfonctionnement du produit.
4 Consignes de sécurité POUR L'INSTALLATION ATTENTION N'installez pas l'appareil à proximité d'un chauffage ou de toute source inflammable. N'installez pas l'appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux ni dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à l'eau (pluie). N'install...
Page 5 - Cela peut causer une explosion ou un incendie.
5 FR ANÇAIS POUR L'ALIMENTATION ATTENTION Si le disjoncteur est endommagé, contactez le centre de service le plus proche.Ne tirez pas ou ne pliez pas de manière excessive le cordon d'alimentation. Ne tordez pas ou ne serrez pas le cordon d'alimentation. Ne suspendez pas le cordon d'alimentation à un...
Page 7 - FOR USING; WARNING
7 FR ANÇAIS FOR USING WARNING Si un corps étranger, telle que de l'eau, entre dans l'appareil, coupez l'alimentation en débranchant la prise et en coupant le disjoncteur, puis contactez le centre de service le plus proche. Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incend...
Page 8 - Cela peut entraîner des dommages matériels.; sortant du climatiseur pendant de longues périodes.; POUR LE NETTOYAGE; électrique ou un incendie.
AA 8 Consignes de sécurité POUR L'UTILISATION AVERTISSEMENT N'utilisez pas ce climatiseur pour conserver du matériel de précision, des alimentes, des animaux, des plantes, des cosmétiques ou à toute autre fin inhabituelle. Cela peut entraîner des dommages matériels. Évitez d'exposer directement le...
Page 10 - Fourchettes d'opération; lesquelles le climatiseur peut être utilisé.; Entretenir votre climatiseur; Protections internes via le système de commandes de l'unité
AA 10 A vérifier avant de l'utiliser Fourchettes d'opération Le tableau suivant indique les fourchettes des températures et de l'humidité avec lesquelles le climatiseur peut être utilisé. Référez-vous au tableau pour une utilisation efficace. • La température normalisée pour le chauffage est de 7°C/...
Page 12 - Présentation des pièces; TYPE GRAND CONDUIT
12 Présentation des pièces • Votre climatiseur et l'affi chage peuvent légèrement diff érés de l'illustration ci-dessous, en fonction de votre modèle. NOTE Nous vous félicitons d’avoir acheter ce climatiseur. Nous espérons que vous apprécierez les caractéristiques de votre climatiseur ainsi que de r...
Page 13 - Vérification régulière; Unité; de bien entretenir le climatiseur.; Nettoyage et entretien du climatiseur
13 FR ANÇAIS Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, séchez-le et conservez dans des conditions optimales. Séchez bien le climatiseur en faisant fonctionner le mode Ventilateur pendant 3 ou 4 heures, puis débranchez la prise. Il existe un risque d'endommagement de l'inté...
Page 14 - Dépannage; PROBLEME; • BEn raison du mécanisme de protection, l'unité ne fonctionne pas; Temperature; • Vérifiez que le tuyau du réfrigérant n'est pas trop long.
AA 14 Annexe Dépannage Référez-vous au tableau suivant si le climatiseur ne fonctionne pas correctement. Cela peut vous faire gagner du temps et de l'argent PROBLEME SOLUTION Le climatiseur ne fonctionne pas immédiatement après son démarrage. • BEn raison du mécanisme de protection, l'unité ne fonct...
Page 15 - AA
AA 15 FR ANÇAIS PROBLEME SOLUTION La vitesse du ventilateur ne change pas. • Vérifiez si le mode Auto ou Séchage a été sélectionné. Le climatiseur règle automatiquement la vitesse du ventilateur sur Auto en mode Auto / Séchage. La fonction Minuterie ne fonctionne pas. • Vérifiez que vous n'avez pas ...
Page 16 - Spécification Du Modèle (Poids Et Dimensions); Type; Annexe
AA 16 Spécification Du Modèle (Poids Et Dimensions) Poids Et Dimensions Type Modèle Dimension nette ((L×P×H) (mm) Poids net (kg) Groupe intérieur AM180JNHFKH 1350*910*450 82.5 AM224JNHFKH 1350*910*450 82.5 Annexe DVM Big Duct_EU_IB_DB68-05048A-01_FR_16.03.29.indd 16 2016/3/29 15:48:36
Page 18 - Installation de l'unité intérieure
18 Lorsque vous décidez l'emplacement du climatiseur du propriétaire, les restrictions suivantes doivent prises en compte. 1 Fixer la feuille modèle sur le plafond à l’emplacement où vous souhaitez installer l’unité intérieure. 2 Insérer les boulons d’ancrages, utiliser les supports du plafond exist...
Page 19 - Réaliser le test anti-fuite et l'isolation; chaque tuyau réfrigérant.; Isolation
19 FR ANÇAIS Réaliser le test anti-fuite et l'isolation Après vous être assuré de l'absence de fuite dans le système, vous pouvez isoler les tuyaux et la buse. 1 Pour éviter tout problème de condensation, placez le T13,0 ou un caoutchouc en acrylonitrile butadien plus épais autour de chaque tuyau ré...
Page 20 - Tuyau Dimensions des tuyaux; Installation du tuyau d'évacuation et de la buse de drainage; que toute eau condensée est correctement évacuée.
20 Réaliser le test anti-fuite et l'isolation Tuyau Dimensions des tuyaux Type d'isolant (Chauffage/Refroidissement) Remarques Standard [30°C, 85%] Humidité élevée [30°C, plus de 85%] EPDM, NBR Tuyau de liquide Ø6,35 ~ Ø9,52 9t 9t La température interne est supérieure à 120°C Ø12,7 ~ Ø19,05 13t 13t ...
Page 21 - Sans la pompe de vidange; Tuyau d’évacuation horizontal; Raccordement du tuyau d’evacuation; Raccordement du tuyau d’évacuation; Crochet; Aspirail; Tuyau flexible
21 FR ANÇAIS 1. Installez le tuyau d’évacuation horizontal avec une pente de 1/100 ou plus et fixez-le par le crochet de suspension avec une espace de 1,0 à1,5m. 2. Installez un siphon U au bout du tuyau d’évacuation pour empêcher qu’une mauvaise odeur parvienne à l’unité intérieure. 3. Ne pas insta...
Page 22 - Tester l’évacuation; Avec la pompe de vidange; Décharge centrailisée
22 Préparer environ 2 litres d’eau. 1 Verser de l’eau dans le ventilateur de base de l’unité intérieure comme le montre la figure. 2 Confirmer que l’eau coule à travers le tuyau de drain. Tester l’évacuation Installation du tuyau d'évacuation et de la buse de drainage 1. Installez un tuyau d’évacuat...
Page 23 - Raccordement du câble d’alimentation et celui de communication; Travail de câblage; Sélectionner la cosse à anneau compressée
23 FR ANÇAIS Raccordement du câble d’alimentation et celui de communication 1. Avant le travail de câblage, il faut éteindre toutes les alimentations.2. L’unité intérieure doit être alimentée à travers le disjoncteur (ELCB or MCCB+ELB) séparé par l’alimentation extérieure. ELCB: Earth Leakage Circui...
Page 24 - Spécification du fil électronique; : spécification du câble d alimentation[mm
24 Spécification du fil électronique Alimentation MCCB ELB or ELCB Câble d’alimentation Câble de mise à terre Câble de communication Max : 242V Min : 198V X A X A, 30mmA 0,1 s 2,5mm 2 2,5mm 2 0,75~1,5mm 2 Décider la capacité de l’ ELCB(or MCCB+ELB) par le formule ci-dessous. Les cordons d'alimen...
Page 25 - Réglage facile; Appuyez sur le bouton Réglages Utilisateur.; ) Appuyez sur la touche pour terminer le réglage facile.; Appuyer sur la touche
25 FR ANÇAIS Réglage facile Réglage facile Si on souhaite un débit d'air de refroidissement et de chauffage plus important que celui réglé lors de l'instal- lation, ou si on souhaite un fonctionnement plus silencieux que celui réglé lors de l'installation, le climatiseur peut être réglé fin pour plu...
Page 26 - Réglage du code option de l’unité intérieure
26 Réglage du code option de l’unité intérieure Afin de régler le code option de l'unité intérieure, utilisez le contrôleur à distance câblé et suivez les instructions ci-dessous. 1) Appuyez sur les boutons et au même moment pendant plus de 3 secondes et le Menu principal s'affichera. 2) Appuyez sur...
Page 27 - Réglage d’une adresse d’unité intérieure
27 FR ANÇAIS Réglage d’une adresse de l’unité intérieure et option d’installation • Appuyer sur la touche à tout moment pour quitter sans régler. • L'adresse ne sera pas appliquée si vous n'appuyez pas sur le bouton . • Le réglage adresse principale/groupe d’une unité intérieure est disponible uniqu...
Page 28 - Réglage d’une option d’installation d’une unité intérieure
AA 28 Réglage d’une adresse de l’unité intérieure et option d’installation Réglage d’une option d’installation d’une unité intérieure Afin de vérifier et de régler le code option d'installation de l'unité intérieure, utilisez le contrôleur à distance câblé et suivez les instructions ci-dessous. 1) A...
Page 29 - La procédure des options des paramétrages
29 FR ANÇAIS Paramétrer l’option d’installation et de l’adresse de l’unité intérieure à l’aide de la télécommande sans fil. Paramétrez chaque option séparément car vous ne pouvez paramétrer l’option de paramétrage de l’ADRESSE et de l’installation de l’unité extérieure en même temps. Vous devez le p...
Page 32 - Paramétrage de l’adresse d’une unité intérieure (PRINCIPAL/RMC)
AA 32 Réglage d’une adresse de l’unité intérieure et option d’installation 1. Vérifiez que l’alimentation fournie est bien réalisée ou pas. - Lorsque l’unité intérieure n’est pas branchée, l’unité intérieure doit contenir une alimentation supplémentaire. 2. Le panneau (affichage) doit être connecté ...
Page 33 - 2 Option du paramétrage de l’installation; Paramétrage de l’option d’installation d’une unité intérieure
33 FR ANÇAIS 1. Vérifiez que l’alimentation fournie est bien réalisée ou pas. - Lorsque l’unité intérieure n’est pas branchée, l’unité intérieure doit contenir une alimentation supplémentaire. 2. Le panneau (affichage) doit être connecté à une unité intérieure pour recevoir cette option. 3. Paramétr...
Page 34 - 2 Option du paramétrage de l’installation (détaillée)
AA 34 Réglage d’une adresse de l’unité intérieure et option d’installation La sortie du chauffe-eau en SEG9 est générée à partir de la partie du serpentin chaude du bornier dans les modèles gainables. F4 F3 F1 F2 V2 V1 1(L) 2(N) 2 1 SERPENTIN D'EAU CHAUDE ALIMENTATION CA COMMUNICATION EXTÉRIEURE T...
Page 37 - 5 Option du paramétrage de l’installation
37 FR ANÇAIS SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 0 5 Utilisation du changement automatique pour le HR uniquement en mode Auto (Lors du paramétrage du SEG3) Compensation des Temp. de chauffage standard (Lors du paramétrage du SEG3) Compensation des Temp. de refroidissement standard (Lors du paramétrage du ...
Page 38 - 5 Option du paramétrage de l’installation (détaillée)
AA 38 Réglage d’une adresse de l’unité intérieure et option d’installation Option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Explication PAGE MODE Utilisation du changement automatique pour HR uniquement en Mode Auto (Lors du paramétrage du SEG3) Compensation des Temp. de refroidissement standard (Lors du paramé...
Page 41 - Modification d’une option spécifique; paramétrez le SEG3 sur “A”.
41 FR ANÇAIS Vous pouvez changer chaque chiffre de l’option paramétrée. Option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Explication PAGE MODE Mode d'option que vous souhaitez changer Les dix chiffres d'un SEG d'option vous souhaitez changer Le chiffre de l'unité d'un SEG d'option vous souhaitez changer Valeur ...