Page 2 - informations relatives à la sécurité; information de sûreté; INFORMATION DE SÛRETÉ; de contact plus proche ou trouvez l’aide et l’information en ligne à; Importants symboles de sécurité et précautions à prendre:; AVERTISSEMENT; Risques ou pratiques dangereuses qui pourraient entraîner de; graves blessures ou la mort; blessures corporelles mineures ou dommages à la; ATTENTION
02_ informations relatives à la sécurité information de sûreté Pour empêcher la décharge électrique, débranchez le courant avant d’entretenir, nettoyer, et installer l’unité . INFORMATION DE SÛRETÉ Avant d’employer votre nouveau climatiseur, veuillez lire ce manuel complètement pour vous assurer que...
Page 3 - SIGNES D’AVERTISSEMENT GRAVE
informations relatives à la sécurité _03 FRANÇAIS SIGNES D’AVERTISSEMENT GRAVE Ne placez pas le climatiseur près des substances dangereuses ou de l’équipement qui libère les flammes libres afin d’éviter des incendies, des explosions ou des dommages. • Risque potentiel de risque d’incendie ou d’explo...
Page 5 - SIGNES D’ATTENTION
informations relatives à la sécurité _05 FRANÇAIS SIGNES D’AVERTISSEMENT GRAVE (SUITE) Employez un réceptacle qui a une borne au sol. Le réceptacle doit être employé exclusivement pour le climatiseur. • La mise à terre incorrecte peut causer la décharge électrique ou le feu. Assurez-vous que la mise...
Page 6 - produire en raison du ballast de l’appareil d’éclairage.
06_ informations relatives à la sécurité information de sûreté Ne touchez pas la pipe reliée au climatiseur. Installez l’unité intérieure (récepteur) dans un endroit éloigné de l’équipement d’éclairage du ballast. • Si vous utilisez la télécommande sans fil, l’erreur de réception pourrait se produir...
Page 7 - Risque potentiel de feu ou de perte de propriété.
informations relatives à la sécurité _07 FRANÇAIS SIGNES D’ATTENTION (SUITE) Inspectez l’état, les raccordements électriques, les pipes et la caisse externe du climatiseur régulièrement par un technician qualifié de service.N’ouvrez pas les portes et les fenêtres dans la chambre étant refroidie lors...
Page 8 - sommaire
08_ sommaire sommaire VUE DE VOTRE CLIMATISEUR 9 9 Conduit mince 9 Gaine domicile type S UTILISATION DE VOTRE CLIMATISEUR 10 10 Conseils d’utilisation de votre climatiseur NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU CLIMATISEUR 11 11 Nettoyage du filtre 11 Conduit mince 12 Conduit MA/HSP 13 Entretien de votre climati...
Page 9 - vue de votre climatiseur; CONDUIT MINCE
vue de votre climatiseur _9 FRANÇAIS vue de votre climatiseur Nous vous félicitons d’avoir acheter ce climatiseur. Nous espérons que vous apprécierez les caractéristiques de votre climatiseur ainsi que de rester au frais ou au chaud avec une efficacité optimale. Veuillez lire le manuel d’utilisation...
Page 10 - utilisation de votre climatiseur; CONSEILS D’UTILISATION DU CLIMATISEUR
10_ utilisation de votre climatiseur utilisation de votre climatiseur CONSEILS D’UTILISATION DU CLIMATISEUR Voici quelques conseils à suivre pour bien utiliser votre climatiseur. SUJET RECOMMENDATION Refroidissement • Si la température extérieure actuelle est bien plus élevée que la température inté...
Page 11 - nettoyage et entretien; nettoyage et entretien du; NETTOYAGE DU FILTRE
nettoyage et entretien _11 FRANÇAIS nettoyage et entretien du climatiseur Pour une meilleure performance du climatiseur, le nettoyer périodiquement. Lors du nettoyage, pour des raisons de sécurité, s’assurer d’avoir débranché l’unité. NETTOYAGE DU FILTRE Lors du nettoyage du filtre, s’assurer d’avoi...
Page 12 - Gaine domicile type S
12_ nettoyage et entretien nettoyage et entretien du climatiseur Gaine domicile type S 1. Sortir le filtre de son logement. 2. Nettoyer le filtre à air à l’aide d’un aspirateur ou d’un pinceau doux. S’il y a trop de poussière, le passer sous l’eau et le faire sécher dans un endroit aéré. • Afin d’ob...
Page 13 - ENTRETIEN DE VOTRE CLIMATISEUR; Contrôles périodiques
nettoyage et entretien _13 FRANÇAIS ENTRETIEN DE VOTRE CLIMATISEUR Si le climatiseur n’est pas utilisé pendant une longue période, sécher le climatiseur afin de le conserver dans les meilleures conditions possibles. 1. Sécher correctement le climatiseur en le faisant fonctionner en mode Ventilateur ...
Page 14 - Protections internes via le système de contrôle de l’unité
14_ nettoyage et entretien nettoyage et entretien du climatiseur Protections internes via le système de contrôle de l’unité Cette protection interne fonctionne si une erreur interne survient dans le climatiseur. Type Description Contre l’air froid Le ventilateur interne s’éteindra pour contrer l’air...
Page 15 - annexe; DEPANNAGE
annexe _15 FRANÇAIS annexe DEPANNAGE Se réféer au tableau suivant si le climatiseur ne fonctionne pas correctement. Cela peut vous faire gagner du temps et de l’argent. PROBLEME SOLUTION Le climatiseur ne fonctionne pas immédiatement après l’avoir redémarrer. • En raison du mécanisme de protection, ...
Page 16 - FOURCHETTES DE FONCTIONNEMENT; Spécification Du Modèle (Poids Et Dimensions)
16_ annexe annexe FOURCHETTES DE FONCTIONNEMENT Le tableau ci-dessous indique les fourchettes des températures et de l’humidité dans lesquelles le climatiseur peut fonctionner. Se référer au tableau pour une utilisation optimale. MODE TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT HUMIDITE INTERIEURE SI HORS CONDITI...
Page 17 - installation de votre climatiseur; Installation de l’Unité Intérieure; Test d’évacuation et Isolation; Test d’évacuation; Isolation; Partie à installer
installation de votre climatiseur _17 FRANÇAIS Installation de l’Unité Intérieure Il est recommandé d’installer la dérivation tangeante avant d’installer l’unité intérieure. 1. Fixer la feuille modèle sur le plafond à l’emplacement où vous souhaitez installer l’unité intérieure. Comme le plan est ...
Page 18 - Installation du tube et du tuyau d’écoulement
18_ installation de votre climatiseur Installation du tube et du tuyau d’écoulement 2. Bande d’isolation contre la vent autour des tuyaux et de la tuyauterie souple de vidange évitant de trop comprimer l’isolation. 3. Commencer par l’unité intérieure puis se diriger progressivement vers l’unité exté...
Page 19 - Raccordement du tuyau d’evacuation; Décharge centrailisée; Travail de câblage; Raccordement du câble d’alimentation et celui de communication
installation de votre climatiseur _19 FRANÇAIS 1. Installez le tuyau d’évacuation horizontal avec une pente de 1/100 ou plus puis fixez-le par un crochet avec un espace de 1,0~1,5 mètre. 2. Installez un siphon U au bout du tuyau d’évacuation pour empêcher qu’une mauvaise odeur parvienne à l’unité in...
Page 20 - La procédure des options des paramétrages
20_ installation de votre climatiseur Paramétrer l’option d’installation et de l’adresse de l’unité intérieure à l’aide de la télécommande sans fil. Paramétrez chaque option séparément car vous ne pouvez paramétrer l’option de paramétrage de l’ADRESSE et de l’installation de l’unité extérieure en mê...
Page 23 - Paramétrage de l’adresse d’une unité intérieure (PRINCIPAL/RMC)
installation de votre climatiseur _23 FRANÇAIS 1. Vérifiez que l’alimentation fournie est bien réalisée ou pas. - Lorsque l’unité intérieure n’est pas branchée, l’unité intérieure doit contenir une alimentation supplémentaire. 2. Le panneau (affichage) doit être connecté à une unité intérieure pour ...
Page 24 - Paramétrage de l’option d’installation d’une unité intérieure; 2 Option du paramétrage de l’installation
24_ installation de votre climatiseur 1. Vérifiez que l’alimentation fournie est bien réalisée ou pas. - Lorsque l’unité intérieure n’est pas branchée, l’unité intérieure doit contenir une alimentation supplémentaire. 2. Le panneau (affichage) doit être connecté à une unité intérieure pour recevoir ...
Page 30 - Modification d’une option spécifique
30_ installation de votre climatiseur Modification d’une option spécifique Vous pouvez changer chaque chiffre de l’option paramétrée. Option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Explication PAGE MODE Mode d'option que vous souhaitez changer Les dix chiffres d'un SEG d'option vous souhaitez changer Le chiff...