Page 2 - Table des matières
2 Français Table des matières Informations de sécurité 4 Informations de sécurité 4 Aperçu 15 Aperçu de l'unité intérieure 15 Affichage 15 Affichage de la télécommande 16 Remplacez les piles de la télécommande • Stockage de la télécommande 17 Fonctionnement de la télécommande 18 Modes de fonctionnem...
Page 4 - Inf; AVERTISSEMENT : Lire ce manuel; Avis et notes; nous utilisons les avis et notes suivants tout au long de ce manuel :; AVERTISSEMENT; Informations d'intérêt particulier; REMARQUE; Informations supplémentaires pouvant être utiles
4 Français Inf ormations de séc urité AVERTISSEMENT : Lire ce manuel Lisez et suivez toutes les informations et consignes de sécurité avant d'installer, d'utiliser ou de faire l'entretien de cet appareil. Une installation, une utilisation ou un entretien incorrect de cet appareil peut entraîner la m...
Page 5 - Les guides de l'utilisateur et de l'installateur doivent être lus; EN TERMES GÉNÉRAUX; enfants âgés de 8 ans et plus, et des personnes ayant une capacité; IMPORTANT; agent biocide à la zéolite de zinc argent.
5 Français Inf ormations de séc urité Les guides de l'utilisateur et de l'installateur doivent être lus attentivement.Les guides de l'utilisateur et de l'installateur doivent être lus attentivement. EN TERMES GÉNÉRAUX Cet appareil n'est pas conçu pour les personnes (notamment les enfants) ayant une ...
Page 6 - électrocution ou un incendie.
6 Informations de sécurité Français Inf ormations de séc urité POUR L'INSTALLATION AVERTISSEMENT Utilisez un câble d'alimentation dont les caractéristiques de puissance correspondent au minimum à celles de l’appareil, et utilisez ce câble d'alimentation uniquement pour cet appareil. En outre, n’util...
Page 7 - extérieur de grande hauteur d'où il pourrait tomber.; ATTENTION; des bruits ou des problèmes sur le produit.
7 Français Inf ormations de séc urité N'essayez jamais d'installer l'unité extérieure dans un endroit comme un mur extérieur de grande hauteur d'où il pourrait tomber. • Si l'unité extérieure tombe, elle risque d'entraîner des blessures, la mort ou un endommagement de l'équipement. Cet appareil doit...
Page 8 - besoins dans ces endroits.; ALIMENTATION ÉLECTRIQUE; • Il pourrait provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie.
8 Informations de sécurité Français Inf ormations de séc urité N'installez pas le produit dans un endroit nécessitant l'utilisation d'un thermo-hygrostat (par ex., une salle de serveurs, une salle de machines, une salle d'ordinateurs, etc.) • Ces endroits ne fournissent pas de conditions de fonction...
Page 9 - UTILISATION; pas à l'appareil ni à son alimentation électrique.
9 Français Inf ormations de séc urité UTILISATION AVERTISSEMENT Si l'appareil est inondé, veuillez contacter le centre d'entretien le plus proche. • Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie. Si l'appareil produit un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de...
Page 10 - Ne touchez pas au disjoncteur avec les mains mouillées.
10 Informations de sécurité Français Inf ormations de séc urité Ne touchez pas au disjoncteur avec les mains mouillées. • Il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution. N'arrêtez jamais le climatiseur avec le disjoncteur lorsqu'il fonctionne. • L'arrêt et la mise en marche du climatiseur avec le ...
Page 11 - • Les enfants pourraient se blesser gravement.; Ne placez pas d'objets ou de dispositifs sous l'appareil extérieur.
11 Français Inf ormations de séc urité Veillez à ne pas placer près de l'appareil extérieur un objet qui permettrait aux enfants de grimper sur l'appareil. • Les enfants pourraient se blesser gravement. N'utilisez pas ce climatiseur dans un endroit mal aéré pendant de longues périodes ou à proximité...
Page 12 - Ne faites pas fonctionner l'appareil avec les mains mouillées.
12 Informations de sécurité Français Inf ormations de séc urité Pour éviter toute risque de blessure, assurez-vous de modifier la direction des Volet de soufflage horizontal après avoir interrompu le mouvement du volet de soufflage vertical. (en cas de réglage manuel du débit d'air horizontal)N'inst...
Page 13 - • L'eau peut être nocive pour les humains.
13 Français Inf ormations de séc urité Ne buvez pas l'eau issue des condensats produits par le climatiseur. • L'eau peut être nocive pour les humains. Ne frappez pas, ne secouez pas, ne laissez pas tomber et ne tentez pas de démonter la télécommande.Lorsque vous remplacez les piles de la télécommand...
Page 14 - NETTOYAGE; • Il pourrait en résulter une décoloration, une déformation, un; Ne tentez pas de nettoyer vous-même le climatisateur.
14 Informations de sécurité Français Inf ormations de séc urité NETTOYAGE AVERTISSEMENT N'essayez pas ne nettoyer l'appareil en vaporisant directement de l'eau dessus. N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'alcool ou d'acétone pour nettoyer l'appareil. • Il pourrait en résulter une décoloration, u...
Page 15 - Affichage; Aperçu de l'unité intérieure; Aperçu
15 Français Aperçu 01 02 03 08 04 05 07 06 01 Entrée d’air 02 Filtre à air 03 Panneau Wind-Free 04 Volet de soufflage (haut et bas) 05 Volet de soufflage (gauche et droite) 06 Bouton marche/arrêt Récepteur infra-rouge 07 Capteur de température ambiante 08 Affichage Affichage 01 02 01 Voyant de tempé...
Page 16 - Affichage de la télécommande
16 Affichage de la télécommande Français Aperçu 02 03 04 10 11 13 12 01 14 07 08 17 19 16 05 20 06 15 18 09 01 Indicateur de configuration de la température / de la minuterie 02 Indicateur d’option de la minuterie 03 Voyant de mode de fonctionnement 04 Voyant d'options 05 Voyant d'affaiblissement de...
Page 17 - Remplacez les piles de la télécommande; Stockage de la télécommande
17 Français Aperçu Remplacez les piles de la télécommande Lorsque l'icône apparaît sur l'écran de la télécommande, remplacez les piles par des neuves. Deux piles de type 1,5 V AAA sont nécessaires. deux piles de type 1,5 V AAA Stockage de la télécommande En cas de non-utilisation prolongée, rangez-l...
Page 18 - Modes de fonctionnement; Fonctionnement de la télécommande
18 Fonctionnement de la télécommande Français Aperçu Modes de fonctionnement Vous pouvez modifier le mode actuel et passer de Auto, à Cool, Dry, Fan, et Heat en appuyant sur le bouton . Contrôle de la température Vous pouvez contrôler la température dans les différents modes, comme suit : Mode Contr...
Page 19 - Contrôle de la direction du flux d'air
19 Français Aperçu Contrôle de la direction du flux d'air Sélection de la direction du flux d'air Vous pouvez modifier la direction du flux d’air sur vertical ou horizontal. En fonctionnement ▶ ou REMARQUE • Pour verrouiller une direction du flux d’air spécifique, appuyez sur la touche ou lorsque le...
Page 20 - Fonctions int; Fonction de Wind-Free Cooling; Fonctions Power Smart; Fonctions intelligentes
20 Fonctions Power Smart Français Fonctions int ell igent es Fonction de Wind-Free Cooling Pour profiter d’une légère brise sans recevoir directement un flux d’air frais, utilisez la fonction Wind-Free Cooling, qui permet de faire circuler l’air à partir des fins orifices du panneau Wind-Free, la la...
Page 22 - Mode Auto; Mode Cool
22 Fonctions Power Smart Français Fonctions int ell igent es Mode Auto Utilisez le mode Auto pour permettre au climatiseur de contrôler automatiquement le mode (Heat ou Cool). Il créera l'atmosphère la plus confortable possible. ▶ ▶ Sélectionnez Auto. REMARQUE • Vous pouvez modifier la vitesse du ve...
Page 23 - Mode Dry; Mode Fan
23 Français Fonctions int ell igent es Mode Dry Utilisez le mode Dry par temps pluvieux ou humide. ▶ ▶ Sélectionnez Dry. REMARQUE • Vous ne pouvez pas modifier la vitesse du ventilateur en mode Dry. • Plus il y a de différence entre la température réglée et la température ambiante, plus la quantité ...
Page 24 - Mode Heat
24 Fonctions Power Smart Français Fonctions int ell igent es Mode Heat Utilisez le mode Heat pour rester au chaud. ▶ ▶ Sélectionnez Heat. REMARQUE • Le temps que le climatiseur préchauffe, le ventilateur peut ne pas se déclencher pendant un moment pour éviter les jets d'air froid. • Pendant le dégiv...
Page 25 - Fonction Turbo; Nombreuses fonctions intelligentes
25 Français Fonctions int ell igent es Fonction Turbo Utilisez la fonction Turbo pour un refroidissement ou chauffage intensif et diminuer ou augmenter fortement la température intérieure dans un délai de 30 minutes. En mode Cool ou Heat ▶ ▶ ▶ Sélectionnez Turbo. ▶ REMARQUE • Après 30 minutes de fon...
Page 26 - Fonction émettant des bips sonores; Fonction rétro-éclairage
26 Nombreuses fonctions intelligentes Français Fonctions int ell igent es Fonction émettant des bips sonores Utilisez la fonction émettant des bips sonores pour activer ou désactiver le bip sonore émis lorsque vous appuyez sur un bouton de la télécommande. ▶ ▶ Sélectionnez Beep. ▶ Fonction rétro-écl...
Page 27 - Commande individuelle des unités intérieures
27 Français Fonctions int ell igent es Commande individuelle des unités intérieures Utilisez la fonction Zone pour choisir l’unité intérieure à actionner individuellement. Par exemple, sélectionnez Zone 1 pour commander uniquement l’unité intérieure 1. ▶ Sélectionnez une zone parmi Zone 1 à Zone 4. ...
Page 28 - Réinitialisation du rappel de nettoyage du
28 Nombreuses fonctions intelligentes Français Fonctions int ell igent es Réinitialisation du rappel de nettoyage du filtre Utilisez la fonction Filter Reset pour réinitialiser le rappel de nettoyage de filtre après avoir nettoyé ou remplacé le filtre. ▶ Sélectionnez Filter Reset. ▶ EHS005-00_IB_EHS...
Page 29 - Fonction de démarrage / arrêt programmés
29 Français Fonctions int ell igent es Fonction de démarrage / arrêt programmés Utilisez la fonction de démarrage/arrêt pour activer et désactiver le climatiseur au terme du délai défini. ▶ (Sélectionnez On ou Off parmi On, Off et ) ▶ ▶ (Définissez le délai d'activation/désactivation.) ▶ • Appuyez s...
Page 30 - Fonction good’sleep
30 Fonctions d'économie d'énergie Français Fonctions int ell igent es Fonction good’sleep Utilisez la fonction good'sleep pour une bonne nuit de sommeil et pour économiser de l'énergie. Vous pouvez sélectionner cette fonction en mode Cool. En mode Cool ▶ (Sélectionnez parmi On, Off et ) ▶ ▶ (Définis...
Page 33 - Nett; Programmation; Nettoyage et maintenance
33 Français Nett oy age et maint enanc e Tâche Fréquence Qui Instruction Exécution de la fonction de nettoyage automatique. Selon les besoins Propriétaire « Fonction de nettoyage automatique » à la page 34. Nettoyage du filtre. Une fois toutes les 2 semaines Propriétaire « Nettoyage du filtre » à la...
Page 34 - Fonction de nettoyage automatique; Nettoyage
34 Français Nett oy age et maint enanc e Fonction de nettoyage automatique Utilisez la fonction Clean pour ôter l’humidité de l’intérieur du climatiseur et empêcher la propagation de champignons, bactéries, etc. ▶ ▶ Sélectionnez Clean. ▶ REMARQUE • Selon l’état de l’unité intérieure, l’opération Cle...
Page 35 - Nettoyage de l'unité intérieure
35 Français Nett oy age et maint enanc e Chiffon imbibé d'eau tiède Brosse à poils doux Nettoyage de l'unité intérieure 1 Éteignez le climatiseur et attendez que le ventilateur s'arrête. 2 Débranchez l'alimentation électrique. 3 Utilisez une brosse douce ou un chiffon humide tiède pour nettoyer la f...
Page 36 - Nettoyage du filtre
36 Nettoyage Français Nett oy age et maint enanc e Nettoyage du filtre Nettoyez le filtre à air toutes les deux semaines ou lorsque (rappel de nettoyage du filtre) s'affiche sur l'écran de l'unité intérieure. L'intervalle de nettoyage peut varier selon l'utilisation et les conditions environnemental...
Page 37 - Nettoyage du panneau Wind-Free
37 Français Nett oy age et maint enanc e Nettoyage du panneau Wind-Free Nettoyez le panneau Wind-Free au moins une fois par mois. 1 Ouvrez à la main le volet de soufflage. 2 Maintenez le panneau Wind-Free et tirez les deux côtés de celui-ci pour le détacher du climatiseur. 3 Utilisez une brosse douc...
Page 38 - Contrôles périodiques; Entretien du climatiseur
38 Français Nett oy age et maint enanc e 1 Séchez complètement le climatiseur en le faisant fonctionner en mode Fan pendant 3 à 4 heures, puis débranchez le cordon d’alimentation. La présence d'humidité dans les composants risque de provoquer des dommages internes. 2 Avant de réutiliser le climatise...
Page 39 - Protections internes par le système de commande de l’unité
39 Français Nett oy age et maint enanc e Protections internes par le système de commande de l’unité Cette protection interne se déclenche si une défaillance interne se produit dans le climatiseur. Type Description Contre l’air froid Le ventilateur interne est désactivé pour le protéger de l’air froi...
Page 40 - An; Dépannage; Annexe
40 Français An ne xe Problème Solution Le climatiseur ne fonctionne pas immédiatement après qu'il a été redémarré. • En raison du mécanisme de protection, l’appareil ne démarre pas immédiatement pour protéger l’appareil contre une surcharge. Le climatiseur démarrera dans 3 minutes. Le climatiseur ne...
Page 41 - Plages de fonctionnement
41 Français An ne xe Problème Solution Le climatiseur produit un son "bouillonnant". • Un son bouillonnant peut être entendu lorsque le réfrigérant circule dans le compresseur. Laissez le climatiseur fonctionner dans le mode sélectionné. L'eau coule depuis les ailettes du climatiseur. • Véri...
Page 42 - Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé; Informations sur le réfrigérant
42 Français An ne xe Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorocarbonés. Ne rejetez pas ces gaz dans l'atmosphère. ATTENTION • Si le système contient 5 tCO₂e ou plus de gaz à effet de serre fluorés, il faut vérifier l’absence de fui...
Page 43 - Spécifications du modèle (Dimensions et poids); Caractéristiques techniques
43 Français An ne xe Spécifications du modèle (Dimensions et poids) Dimensions et poids Type Modèle Dimension nette (LxPxH) (mm) Poids net(kg) Unité intérieure AE022TNXDEH 820 x 299 x 215 8,5 AE028TNXDEH 820 x 299 x 215 9,0 AE036TNXDEH 820 x 299 x 215 9,0 AE056TNXDEH 1055 x 299 x 215 11,5 AE071TNXDE...