Page 2 - Préface
Le présent mode d’emploi contient des informations sur le mode de fonctionnement des fonctions de prise de vue et de lecture de ce produit, ainsi que des conseils pratiques sur son utilisation. Pour exploiter pleinement les fonctions de ce produit, nous vous invitons à lire attentivement le présent ...
Page 3 - Consignes de sécurité
1 Divers symboles sont utilisés tout au long de ce manuel et sur le produit lui- même pour prévenir tout risque de blessure ou de dommage aux biens. Ces symboles et leur signification sont détaillés ci-dessous. Prenez les précautions indiquées ci-dessous pour utiliser ce matériel en toute sécurité. ...
Page 4 - Avertissement
2 En cas d’anomalies telles que de la fumée ou des odeurs inhabituelles, mettez l’appareil immédiatement hors tension. Retirez la batterie dès que possible, en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure. Si vous alimentez l’appareil via le secteur, veillez à débrancher le cordon d’aliment...
Page 5 - Attention
3 Prenez les précautions indiquées ci-dessous pour utiliser ce matériel en toute sécurité. Si le mécanisme interne de l’appareil est exposé suite à un choc ou autre type de dommage, ne touchez aucun composant interne. Les circuits à haute tension de l’appareil peuvent causer des chocs électriques. R...
Page 6 - Utilisation des manuels
4 Les deux manuels suivants sont fournis avec votre CX1. L’appareil photo est fourni avec le logiciel Irodio Photo & Video Studio qui vous permet d’afficher et d’éditer les photos sur votre ordinateur. Pour en savoir plus sur la marche à suivre pour utiliser Irodio Photo & Video Studio, lise...
Page 7 - Caractéristiques principales
5 Les illustrations dans le présent manuel peuvent être différentes du produit réel. Certains écrans ont également été agrandis. Équipé d’un objectif de zoom grand angle avec un agrandissement de 7,1× Cet appareil photo est compact et équipé d’un objectif de zoom optique 28 à 200 mm* 7,1× qui couvre...
Page 9 - Affichage d’image haute résolution
7 Mode Prise de vue Easy pour une prise de vue fiable pour les débutants également (P.38) Le mode Easy vous permet de définir [Qualité image/Taille] et d’autres fonctions essentielles. Grâce à ce mode, même les débutants peuvent utiliser l’appareil photo. Lorsque vous prenez un sujet à faible distan...
Page 10 - Table des matières; Fonctionnement de base
8 Table des matières Consignes de sécurité ................................................................... 1 Utilisation des manuels ................................................................. 4 Caractéristiques principales .......................................................... 5Table ...
Page 11 - ADJ. Fonctions de la touche; Types de modes de prise de vue; Mode Dynamic Range Double Shot (; Menu Prise de vue
9 1 ADJ. Fonctions de la touche 62 Assignation de fonctions via le menu Prise de vue.................................62Décalage des cibles AE et AF ................................................................64 2 Utilisation de la touche Fn (Fonction) 66 Fonction de compensation du contre-jour (...
Page 12 - Enregistrement des images que vous voulez afficher rapidement
10 Modes Mesure exposition ......................................................... 103 Qualité d’image et couleur ......................................................... 104 Réglages personnalisés........................................................................105 Correction exposition fl...
Page 14 - Fonctions/Réglages par défaut dont la valeur par défaut est
12 8 Impression directe 191 À propos de la fonction Impression directe ............................... 191 Raccordement de l’appareil photo à une imprimante ................ 192Impression des photos .............................................................. 193 Impression d’une ou de toutes les ...
Page 15 - Si vous utilisez l’appareil; Vérification du contenu de
Fonctionneme nt de base Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Vérification du contenu de l’emballage ................................... 14 Nomenclature de l’appareil ............. 17Mode d’utilisation du Sélecteur de mode ......................................
Page 16 - Vérification du contenu de l’emballage
14 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . Ouvrez l’emballage et vérifiez qu’il ne manque aucun élément.* L’aspect réel des éléments inclus peut varier. CX1 Le numéro de série de ce produit est gravé sous l’appareil photo. Batterie rechar...
Page 17 - Comment attacher la dragonne à l’appareil photo
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 15 Attention --------------------------------------------------------------------------------------------- Le CD-ROM prend en charge les langues suivantes. Le fonctionnement n’est pas garanti avec l...
Page 18 - Comment attacher la courroie d’encolure à l’appareil photo; Éléments vendus séparément
16 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . Remarque ------------------------------------------------------------------------------------------- Comment attacher la courroie d’encolure à l’appareil photo Retirez l’extrémité de la courroie ...
Page 19 - Boîtier de l’appareil; Vue de face; Nomenclature de l’appareil
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 17 Boîtier de l’appareil Vue de face Nom de la rubrique Consulter 1 Sélecteur de mode P.19, 36, 38, 74, 81, 82, 85, 90 2 Déclencheur P.34 3 Touche Marche/Arrêt P.30 4 Microphone P.90 5 Protège-objec...
Page 20 - Vue de l’arrière
18 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . Vue de l’arrière Nom de la rubrique Consulter 1 Écran d’affichage des photos P.20 2 Point d’attache de la dragonne P.15 3 Capot du terminal P.158, 192, 205, 206, 210 4 Haut-parleur P.127 5 Prise ...
Page 21 - Descriptions et symboles du sélecteur de mode; SCENE; Mode d’utilisation du Sélecteur de
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 19 Réglez le sélecteur de mode sur le mode souhaité avant de prendre des photographies ou filmer des vidéos. 1 Tournez le sélecteur de mode sur le symbole de la fonction que vous souhaitez utiliser....
Page 23 - Exemple d’écran d’affichage des photos lors de la lecture
22 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . Remarque ------------------------------------------------------------------------------------------- • Le nombre de prises de vue réellement restantes peut différer du nombre indiqué, selon le su...
Page 24 - Indicateur du niveau de batterie
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 23 Indicateur du niveau de batterie Un symbole de batterie s’affiche en bas à droite de l’écran d’affichage des photos pour indiquer le niveau de charge de la batterie rechargeable. Rechargez la bat...
Page 25 - Préparatifs; Mettez l’appareil sous tension et préparez-vous à prendre une; chargée : Environ 300; Sur la batterie
24 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . Préparatifs Mettez l’appareil sous tension et préparez-vous à prendre une photo. Remarque ------------------------------------------------------------------------------------------- • Si l’appare...
Page 26 - À propos de la carte mémoire SD
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 25 À propos du formatage ------------------------------------------------------------------------- Avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire SD, assurez-vous de la formater avec cet appareil. Si u...
Page 28 - • L’étiquette de la batterie doit être orientée vers le haut.; Branchez le cordon d’alimentation dans une prise; • La charge commence et le témoin de charge en signale; Chargement de la batterie rechargeable
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 27 1 Insérez la batterie dans le chargeur de batterie, en vous assurant que les signes et sur la batterie sont alignés avec les mêmes signes du chargeur de batterie. • L’étiquette de la batterie doi...
Page 29 - Insertion de la batterie rechargeable et de
28 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 1 Ouvrez le couvercle du logement de la batterie/carte. 2 Assurez-vous que la carte mémoire SD est à l’endroit, puis poussez-la à fond jusqu’à entendre le clic. • Vous pouvez insérer d’abord la b...
Page 30 - • Quand la batterie rechargeable; Pour ôter la batterie rechargeable
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 29 3 Insérez la batterie rechargeable. • Quand la batterie rechargeable est en place, elle se verrouille à l’aide du crochet comme illustré. 4 Fermez et faites glisser le couvercle du logement de la...
Page 31 - Mise sous/hors tension
30 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . Pour mettre sous tension : 1 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. • Après le bip de démarrage, l’écran d’affichage des photos se met sous tension. Utilisation de l’appareil en mode Lecture • Si vo...
Page 33 - • Lors de l’appui sur la touche ADJ./OK, la sélection de la langue; pour; • La langue d’affichage est; Choix de la langue
32 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 1 Mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois après l’achat. • L’écran de sélection de la langue apparaît.• Pour sauter la sélection de la langue, appuyez sur la touche ADJ./OK. • ...
Page 34 - Réglage de la date et de l’heure
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 33 1 Réglez l’année, le mois, le jour, l’heure et le format de la date. en appuyant sur la touche ADJ./OK !"#$ . • Modifiez le réglage avec !" et changez d’élément avec #$ . • Vous pouvez an...
Page 35 - Prise de vues basique; Tenue de l’appareil photo
34 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . Prise de vues basique Maintenant, vous êtes prêts. 1 Tenez l’appareil photo à deux mains avec les coudes légèrement collés au corps. 2 Placez votre doigt sur le déclencheur. Attention -----------...
Page 37 - Prise de vue en mode Prise de vue auto; Tournez le sélecteur de mode sur
36 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 1 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre l’appareil sous tension et tournez le sélecteur de mode sur 5 . 2 Positionnez le sujet de votre photo au centre de l’écran, puis appuyez à mi-cour...
Page 38 - • La photo que vous venez de prendre apparaît momentanément sur
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 37 3 Pour prendre une photo avec le sujet mis au point au premier plan avec un arrière-plan, enfoncez à mi- course le déclencheur pour la mise au point du sujet puis composez votre photo. 4 Appuyez ...
Page 40 - ou; • Vous pouvez vérifier l’état du zoom; Appuyez à fond sur le déclencheur.
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 39 1 Lorsque l’appareil photo est prêt à prendre la photo, tournez la manette de zoom vers z ou Z . • Vous pouvez vérifier l’état du zoom sur la barre du zoom affichée sur l’écran d’affichage des ph...
Page 42 - car vous pouvez prendre une photo à environ 1 cm depuis l’avant
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 41 1 Appuyez sur la touche ADJ./OK en direction de N (Macro). • N s’affiche momentanément au centre de l’écran d’affichage des photos, puis un petit symbole N s’affiche en haut de l’écran. 2 Compose...
Page 44 - Appuyez sur la touche
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 43 Portée du flash * Lorsque la sensibilité ISO ( G P.124) est réglée sur [Auto] ou [ISO 400] Modes Flash (*) Cette fonction n’est pas disponible en mode Prise de vue Easy. 1 Appuyez sur la touche A...
Page 46 - Utilisation du retardateur; Vous pouvez programmer le retardateur pour que l’appareil se
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 45 1 Lorsque l’appareil photo est prêt à fonctionner, appuyez sur la touche t (Retardateur). • La liste des réglages du mode retardateur s’affiche sur l’écran d’affichage des photos. 2 Appuyez sur l...
Page 47 - Lecture des photos; • L’appareil passe en mode Lecture; Visualisation de vos photos
46 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . Lecture des photos 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). • L’appareil passe en mode Lecture et affiche la dernière photo prise. • Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour afficher les fichiers ...
Page 49 - • Le dernier fichier enregistré; Affichage mosaïque
48 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). • Le dernier fichier enregistré s’affiche. 2 Tournez la manette de zoom vers 9 (Affichage mosaïque). • L’écran est divisé en 20 cadres et affiche des vignette...
Page 50 - Passage en Affichage d’une seule photo
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 49 Passage en Affichage d’une seule photo 1 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour sélectionner un fichier. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK ou tournez une ou deux fois la manette de zoom vers 8...
Page 51 - • Le dernier fichier enregistré s’affiche.; Tournez la manette de zoom vers; changer l’agrandissement comme suit.; Images agrandies
50 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). • Le dernier fichier enregistré s’affiche. 2 Pour afficher la photo à agrandir, appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ . 3 Tournez la manette de zoom vers 8 (...
Page 52 - • Appuyez sur la touche DISP. à ce stade pour changer l’affichage
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 51 • Appuyez sur la touche DISP. à ce stade pour changer l’affichage comme suit. 4 Tournez la manette de zoom vers 9 (Affichage mosaïque) pour revenir à la taille d’origine. Remarque ---------------...
Page 53 - Suppression des fichiers; • Pour supprimer plusieurs fichiers,; • Vous pouvez changer la photo à; Suppression d’un fichier
52 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . Suppression des fichiers Vous pouvez supprimer des fichiers de prise de vue non désirés ou défectueux de la carte mémoire SD ou de la mémoire interne. Remarque -----------------------------------...
Page 54 - Définition de plusieurs fichiers séparément
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 53 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner [Suppr. multi], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. • Si l’affichage mosaïque a été affiché à l’étape 2, P.52, ignorez l’étape 4. 5 Appuye...
Page 55 - Définition d’une série de plusieurs fichiers
54 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner [Suppr. multi], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. • Si l’affichage mosaïque a été affiché à l’étape 2, P.52, ignorez l’étape 4. 5 Appuye...
Page 56 - Suppression de tous les fichiers
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 55 10 Appuyez sur la touche ADJ./OK #$ pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner [Suppr. tout], puis appuyez sur la touche...
Page 57 - En mode Prise de vue
56 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . Modification de l’affichage avec la touche DISP. Un appui sur la touche DISP. vous permet de changer de mode d’affichage et de modifier les informations affichées sur l’écran d’affichage des phot...
Page 58 - En mode Lecture
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 57 • Lorsque [Réglage niveau] est réglé sur [Affichage] ou [Affichage+son] ( G P.182), l’indicateur de niveau s’affiche en modes Affichage normal des symboles et Histogramme. ( G P.58) • Quand l’une...
Page 59 - À propos du niveau électronique
58 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . Lorsque vous activez [Réglage niveau] dans le menu de configuration ou que vous appuyez et maintenez enfoncée la touche DISP. ( G P.182), l’appareil photo utilise un indicateur de niveau et un so...
Page 60 - Affichage de l’indicateur de niveau
Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . 59 Affichage de l’indicateur de niveau Attention --------------------------------------------------------------------------------------------- • En modes Guide de cadrage, Pas d’affichage ou lorsque...
Page 61 - À propos de l’affichage de l’histogramme
60 Si v o u s u til isez l ’app a reil p o u r l a p remiè re fo is , l isez d ’abo rd cette secti o n . Lorsque Histogramme est activé, un histogramme s’affiche dans l’angle inférieur droit de l’écran d’affichage des photos. Un histogramme est un graphique indiquant le nombre de pixels sur l’axe ve...
Page 62 - Lisez cette section pour
Opérations avancées Lisez cette section pour en savoir plus sur les différentes fonctions de l’appareil photo. 1 ADJ. Fonctions de la touche ..... 622 Utilisation de la touche Fn (Fonction).................................... 66 3 Types de modes de prise de vue .........................................
Page 63 - Décalage des cibles AE et AF (; Assignation de fonctions via le menu Prise de
62 A D J . Fo nctions de la t o uche 1 1 ADJ. Fonctions de la touche La touche ADJ./OK est dotée des fonctions suivantes. Pour la procédure de fonctionnement de chaque fonction, voir la page de référence correspondante. 1 Assignation de quatre fonctions via le menu Prise de vue ( G P.62) 2 Décalage ...
Page 64 - pour sélectionner
63 A D J . Fo nctions de la t o uche 1 3 Appuyez sur la touche ADJ./OK #$ pour sélectionner l’élément souhaité. • Les captures d’écran ci-dessous sont des exemples d’affichages quand [Comp. expo.], [Balance blancs], [ISO] et [Qualité] sont attribués à [Touche ADJ. Réglage 1] à [Touche ADJ. Réglage 4...
Page 65 - Décalage des cibles AE et AF
64 A D J . Fo nctions de la t o uche 1 Cette fonction vous permet, lorsque vous prenez une photo, de décaler la cible de l’exposition automatique (AE) et/ou celle de la mise au point automatique (AF) sans déplacer l’appareil. Cette fonction est particulièrement utile pour la prise de vue sur pied. 1...
Page 68 - Tournez le sélecteur de mode sur EASY.
67 Ut il is a tio n de l a t ouc h e Fn ( Fon c tion) 2 Vous pouvez utiliser la fonction de compensation du contre-jour lorsque le sujet principal vous semble trop sombre, par exemple lorsque vous photographiez un sujet peu éclairé sur un arrière plan lumineux.Assigner [Contre-jour] à la touche Fn (...
Page 69 - P.36) sur la position où la cible macro a été décalée et prendre; pour déplacer le; Décalage de la cible AF pour la prise de vue
68 Ut il is a tio n de l a t ouc h e Fn ( Fon c tion) 2 Vous pouvez décaler la cible AF sans déplacer l’appareil pour une prise de vue rapprochée. Vous pouvez verrouiller la mise au point ( G P.36) sur la position où la cible macro a été décalée et prendre la photo. Cette fonction est particulièreme...
Page 70 - Verrouillage de l’exposition
69 Ut il is a tio n de l a t ouc h e Fn ( Fon c tion) 2 Assigner [Verrouill. AE] à la touche Fn (Fonction) ( G P.169), puis appuyer sur la touche Fn pendant la prise de vue vous permet de verrouiller ou d’annuler l’exposition. 1 Tournez le sélecteur de mode sur 5 , SCENE, R ou Q . 2 Réglez [Rég. tou...
Page 71 - P.169) et l’actionnement de la touche Fn pendant la prise de; AF/Cibles multiples AF
70 Ut il is a tio n de l a t ouc h e Fn ( Fon c tion) 2 L’affectation de [AF/Cib.mult.AF] à la touche Fn (Fonction) ( G P.169) et l’actionnement de la touche Fn pendant la prise de vue vous permet de basculer entre les modes de mise au point automatique et Cibles multiples AF. Appuyez sur la touche ...
Page 73 - l’actionnement de la touche Fn pendant la prise de vue vous permet; Quand l’appareil est prêt à
72 Ut il is a tio n de l a t ouc h e Fn ( Fon c tion) 2 Verrouillage de la mise au point à la position de verrouillage de la mise au point ----------------------------------------------------------------------------------------- Vous pouvez appuyer sur la touche Fn pour basculer entre AF/MF et verro...
Page 74 - Assigner l’une des fonctions suivantes à la touche Fn (; Changement entre l’activation et la
73 Ut il is a tio n de l a t ouc h e Fn ( Fon c tion) 2 Assigner l’une des fonctions suivantes à la touche Fn ( G P.169) puis appuyer sur la touche Fn permet d’activer ou de désactiver la fonction assignée. Zoom par paliers, AT-BKT, WB-BKT, CL-BKT, CADR MIS AU PT, Ouverture min. 1 Tournez le sélecte...
Page 75 - is; Modes Scène
74 Types de mo d e s de pr is e de v u e 3 3 Types de modes de prise de vue Vous pouvez utilisez le mode Scène pour sélectionner l’un des dix modes Photo et utiliser des réglages automatiquement optimisés en fonction des conditions de prise de vue. Modes Scène Mode Scène (SCENE) Portrait Il s’agit d...
Page 78 - Tournez le sélecteur de mode sur SCENE.; Appuyez sur la touche MENU.; Utilisation du mode Reconnaissance du visage
77 Types de mo d e s de pr is e de v u e 3 1 Tournez le sélecteur de mode sur SCENE. • L’appareil photo est prêt à fonctionner et le mode Scène sélectionné s’affiche en haut de l’écran d’affichage des photos. 2 Appuyez sur la touche MENU. • L’écran de sélection du mode Scène apparaît. 3 Appuyez sur ...
Page 79 - Utilisation du mode Correction biais
78 Types de mo d e s de pr is e de v u e 3 1 Tournez le sélecteur de mode sur SCENE. • L’appareil photo est prêt à fonctionner et le mode Scène sélectionné s’affiche en haut de l’écran d’affichage des photos. 2 Appuyez sur la touche MENU. • L’écran de sélection du mode Scène apparaît. 3 Appuyez sur ...
Page 80 - Prise de vue en mode Macro zoom
79 Types de mo d e s de pr is e de v u e 3 1 Tournez le sélecteur de mode sur SCENE. • L’appareil photo est prêt à fonctionner et le mode Scène sélectionné s’affiche en haut de l’écran d’affichage des photos. 2 Appuyez sur la touche MENU. • L’écran de sélection du mode Scène apparaît. 3 Appuyez sur ...
Page 81 - pour sélectionner le; Changement de l’épaisseur du texte
80 Types de mo d e s de pr is e de v u e 3 Lors de la prise de vue à l’aide de [Texte] du mode Scène, vous pouvez utiliser la touche ADJ./OK pour modifier l’ombrage du texte.Vous pouvez sélectionner entre [Profond], [Normal] et [Léger]. 1 Tournez le sélecteur de mode sur SCENE. 2 Appuyez sur la touc...
Page 82 - Appuyez sur le déclencheur.
81 Types de mo d e s de pr is e de v u e 3 Configurer le sélecteur de mode sur MY1 ou MY2 vous permet de prendre des photos avec des réglages prédéfinis. Utilisez [Enr. Mes Réglages] dans le menu Config. pour configurer les réglages MY1 et MY2. ( G P.166) 1 Tournez le sélecteur de mode sur MY1 ou MY...
Page 83 - et que vous; Mode Dynamic Range Double Shot
82 Types de mo d e s de pr is e de v u e 3 La “plage dynamique” d’un appareil photo numérique représente la gamme de luminosités pouvant être traitée par l’appareil. Lorsque vous prenez une scène à fort contraste, comme un sujet à la lumière du soleil et un sujet dans une zone ombragée, les zones cl...
Page 84 - Effet d’extension de plage dynamique
83 Types de mo d e s de pr is e de v u e 3 Attention---------------------------------------------------------------------------------------- • Le zoom numérique est désactivé. • Le flash ne peut pas être utilisé. • Le mode Vue double avec plage dynamique peut ne pas fonctionner si les conditions de ...
Page 85 - Extension de plage dynamique + Prise de vue
84 Types de mo d e s de pr is e de v u e 3 Permet d’enregistrer deux images, une prise avec la plage d’extension dynamique et une prise selon la prise de vue normale. 1 Tournez le sélecteur de mode sur Q . 2 Affichez le menu de prise de vue. • Pour la marche à suivre, voir P.96. 3 Appuyez sur la tou...
Page 86 - Mode continu normal
85 Types de mo d e s de pr is e de v u e 3 Tournez le sélecteur de mode sur R pour utiliser les diverses fonctions de prise de vue continue. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- La durée de l’enregistrement de l’image risque d’être plus lo...
Page 87 - OK; Composez votre photo, puis; Relâchez le déclencheur pour arrêter de prendre des
86 Types de mo d e s de pr is e de v u e 3 3 Appuyez sur la touche ADJ./ OK !" pour sélectionner [Mode Continu], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. • Le symbole s’affiche à l’écran. 4 Composez votre photo, puis appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé. • Les photos sont prises tant qu...
Page 88 - Relâchez le déclencheur.
87 Types de mo d e s de pr is e de v u e 3 1 Tournez le sélecteur de mode sur R . 2 Appuyez sur la touche MENU. • L’écran de sélection du mode continu apparaît. 3 Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner le réglage suivant. • [Cont.M+ (lente)] : L’appareil mémorise les plans tant que v...
Page 89 - Composez votre photo et appuyez sur le déclencheur.
88 Types de mo d e s de pr is e de v u e 3 Vites. cont vous permet d’enregistrer 120 images consécutives selon un intervalle d’environ une seconde (120 cadres par seconde) ou 120 images consécutives selon un intervalle d’environ 2 secondes (60 cadres par seconde) lorsque vous relâchez le déclencheur...
Page 91 - Prise de vidéos
90 Types de mo d e s de pr is e de v u e 3 Vous pouvez filmer des vidéos sonorisées.Vous pouvez définir la taille de l’image, soit 640 × 480 soit 320 × 240 pixels.Le nombre d’images par seconde (cadence de prise de vue) est réglable sur 30 ou 15.Chaque vidéo que vous enregistrez est sauvegardée comm...
Page 92 - pour sélectionner [Cadence; Réglage de la cadence d’images
91 Types de mo d e s de pr is e de v u e 3 Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Le flash ne peut pas être utilisé. • Lors de la prise de vidéos, seul le zoom numérique peut être utilisé (jusqu’à 4,0 × ). ( G P.40) • Lorsque le déclencheur ...
Page 94 - À propos du menu Prise de vue
93 M e n u Prise d e vue 4 4 Menu Prise de vue Appuyez sur la touche MENU en mode Prise de vue pour afficher le menu Prise de vue. Le menu Prise de vue peut s’utiliser pour régler les différents paramètres de prise de vue. À propos du menu Prise de vue Réglages Options [Réglages par défaut] Consulte...
Page 97 - Utilisation du menu
96 M e n u Prise d e vue 4 1 Appuyez sur la touche MENU en mode Prise de vue. • Le menu Prise de vue apparaît.• En mode scène ou Continu, appuyez sur la touche ADJ./OK # pour sélectionner l’onglet [MODE], puis appuyez sur la touche ADJ./OK " . Le menu de prise de vue s’affiche. 2 Appuyez sur la ...
Page 98 - Mode Qualité d’image/Taille d’image
97 M e n u Prise d e vue 4 Le format des fichiers photo enregistrés dépend des réglages de la taille et de la qualité de l’image. Pour les vidéos, choisissez le format vidéo. Les combinaisons dans le cadre en gras sont celles qui s’affichent à l’écran. Photos • Lorsque le mode Scène est réglé sur [C...
Page 100 - Modes de mise au point
99 M e n u Prise d e vue 4 Si le sujet est photographié dans le mode de mise au point par défaut, l’appareil procède automatiquement à la mise au point automatique (AF). Choisissez l’un des 6 modes de mise au point. Modes de mise au point 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur...
Page 101 - Cibles multiples AF
100 M e n u Prise d e vue 4 Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course, l’appareil photo détermine automatiquement plusieurs positions de mise au point. Lorsque vous appuyez ensuite complètement sur le déclencheur, l’appareil bascule entre les différentes positions de mise au point en...
Page 102 - Affichez le menu de prise de vue.
101 M e n u Prise d e vue 4 5 Composez votre photo et appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course. • L’appareil photo détecte automatiquement plusieurs positions de mise au point. • Le symbole V s’affiche à l’écran lorsqu’une position de mise au point est détectée. • Les positions de mise au point ...
Page 104 - Modes Mesure exposition
103 M e n u Prise d e vue 4 Vous pouvez modifier la méthode de mesure (la portée à utiliser pour la mesure) utilisée pour déterminer la valeur d’exposition.Il existe trois modes de mesure de la lumière : Modes Mesure exposition 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur l’utilisat...
Page 105 - Modes Qualité d’image; Qualité d’image et couleur
104 M e n u Prise d e vue 4 Vous pouvez modifier la qualité d’image d’une photo, y compris le contraste, la netteté, la couleur et l’intensité de la couleur.Vous pouvez choisir parmi les réglages de qualité d’image suivants. Modes Qualité d’image 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour la marche ...
Page 106 - Réglages personnalisés
105 M e n u Prise d e vue 4 Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- [Couleur], [Noir et Blanc] et [Sépia] peuvent être sélectionnés en mode Vue double avec plage dynamique. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour la marche à suivre, voir P.9...
Page 107 - Correction exposition flash
106 M e n u Prise d e vue 4 Vous pouvez ajuster l’intensité du flash interne. Vous pouvez régler l’intensité de lumière entre -2,0 EV et +2,0 EV par incréments de 1/3 EV. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour la marche à suivre, voir P.96. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour sélectionner...
Page 108 - Lorsque la fonction de cadrage automatique est réglé sur [Oui],; Prise de vue avec cadrage; Cadrage auto
107 M e n u Prise d e vue 4 La prise de vue avec cadrage consiste à effectuer une prise de vue consécutive automatique tout en changeant l’exposition, la balance des blancs, la couleur ou la position de la mise au point. Remarque ----------------------------------------------------------------------...
Page 109 - Cadrage de la balance des blancs
108 M e n u Prise d e vue 4 5 Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue. • Trois prises de vue consécutives sont prises à : ±0, -0,5 EV et +0,5 EV, fondés sur le réglage de compensation d’exposition défini. Après la prise de vue, trois photos sont affichées sur l’écran d’affichage de...
Page 110 - Appuyez sur le déclencheur; Cadrage de la couleur
109 M e n u Prise d e vue 4 5 Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue. • Trois images (une image rougeâtre, une image enregistrée avec la balance des blancs actuelle et une image bleuâtre) sont enregistrées automatiquement. Remarque -------------------------------------------------...
Page 111 - Cadrage de la mise au point
110 M e n u Prise d e vue 4 Contraste, Netteté et Intensité lors d’une prise de vue avec cadrage couleur---------------------------------------------------- Lors de la prise de vue avec Cadrage couleur, les valeurs du contraste, de la netteté et de l’intensité des couleurs réglées dans [Réglages ima...
Page 113 - Longue durée d’exposition
112 M e n u Prise d e vue 4 Vous pouvez sélectionner [1 seconde], [2 secondes], [4 secondes] ou [8 secondes] comme durée d’exposition.En utilisant une longue durée d’exposition, vous pouvez saisir le mouvement de sujets en déplacement comme les traces d’un feu d’artifice et les phares de voiture lor...
Page 114 - Prise de plusieurs photos avec le
113 M e n u Prise d e vue 4 Si vous souhaitez prendre plusieurs photos avec le retardateur, réglez l’intervalle de prise de vue et le nombre d’images en suivant les indications ci-dessous. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour la marche à suivre, voir P.96. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK "...
Page 115 - Définition de l’ouverture minimale
114 M e n u Prise d e vue 4 Lorsque [Fixer ouverture minimale] est réglé sur [Oui], la profondeur de champ est plus importante : en effet, les photos sont prises avec une ouverture réduite du diaphragme. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu de prise de ...
Page 116 - Prise de vues automatique à
115 M e n u Prise d e vue 4 Vous pouvez régler l’appareil photo pour qu’il prenne automatiquement une photo à des intervalles définis.Vous pouvez régler la durée de l’intervalle entre 5 secondes et 1 heure, par tranche de 5 secondes. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur l’ut...
Page 118 - Correction du bougé
117 M e n u Prise d e vue 4 Vous pouvez éviter un bougé de l’appareil en activant la fonction de correction du bougé.À l’achat de l’appareil, la fonction de correction du bougé de l’appareil est activée. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu, voir P.96. ...
Page 119 - Limitation de la vitesse du
118 M e n u Prise d e vue 4 La vitesse maximum d’obturation peut être limitée aux valeurs suivantes : 1/8 seconde, 1/4 seconde et 1/2 seconde. Quand cette fonction est réglée sur [Non], la vitesse maximum d’obturation varie selon la sensibilité ISO. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savo...
Page 120 - Impression de la date sur les photos
119 M e n u Prise d e vue 4 Vous pouvez insérer la date (AA/MM/JJ) ou la date et l’heure (AA/MM/JJ hh:mm) dans l’angle inférieur droit d’une photo. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu, voir P.96. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour sélectionner ...
Page 121 - jusqu’à l’affichage; Compensation de l’exposition
120 M e n u Prise d e vue 4 Le réglage de la compensation d’exposition vous permet de choisir le niveau de luminosité des photos. En principe, si le sujet est centré, la compensation du contre-jour est automatiquement activée et vous pouvez prendre les photos avec une exposition correcte.Dans les ca...
Page 123 - Balance des blancs
122 M e n u Prise d e vue 4 Réglez la balance des blancs afin qu’un sujet blanc apparaisse blanc.Par défaut, le mode de balance des blancs est défini sur [Multi-P AUTO]. Modifiez le réglage dans des conditions où un réglage efficace de la balance des blancs s’avère difficile, lors de la prise de vue...
Page 124 - Réglage manuel
123 M e n u Prise d e vue 4 Attention---------------------------------------------------------------------------------------- • La fonction balance des blancs n’est pas disponible lorsque [Réglages image] est défini sur [Noir et Blanc] ou [Sépia], ou si le mode scène est réglé sur [Visage] ou [Texte...
Page 125 - Sensibilité ISO
124 M e n u Prise d e vue 4 La sensibilité ISO indique dans quelle mesure une pellicule est sensible à la lumière. Une valeur ISO plus grande correspond à une sensibilité plus élevée. Une haute sensibilité convient à la prise de vues dans un lieu sombre ou de sujets se déplaçant rapidement, et suppr...
Page 127 - Retour aux réglages par défaut du
126 M e n u Prise d e vue 4 Pour ramener les paramètres du menu Prise de vue aux valeurs par défaut, procédez de la manière suivante. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu, voir P.96. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour sélectionner [Initialiser] ...
Page 128 - tur; Fonctions de lecture; Pour visualiser les vidéos, procédez de la manière suivante.; Lecture des vidéos
127 Fon c tions de lec tur e 5 5 Fonctions de lecture Pour visualiser les vidéos, procédez de la manière suivante. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). • La dernière vidéo enregistrée s’affiche.• La première image de la vidéo s’affiche comme une photo. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour s...
Page 129 - L’affichage change comme suit.; Lecture de fichiers MP; Affichage de l’étape 2
128 Fon c tions de lec tur e 5 Lorsque vous prenez une photo avec Cont.M+, Vites. cont ou Cib. multi AF, l’image est enregistrée sous un fichier MP. Suivez la méthode ci-dessous pour lire des fichiers MP. Remarque --------------------------------------------------------------------------------------...
Page 130 - Affichage d’une seule photo
129 Fon c tions de lec tur e 5 • Les opérations pendant un diaporama sont illustrées ci-dessous. 4 Pour lire des fichiers autres que MP, revenez à l’étape 2 et appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ . Attention---------------------------------------------------------------------------------------- •...
Page 131 - Exportation de fichiers MP
130 Fon c tions de lec tur e 5 Vous pouvez extraire des cadres spécifiques d’un fichier MP créé avec Cont.M+, Vites. cont ou Cib. multi AF et enregistrer chaque cadre sous une photo individuelle. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Les im...
Page 132 - Sélection d’un cadre
131 Fon c tions de lec tur e 5 5 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [1 image]. • Appuyez sur la touche #$ pour sélectionner l’image. 6 Appuyez sur la touche ADJ./OK. 5 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Sél mult], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. • Si l’affichage mosaïque...
Page 133 - Définition d’une série de plusieurs cadres
132 Fon c tions de lec tur e 5 5 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Sél mult], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. • Si l’affichage mosaïque a été affiché à l’étape 2 de P.130, ignorez l’étape 5. 6 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Sél. série], puis appuyez sur la touche A...
Page 134 - Sélection de tous les cadres
133 Fon c tions de lec tur e 5 5 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Toutes vues], puis appuyez sur la touche $ . 6 Appuyez sur la touche #$ pour sélectionner [Oui] et appuyez sur la touche ADJ./OK. Sélection de tous les cadres
Page 135 - Menu Lecture; À propos du menu Lecture
134 M e nu Le c tur e 6 6 Menu Lecture Appuyez sur la touche MENU en mode Lecture pour afficher le menu Lecture. Le menu Lecture vous permet d’effectuer des réglages pour les fonctions suivantes. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Le menu ...
Page 136 - pour sélectionner la
135 M e nu Le c tur e 6 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture) pour sélectionner le mode Lecture. 2 Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Lecture apparaît. 3 Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner la rubrique souhaitée. • Si la touche DISP. est actionnée à ce stade, l’affichage revient ...
Page 137 - Enregistrement des images que vous; Activation/annulation d’un fichier à la fois
136 M e nu Le c tur e 6 Vous pouvez affecter le [Réglage fonction indicateur] aux fichiers images que vous considérez comme utiles, par exemple un horaire de train ou une carte. Il vous suffit alors d’appuyer sur la touche Fn (Fonction) au cours de la lecture pour afficher ces fichiers rapidement et...
Page 138 - Activation/annulation de plusieurs fichiers à la fois
137 M e nu Le c tur e 6 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Tournez la manette de zoom vers 9 (affichage mosaïque). • L’écran est divisé en 20 cadres et affiche 20 vignettes. 3 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour afficher le premier fichier à activer ou à annuler. 4 Appuyez sur la touche ...
Page 139 - Affichage d’une photo marquée du
138 M e nu Le c tur e 6 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Appuyez sur la touche Fn (Fonction) ou sélectionnez [Affichage photos marquées] depuis le menu de lecture, puis appuyez sur la touche ADJ./OK $ . • Le fichier marqué du [Réglage fonction indicateur] ayant le plus petit numéro de fichier ...
Page 140 - Redimensionnement des images
139 M e nu Le c tur e 6 Vous pouvez réduire la taille d’image d’une photo et l’enregistrer dans un autre fichier avec une taille différente. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- Vous ne pouvez changer que la taille des images fixes. Une vi...
Page 141 - Cette fonction vous permet de recadrer une image fixe puis de; Découpage des images
140 M e nu Le c tur e 6 Cette fonction vous permet de recadrer une image fixe puis de l’enregistrer en tant que fichier séparé. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour afficher le fichier à découper. 3 Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Lecture apparaît....
Page 143 - Correction de la luminosité et du; Correction automatique des images
142 M e nu Le c tur e 6 Pour corriger la luminosité et le contraste de vos photographies, utilisez le mode [Auto] ou le mode [Manuel] puis enregistrez les images corrigées. Le mode [Manuel] vous permet de corriger l’image à l’aide des réglages de l’histogramme. Remarque -----------------------------...
Page 144 - Correction manuelle des images
143 M e nu Le c tur e 6 5 Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner [Manuel] et appuyez sur la touche $ . • L’image originale s’affiche dans la partie supérieure gauche de l’écran. L’histogramme s’affiche dans la partie inférieure gauche, et l’image corrigée dans la partie droite. • Si ...
Page 146 - Correction de la balance des blancs
145 M e nu Le c tur e 6 Cette fonction vous permet de corriger les tonalités verte, magenta, bleue et ambre des photographies que vous avez prises puis d’enregistrer les images corrigées. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour afficher le fichier à corrige...
Page 148 - Correction des images inclinées
147 M e nu Le c tur e 6 Vous pouvez redresser des objets rectangulaires, comme un tableau d’affichage ou une carte de visite, photographiés de telle manière qu’ils semblent être de face. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour afficher le fichier à redresse...
Page 150 - Protection contre la suppression de; Protection/annulation de la protection contre
149 M e nu Le c tur e 6 Vous pouvez protéger les fichiers contre une suppression accidentelle. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- Les fichiers protégés ne peuvent pas être supprimés normalement. Cependant, ils seront supprimés si vous fo...
Page 151 - Protection de plusieurs fichiers séparément
150 M e nu Le c tur e 6 5 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Sél mult], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. • Si l’affichage mosaïque a été affiché à l’étape 2, P.149 ignorez l’étape 5. 6 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Sél. indiv.], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. 7...
Page 152 - Protection/annulation de la protection de tous les
151 M e nu Le c tur e 6 7 Appuyez sur la touche !"#$ pour sélectionner le premier fichier de la série de fichiers à spécifier et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK. • Si vous n’avez pas sélectionné le bon premier fichier de la série de fichiers à supprimer, appuyez sur la touche DISP. pour re...
Page 153 - Affichage des diaporamas
152 M e nu Le c tur e 6 Vous pouvez afficher séquentiellement à l’écran les photos et les vidéos enregistrées. Cette fonction s’appelle un diaporama. Pour visualiser un diaporama, procédez de la manière suivante. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). • Le dernier fichier enregistré s’affiche. 2 Appuy...
Page 154 - Copie du contenu de la mémoire
153 M e nu Le c tur e 6 Vous pouvez copier en une seule fois l’ensemble des vidéos, des photos et des données sonores enregistrées dans la mémoire interne sur une carte mémoire SD. 1 Mettez l’appareil hors tension. 2 Insérez une carte mémoire SD. 3 Mettez l’appareil photo sous tension. 4 Appuyez sur...
Page 155 - Utilisation d’un service de tirage; Activation/annulation du réglage DPOF pour un
154 M e nu Le c tur e 6 Pour imprimer les photos enregistrées sur une carte mémoire SD, vous pouvez vous rendre dans un magasin proposant des services de tirage numérique.Pour utiliser un service de tirage numérique, vous devez effectuer les réglages de tirage sur votre appareil photo. Ces réglages ...
Page 156 - Activation/annulation du réglage DPOF pour
155 M e nu Le c tur e 6 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Lecture apparaît. 3 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour sélectionner [DPOF] et appuyez sur la touche $ . 4 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Sélect. tout] ou [Annuler tout]. 5 Appu...
Page 158 - • Modification du rapport d’agrandissement ou de la zone agrandie; Restauration de fichiers supprimés
157 M e nu Le c tur e 6 Vous pouvez restaurer tous les fichiers supprimés.Les fichiers supprimés ne peuvent pas être restaurés après avoir effectué une des opérations suivantes.• Mise hors tension de l’appareil photo.• Basculement du mode Lecture au mode Prise de vue.• Utilisation des fonctions DPOF...
Page 159 - Visualisation sur un téléviseur
158 M e nu Le c tur e 6 Vous pouvez visualiser les fichiers sur l’écran d’un téléviseur. Tout ce qui s’affiche normalement sur l’écran d’affichage des photos de l’appareil est reproduit sur l’écran du téléviseur.Pour visualiser des photos sur votre téléviseur, raccordez l’appareil photo au téléviseu...
Page 161 - À propos du menu Config.
160 M e n u Conf ig. 7 7 Menu Config. Il est possible de modifier les réglages de l’appareil photo en affichant le menu Config. à partir du menu Prise de vue ( G P.93) ou du menu Lecture ( G P.134). Le menu Config. vous permet de paramétrer les rubriques listées dans le tableau ci-dessous. Les instr...
Page 164 - Affichez le menu Config.; Formatage de la carte mémoire SD
163 M e n u Conf ig. 7 Si le message d’erreur [Erreur carte] s’affiche lorsqu’une carte mémoire SD est insérée dans l’appareil ou si vous avez utilisé la carte dans un ordinateur ou un autre appareil photo numérique, vous devez d’abord formater la carte mémoire SD avant de l’utiliser avec cet appare...
Page 165 - Formatage de la mémoire interne
164 M e n u Conf ig. 7 Si le message d’erreur [Formater la mémoire interne.] s’affiche, vous devez formater la mémoire interne avant utilisation. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- Le formatage de la mémoire interne supprime toutes les p...
Page 166 - Réglage de la luminosité de l’écran
165 M e n u Conf ig. 7 Pour régler la luminosité de l’écran d’affichage des photos, procédez de la manière suivante. 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour sélectionner [Luminosité LCD] puis appuyez sur la touche $ . • L’écran pou...
Page 167 - Enregistrement de réglages
166 M e n u Conf ig. 7 La fonction Mes réglages vous permet d’effectuer des prises de vue avec les réglages que vous souhaitez.Vous pouvez enregistrer deux groupes de réglages en tant que “Mes réglages”. Si vous réglez le sélecteur de mode sur MY1, vous pourrez prendre des photos avec les réglages e...
Page 169 - Définition de la distance focale du
168 M e n u Conf ig. 7 Le réglage du zoom vous permet de régler la longueur de focale du zoom sur l’un des sept niveaux (28, 35, 50, 85, 105, 135, 200 mm*).* Équivalent à la focale des appareils 35mm 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK ...
Page 172 - ADJ. Réglages de la touche
171 M e n u Conf ig. 7 Quand des fonctions sont assignées à la touche ADJ./OK, vous pouvez afficher différents écrans de réglage de prise de vue avec moins d’opérations sur les touches et sans afficher le menu Prise de vue.Vous pouvez utiliser [Touche ADJ. Réglage 1] jusqu’à [Touche ADJ. Réglage 4] ...
Page 174 - Sensibilité ISO auto-hi
173 M e n u Conf ig. 7 Vous pouvez modifier la limite supérieure du réglage ISO pour [Auto-Hi] (réglage de la haute sensibilité automatique) ( G P.124) dans [Sensibilité ISO] du menu Prise de vue. 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK "...
Page 175 - Flash auxiliaire AF
174 M e n u Conf ig. 7 Vous pouvez choisir d’utiliser ou non la lumière AF auxiliaire lors de la prise de vue avec la mise au point automatique.Lorsque [Flash auxiliaire AF] est défini sur [Oui], la lumière AF auxiliaire s’allume lorsqu’il est difficile de mesurer la distance avec la mise au point a...
Page 176 - Réglage des sons de fonctionnement
175 M e n u Conf ig. 7 Les cinq sons d’opération suivants se produisent lors du fonctionnement de l’appareil photo. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Si vous tentez d’effectuer une opération qui ne peut être réalisée, le signal sonore est...
Page 177 - Le volume des sons de fonctionnement peut être modifié.; Réglage/désactivation du volume
176 M e n u Conf ig. 7 Le volume des sons de fonctionnement peut être modifié. 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour sélectionner [Réglages volume] et appuyez sur la touche $ . 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner le ...
Page 178 - Date de validation d’image LCD
177 M e n u Conf ig. 7 Immédiatement après avoir appuyé sur le déclencheur, la photo que vous avez prise s’affiche pendant quelques instants afin que vous puissiez la vérifier. Par défaut, le délai de validation de la photo est défini sur 0,5 seconde, mais il peut être modifié. 1 Affichez le menu Co...
Page 179 - Extinction auto
178 M e n u Conf ig. 7 Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant la durée programmée, l’appareil s’éteint automatiquement (mise hors tension automatique) afin d’économiser l’énergie de la batterie.Par défaut, la mise hors tension automatique est programmée sur une minute, mais vous pouvez modi...
Page 180 - À propos du mode Attén. luminosité
179 M e n u Conf ig. 7 Lorsque [Attén. luminosité auto LCD] est réglé sur [Oui] et afin d’économiser l’énergie de la batterie, la luminosité de l’écran d’affichage des photos s’atténue automatiquement en cas d’immobilité de l’appareil pendant environ 5 secondes. Bougez l’appareil ou appuyez sur une ...
Page 181 - Zoom Taille auto
180 M e n u Conf ig. 7 Cette fonction vous permet de recadrer et d’enregistrer une photo. Le zoom numérique conventionnel permet d’agrandir une partie d’une image à une taille définie. Le zoom de redimensionnement automatique enregistre la partie recadrée de l’image ; la qualité de l’image n’est pas...
Page 183 - Confirmation du niveau
182 M e n u Conf ig. 7 Lorsque [Réglage niveau] est activé, l’appareil photo utilise un indicateur de niveau et émet des sons pour vous indiquer si l’image est droite pendant la prise de vue. Vous pouvez choisir parmi les réglages de confirmation de niveau suivants. Pour en savoir plus sur l’utilisa...
Page 184 - Affichage des informations de prise
183 M e n u Conf ig. 7 Lorsque [Affichage infos prise de vue] est réglé sur [Oui], vous pouvez afficher l’écran des informations de prise de vue pour l’affichage normal des symboles ou l’affichage de l’histogramme ( G P.56). Avec l’écran des informations de prise de vue, les informations de prise de...
Page 185 - Écran Distance min de prise de vue
184 M e n u Conf ig. 7 Pendant la prise de vue, la distance de prise de vue minimale varie en fonction de la position du zoom. Pour afficher la distance de prise de vue minimale sur l’écran, réglez [Distance minimale] sur [Afficher]. 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. ...
Page 186 - Lorsque vous lisez les photos en tenant l’appareil verticalement :; Rotation automatique des images
185 M e n u Conf ig. 7 Vous pouvez régler l’appareil photo de façon à ce qu’il fasse pivoter automatiquement la photo pendant la lecture selon la position de l’appareil. Quand [Rotation auto] est réglé sur [Oui], le sens de l’image lue est conforme à ce qui suit.Lorsque vous lisez les photos en tena...
Page 188 - Réglages du nom du fichier
187 M e n u Conf ig. 7 Lorsque vous prenez une photo, celle-ci est enregistrée soit sur la carte mémoire SD, soit dans la mémoire interne, et un nom de fichier à numérotation séquentielle lui est automatiquement attribué. Lorsque vous changez de carte mémoire SD, vous pouvez programmer votre apparei...
Page 189 - Réglages de la date et de
188 M e n u Conf ig. 7 Vous pouvez prendre des photos en incrustant l’heure ou la date dans l’image.Les réglages de date et heure du menu Config. sont détaillés ici. 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour sélectionner [Réglage dat...
Page 190 - Réglages de la langue
189 M e n u Conf ig. 7 Vous pouvez modifier la langue qui s’affiche à l’écran.Le réglage par défaut varie selon l’endroit où l’appareil photo a été acheté. 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour sélectionner [Language/ N ], puis a...
Page 191 - Méthode de lecture sur téléviseur
190 M e n u Conf ig. 7 Vous pouvez visualiser vos photos et vidéos sur l’écran d’un téléviseur en raccordant l’appareil photo à ce dernier à l’aide du câble AV fourni avec l’appareil. ( G P.158) Votre appareil photo est réglé sur le format de lecture NTSC (utilisé en Amérique du Nord et dans d’autre...
Page 192 - Impression directe; À propos de la fonction Impression
191 Im p ressi o n d ire c te 8 8 Impression directe La norme Impression directe permet d’imprimer des photos en branchant directement l’appareil photo à l’imprimante à l’aide d’un câble USB. Les photos peuvent être ainsi imprimées rapidement et facilement sans passer par un ordinateur. Attention---...
Page 193 - Raccordez l’appareil à une imprimante à l’aide du câble USB fourni.; Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.; Raccordement de l’appareil photo à
192 Im p ressi o n d ire c te 8 Raccordez l’appareil à une imprimante à l’aide du câble USB fourni. 1 Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. 2 Raccordez l’appareil à une imprimante à l’aide du câble USB fourni. • L’appareil photo se met automatiquement en marche. • Si l’imprimante n’est...
Page 194 - Impression des photos; Impression d’une ou de toutes les photos
193 Im p ressi o n d ire c te 8 Vous pouvez imprimer des photos de l’appareil avec une imprimante compatible PictBridge.Les photos sont envoyées en provenance de la mémoire interne lorsqu’aucune carte mémoire SD n’est insérée, ou en provenance de la carte mémoire SD lorsque celle-ci est insérée dans...
Page 196 - Impression de plusieurs photos
195 Im p ressi o n d ire c te 8 Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Pour spécifier les nouveaux réglages comme valeurs par défaut lors de la prochaine connexion de l’appareil à l’imprimante, appuyez sur la touche MENU lors de l’affichage ...
Page 198 - Téléchargement d’images sur votre ordinateur; Téléchargez les images à l’aide de DL-10 ou d’un; Pour Windows
197 9 Télé c h a rgem e nt d’im a g e s s u r v o tr e ordi nate ur 9 Téléchargement d’images sur votre ordinateur Consultez P.210 pour Macintosh. Vous pouvez télécharger des images sur un ordinateur avec l’une des méthodes suivantes. 1 Téléchargez les images à l’aide de DL-10 ou d’un autre logiciel...
Page 199 - Configuration requise pour l’utilisation du CD-
198 9 Télé c h a rgem e nt d’im a g e s s u r v o tr e ordi nate ur Les environnements suivants sont nécessaires pour utiliser le CD-ROM fourni.Veuillez vérifier votre ordinateur ou le manuel de l’utilisateur de votre ordinateur. Attention-------------------------------------------------------------...
Page 200 - Le logiciel suivant est installé :; Configuration du CD-ROM
199 9 Télé c h a rgem e nt d’im a g e s s u r v o tr e ordi nate ur Une fois que vous avez inséré le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM, l’écran d’installation apparaît automatiquement. Le logiciel suivant est installé : Configuration du CD-ROM Nom de la rubrique Description Consulter Installation...
Page 202 - Ci-dessous un exemple d’écran sous Windows XP.
201 9 Télé c h a rgem e nt d’im a g e s s u r v o tr e ordi nate ur Ci-dessous un exemple d’écran sous Windows XP. 1 Allumez votre ordinateur et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. Systèmes d’exploitation autres que Windows Vista • L’écran d’installation s’affiche automatiquement. Wi...
Page 204 - Lorsque vous cliquez sur [Voir le manuel de; Acrobat Reader
203 9 Télé c h a rgem e nt d’im a g e s s u r v o tr e ordi nate ur Le “Mode d’emploi du logiciel” (fichier PDF) situé sur le CD-ROM est affiché sur l’écran de votre ordinateur.Pour les utilisateurs disposant de l’application Acrobat Reader installée sur leur ordinateur, il suffit de cliquer sur [Vo...
Page 205 - Désinstallation du logiciel; DC Software
204 9 Télé c h a rgem e nt d’im a g e s s u r v o tr e ordi nate ur 1 Démarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. Systèmes d’exploitation autres que Windows Vista • L’écran d’installation s’affiche automatiquement. Windows Vista • L’écran d’auto-démarrage s’affic...
Page 206 - Redémarrez votre ordinateur.; Irodio Photo & Video Studio; Téléchargement d’images avec DL-10
205 9 Télé c h a rgem e nt d’im a g e s s u r v o tr e ordi nate ur 4 Sélectionnez [DC Software], puis cliquez sur le bouton [Modifier/Supprimer]. 5 Confirmez la suppression du fichier et cliquez sur [OK]. • La boîte de dialogue [Fichier partagé détecté] apparaît. 6 Cochez la case [Ne plus afficher ...
Page 207 - Vous pouvez télécharger des photos de l’appareil photo sur un; Mettez l’appareil photo hors tension.; Téléchargement d’images sans DL-10
206 9 Télé c h a rgem e nt d’im a g e s s u r v o tr e ordi nate ur 3 Raccordez le câble USB à la prise USB de l’appareil photo. • L’appareil photo se met en marche et l’ordinateur procède immédiatement à la lecture des fichiers nécessaires. 4 DL-10 démarre et le transfert d’image commence automatiq...
Page 209 - Lecteur de carte
208 9 Télé c h a rgem e nt d’im a g e s s u r v o tr e ordi nate ur Téléchargement d’images à partir d’une carte mémoire SD------------------ Il est possible de télécharger des photos à partir d’une carte mémoire SD vers un ordinateur par le biais d’un connecteur d’extension de carte PC ou d’un lect...
Page 210 - Débranchez le câble USB.; Déconnexion de l’appareil photo
209 9 Télé c h a rgem e nt d’im a g e s s u r v o tr e ordi nate ur Effectuez les opérations suivantes lors de la déconnexion de l’appareil photo de votre ordinateur. (L’affichage est un exemple sous Windows XP. Les termes diffèrent pour les autres systèmes d’exploitation, mais les opérations sont i...
Page 211 - Pour Macintosh; Téléchargement d’images sur votre ordinateur
210 9 Télé c h a rgem e nt d’im a g e s s u r v o tr e ordi nate ur Consultez P.197 pour Windows.Cet appareil photo prend en charge les systèmes d’exploitation Macintosh suivants.• Mac OS 9.0 à 9.2.2• Mac OS X 10.1.2 à 10.5.5 Attention-----------------------------------------------------------------...
Page 213 - exes; Résolution des problèmes; Messages d’erreur
212 10 A n n exes 10 Annexes Si un message d’erreur s’affiche à l’écran, vérifiez les informations de la page en référence et effectuez l’action correspondante. Résolution des problèmes Messages d’erreur Message d’erreur Consulter Insérer une carte. Aucune carte n’est insérée. Insérez une carte. P.2...
Page 214 - Résolution des problèmes de l’appareil photo; Alimentation
213 10 A n n exes Résolution des problèmes de l’appareil photo Alimentation Problème Cause Solution Consulter L’appareil photo ne se met pas sous tension. La batterie n’est pas chargée ou elle est épuisée. Rechargez la batterie correctement ou rechargez-la comme indiqué. Utilisez l’adaptateur secteu...
Page 215 - Prise de vue
214 10 A n n exes Prise de vue Problème Cause Solution Consulter Même en appuyant sur le déclencheur, l’appareil photo ne prend aucune prise de vue. La batterie est épuisée. Rechargez la batterie rechargeable. Utilisez l’adaptateur secteur si nécessaire. P.27 P.227 L’appareil n’est pas sous tension....
Page 219 - Autres problèmes
218 10 A n n exes Autres problèmes Problème Cause Solution Consulter Impossible d’insérer une carte mémoire SD. La carte est insérée dans le mauvais sens. Insérez-la correctement. P.28 L’appareil photo ne fonctionne pas même si des touches sont enfoncées. La charge de la batterie est faible. Recharg...
Page 220 - Lorsque ce message d’avertissement s’affiche :; Vérifiez les informations; Si vous avez cliqué sur le bouton [Maintenir le; Résolution de problèmes de logiciel et; Messages d’avertissement sous Windows XP Service
219 10 A n n exes Pour en savoir plus sur le logiciel, voir le “Mode d’emploi du logiciel” (fichier PDF). Lorsque le logiciel de votre appareil photo numérique Ricoh est utilisé sur un ordinateur sous Windows XP avec le Service Pack 3 ou Windows Vista, le message d’avertissement suivant peut s’affic...
Page 221 - Si vous avez cliqué sur le bouton [Me demander plus
220 10 A n n exes 3 Cliquez sur l’onglet [Extensions]. 4 Vérifiez que le logiciel figure dans [Programmes et services]. 5 Cliquez sur le bouton [Ajouter le programme] pour ajouter le logiciel qui utilise le réseau. Si vous avez cliqué sur le bouton [Me demander plus tard] : Chaque fois que le progra...
Page 222 - Caractéristiques
221 10 A n n exes Caractéristiques Nombre de pixels effectifs (appareil photo) Environ 9,29 millions de pixels effectifs Capteur d’image CMOS 1/2,3" (environ 10,29 millions de pixels au total) Objectif Distance focale 4,95 mm à 35,4 mm (équivalent à 28 mm à 200 mm sur un appareil photo 35 mm) Ou...
Page 224 - Le tableau suivant indique le nombre approximatif de photos qu’il; Nombre de photos pouvant être enregistrées
223 10 A n n exes Le tableau suivant indique le nombre approximatif de photos qu’il est possible d’enregistrer dans la mémoire interne et dans une carte mémoire SD en fonction des réglages de la taille et de la qualité de l’image. Nombre de photos pouvant être enregistrées Mode Qualité image/ Taille...
Page 226 - Fonctions/Réglages par défaut dont
225 10 A n n exes Les réglages de certaines fonctions retrouveront leur valeur par défaut lors de la mise hors tension.Le tableau ci-dessous indique si la valeur par défaut de la fonction est restaurée lorsque l’appareil est mis hors tension. Fonctions/Réglages par défaut dont la valeur par défaut e...
Page 228 - cas d’utilisation prolongée de l’appareil, et notamment lors de; À propos de l’adaptateur secteur
227 10 A n n exes L’utilisation de l’adaptateur secteur optionnel est recommandée en cas d’utilisation prolongée de l’appareil, et notamment lors de l’enregistrement de vidéos, lors de prise de vue à intervalles ou lors de la vérification des photos, ainsi que lorsque l’appareil est connecté à un or...
Page 229 - Fermez et faites glisser.; Pour débrancher l’adaptateur secteur
228 10 A n n exes 5 Fermez et faites glisser. 6 Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- • Veillez à fixer le câble secteur et à brancher le cordon d’alimentation fermement dans la prise...
Page 230 - Utilisation de votre appareil photo à
229 10 A n n exes Utilisation de votre appareil photo à l’étranger Adaptateur secteur (Modèle AC-4g), Chargeur de batterie (Modèle BJ-7)L’adaptateur secteur et le chargeur de batterie peuvent être utilisés dans les régions alimentées par du courant 100-240 V, 50 Hz/60 Hz. Si vous avez l’intention de...
Page 231 - Précautions d’emploi
230 10 A n n exes Précautions d’emploi • Le présent produit est destiné à être utilisé dans le pays où il a été acheté. La garantie est valable uniquement dans le pays où l’appareil photo a été acheté. • Si l’appareil tombait en panne à l’étranger, le constructeur n’assumerait aucune responsabilité ...
Page 233 - Entretien; Entretien et rangement
232 10 A n n exes Entretien • Si votre objectif comporte des traces de doigt, de la saleté, etc., la qualité de vos prises de vue pourrait s’en ressentir. • Lorsque de la poussière ou de la saleté s’est déposée sur votre objectif, veuillez ne pas toucher l’objectif directement avec les doigts, mais ...
Page 235 - Symbols; Index
235 Symbols + Prise de vue normale ............... 84 A Adaptateur secteur .............. 16, 227Affichage de l’histogramme ......... 60Affichage des informations de prise de vue .................................... 183 Affichage du guide de cadrage.... 56Affichage mosaïque..................... 48Af...
Page 238 - Numéros de téléphone des centres d’aide en Europe
UK (from within the UK) 02073 656 580 (from outside of the UK) +44 2073 656 580 Deutschland (innerhalb Deutschlands) 06331 268 438 (außerhalb Deutschlands) +49 6331 268 438 France (à partir de la France) 0800 88 18 70 (en dehors de la France) +33 1 60 60 19 94 Italia (dall’Italia) 02 696 33 451 (dal...
Page 239 - Mode d’emploi de l’appareil photo; pas chargée lors de l’achat.
De l’esprit écologique à la préservation et à la gestion de l’environnement Ricoh promeut avec résolution les technologies douces et le souci volontariste de l’environnement, adoptant ainsi une attitude civique visant à préserver les ressources irremplaçables de notre planète.Pour réduire la charge ...