Page 2 - L ’ENTRETIEN ET
Ce produit, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des stan dards stricts. Comme pour tous les produits avec des parties mobiles, il peut être nécessaire pendant la durabilité de votre machine d’effectuer des ajustements ou le remplacement de certaines pièces. Pour les ...
Page 3 - GARANTIE LIMITÉE
21 GARANTIE LIMITÉE Le fabricant garantit à l'acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défauts de matiére et d'ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l'acheteur initial, nous réparerons ou remplacerons à notre choix, sans facturer les pièce...
Page 5 - GUIDE DE DÉP ANNAGE
19 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLEM CAUSE CORRECTION Refus de démarrer 1 Panne sèche. 1 Remplissez le réservoir de carburant. 2 Robinet de carburant à la position « OFF » (arrêt) 2 Placez le robinet de carburant à la position « ON » (marche). 3 Commutateur du moteur à la position « OFF » (arrêt) 3 Mettez...
Page 6 - ENTREPOSAGE; MOTOBINEUSE; TION; INFORMATION SUPPLEMENT
18 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre motobineuse pour l’en tre po sa ge à la fin de la saison ou si l'unité ne sera pas utilisée pendant 30 jours ou plus. AVERTIS SEMENT : N’entreposez jamais la moto- bineuse lorsque le ré ser voir contient d’essence dans un bâtiment où les va peurs pour raie...
Page 7 - RÉVISION ET RÉGLAGES; REMPLACEMENT DES FRAISES (V
17 RÉVISION ET RÉGLAGES Fig. 25 Fig. 26 tine_12 Fig. 24 REMPLACEMENT DES FRAISES (V oir les Fig. 24, 25, et 26) ATTENTION: Les fraises sont tranchantes. Por tez des gants ou d'autres protections quand vous tou chez aux fraises. Une fraise très usée fera travailler votre motobineuse encore plus et cr...
Page 8 - RÉGLER LA
16 RÉVISION ET RÉGLAGES Fig. 23 PLUS DE TEN SION MOINS DE TEN SION 5/8" RESSORT DE TRACTION POULIE DE MOTEUR POULIE DE GALET -TENDEUR POULIE DE TRANS MIS SION CÂBLE DE LA COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT VIS DU COLLIER DE CÂBLE RÉGLER LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT À TERRE (Voir la Fig. 23) Pour la tension d...
Page 9 - POUR RÉGLER LA; MOTEUR; SOIN DES PNEUS; POUR ENLEVER LA
15 ÉCROU BORGNE ET UNE RONDELLE Fig. 22 PROTECTEUR DE COUR ROIE COLLIER EN ÉPINGLE À CHEVEUX ET UN AXE DE CHAPE ÉCROU BORGNE ET UNE RON DEL LE ÉCROU H ET UNE RON- DELLE (SITUÉ DERRIÈRE DE LA ROUE) RÉVISION ET RÉGLAGES Fig. 20 POIGNÉE EN POSITION BASSE POIGNÉE EN POSITION HAUTE LEVIER DU VERROU DE PO...
Page 10 - ENTRETIEN; NETTOYAGE
14 ENTRETIEN NETTOYAGE Ne pas nettoyer la motobineuse si le moteur et la transmission sont encore chauds. Il serait mieux de ne pas utiliser de l’eau pressurisée (tuyau d’arrosage, etc.) afin de nettoyer la machine sauf si la garniture près de la transmission, le silencieux du moteur , le filtre à a...
Page 11 - LUBRIFICA
13 ENTRETIEN BOUCHON DE REMPLIS- SAGE D'HUILE Fig. 16 NIVEAU D'HUILE BOUCHON DE VIDANGE D'HUILE Fig. 17 Débranchez le fil de bougie d'allumage avant d'effectuer tout entretien (sauf le réglage du carburateur) pour éviter un démarrage accidentel du moteur . Évitez les incendies! Maintenez le moteur e...
Page 12 - TABLEA; AV
12 ENTRETIEN TABLEA U DE LUBRIFICA TION RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES La garantie pour cette motobineuse ne couvre pas les éléments qui ont été sujets à un abus soit à de la égligence de la part de l'opérateur . P our conserver une garantie complète, l'uti li sa teur doit maintenir la mo to bi neuse tel...
Page 13 - CONSEILS DE LABOURAGE; BINAGE; UTILISATION; BOULONS DE CISAILLEMENT DES DENTS
11 Fig. 15 3 2 1 5 4 6 7 Fig. 14 CONSEILS DE LABOURAGE ATTENTION: Utilisez la motobineuse avec la commande des gaz à la position lente “SLOW” (à mi-chemin entre les positions rapide “FAST” et ralenti “IDLE” ) jusqu’à ce que vous soyez habitué à elle. • Le labourage est le creusage en retournant et e...
Page 14 - REMPLIR LE RÉSERVOIR D’ESSENCE
10 UTILISATION Fig. 13 REMPLIR LE RÉSERVOIR D’ESSENCE • Remplissez le réservoir d’essence. Remplissez le réservoir d’es sen ce jusqu’au fond de son goulot de rem plis sa ge. N’en mettez pas trop. Utilisez de l’essence sans plomb, régulière, fraîche, et propre avec un indice d'octane au moins 87. (L ...
Page 15 - VIRER
9 UTILISATION th _s take _16 GOUPILLE DE LA JAUGE DE PRO FON- DEUR EN POSITION RELÂCHÉE Fig. 11 POSITION DE VER ROUILL A- GE LABOURAGE (V oir la Fig. 11) • Déclenchez la goupille du jauge de profondeur . Tirez vers le haut le jauge pour augmenter la profondeur du la bou ra ge. Mettez la goupille dan...
Page 16 - UTILISATION DU ROTOCUL
8 UTILISATION Fig. 9 pth_st ake _2 POSITION DE TRANSPORT Fig. 10 JAUGE DE PROFONDEUR LABOURAGE LE MOINS PRO- FOND (BINAGE) LA BOU- RA GE LE PLUS PROFOND L ’utilisation d’une motobineuse présente le risque de la projection des particules dans les yeux, ce qui peut causer des blessures sérieuses. Port...
Page 17 - CONNAISSEZ VOTRE MOTOBINEUSE; LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ A; CONFORME AUX EXIGENCES DE SÉCURITÉ ANSI
7 ATTENTION OU AVERTISSEMENT LABOURAGE EN AVANT POINT MORT MARCHE ARRI ÉRE RAPIDE LENTE DÉMARRER LE MOTEUR COUPER LE MOTEUR HUILE ESSENCE ÊTRANGLEUR ARRÊT MARCHE Fig. 8 INDICATEUR DU LEVIER DU CHANGEMENT DE VITES SE - indique la position de l’engrenage de la transmission. JAUGE DE PROFONDEUR - comma...
Page 18 - MONTAGE
6 Fig. 6 EXTREMITE DE BOUCLE DE CABLE D’EM BR A YA GE BARRE DE COMMANDE SUPPORT DE L ’ENSEMBLE DE BARRE DE COMMANDE TIGE DE CHAN- GEMENT DE VITESSE COLLIER EN EPINGLE A CHEVEUX INDICATEUR DE LE- VIER DE CHANGE- MENT DE VITESSE Fig. 7 SUPPORT DE LA BARRE DE COMMANDE CÂBLE D’EM BR A YA GE MONTAGE ATT ...
Page 19 - INSTALLER L
5 MONTAGE Fig. 3 ha ndle s 10 ENCOCHE DE LA BOÎTE DE VITESSE ENSEMBLE DE LA POIGNÉE VUE DU CÔTÉ DROIT DE LA MOTOBINEUSE Fig. 4 ENSEMBLE DE LA POIGNÉE EN POSITION “HAUTE” car ton_3 TIGE DE CHANGEMENT DE VITESSE ENSEMBLE DE LA POIGNÉE Fig. 2 Fig. 5 SERREZ LE LEVIER DE VERROU DE POIGNÉE POUR TENIR DESS...
Page 20 - CONTENU DU SAC DES PIÈCES; LES OUTILS EXIGES POUR LE MONTAGE
4 DEVANT POSITION DE L ’OPÉRA TEUR DROITE GAUCHE Fig. 1 ( 1 ) C ollier en é pingle à cheve ux ( 1 ) B o u lon de chariot 3 /8- 16 UNC x 1 C at . 5 ( 1 ) É cro u f rein 3 /8- 16 UNC ( 1 ) L evier de verro u de poign é e ( 2 ) V erro u de poign é es ( argent ) ( 1 ) R ondelle plate 13 / 32 x 1 x 11 J ...
Page 21 - RESPONSABILITÉS DU CLIENT; SOMMAIRE; SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT
3 RESPONSABILITÉS DU CLIENT • Lisez et faites attention aux règles de sécurité. • Suivez un programme habituel d’entretien, de soin, et d’uti- li sa tion de la motobineuse. • Suivez les instructions dans les sections des Entretien et d’Entreposage de ce manuel du pro prié tai re. IMPORTANT : CETTE M...
Page 22 - RÈGLES DE SÉCURITÉ; Conseils pour l'Utilisation en toute Sécurité des Motobineuses; AVERTIS
2 FORMATION: • Lisez soigneusement ce manuel du propriétaire. Fa mi lia- ri sez-vous avec les commandes pour apprendre à utiliser efficacement votre motobineuse. Apprenez comment l’ar rê ter rapidement. • N’autorisez jamais les enfants à utilisert votre mo to bi neuse. Ne permettez pas que les adult...
Page 23 - Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l’utilisation.; MANUEL IMPORTANT
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE: PRRT900 MOTOBINEUSE Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l’utilisation. Visitez notre site web: www .poulan-pro.com AVERTIS SEMENT : Lisez soigneusement le man uel suivez tous les aver tis se ments et les in struc tions de sécurité. Les bles- sures sérieuse...