Page 2 - Emplacement : Panneau arrière; ATTENTION; Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.
Emplacement : Panneau arrière CAUTION – PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS (POLARIZED) PLUG WITH AN EXTENSION CORD. RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. ATTENTION – POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CET TE FICHE POLARISEE...
Page 3 - Sommaire
3 Fr English Français Deutsch Sommaire 01 Pour commencer Installation du son Home Cinema . . . . . . . 5 Réglage des niveaux de voie . . . . . . . . . . 5 Utilisation de l’affichage sur l’écran . . . . . . 5 Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Commandes de base pour la lecture ...
Page 4 - 8 Informations complémentaires
4 Fr 08 Informations complémentaires Compatibilité de lecture des disques et du format du contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Tableau de compatibilité des disques . . .29 A propos de WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Utilisation et précaution d’utilisation des disques . . . . . ....
Page 5 - Chapitre 1; Pour commencer; Installation du son Home Cinema; Réglage des niveaux; Réglage des niveaux de voie; Appuyez sur
5 Fr English Français Deutsch Chapitre 1 Pour commencer Installation du son Home Cinema Selon la taille et les caractéristiques de la pièce, vous pouvez installer les enceintes de l’une des deux manières suivantes avec ce système : 1 • Installation standard de 5 enceintes d’ambiance : installation s...
Page 6 - Lecture d’un disque; Si le lecteur n’est pas encore allumé,; Lecture d’un; Commandes de base pour la lecture; Touches; RESUME; LAST MEM
6 Fr pouvez mettre en valeur un élément, puis en appuyant sur ENTER pour le sélectionner. 1 Important • Dans ce mode d’emploi, le terme ‘Sélectionner’ signifie utiliser les touches de déplacement du curseur pour mettre en valeur un élément affiché sur l’écran, puis appuyer sur la touche ENTER . Note...
Page 7 - Touches Leur rôle
7 Fr English Français Deutsch Reprise de la lecture et mémoire de la dernière image Lorsque vous interrompez la lecture d’un disque, la mention RESUME s’affiche et signale que la reprise de la lecture à partir du point d’arrêt est possible.Avec les DVD, Video CD et Super VCD, la position de lecture ...
Page 8 - Ecoute de la radio; Mémorisation des stations
8 Fr Video CD/Super VCD dont la lecture est commandée par menu (PBC) Certains Video CD et Super VCD sont dotés de menus permettant de choisir ce que vous souhaitez regarder. Ces menus sont appelés PBC (Playback Control).Vous pouvez commander la lecture d’un Video CD PBC ou d’un Super VCD PBC sans pa...
Page 9 - Ecoute des stations préréglées; Ecoute d’autres sources; Connexion
9 Fr English Français Deutsch 4 Utilisez / (cursor up/down) pour sélectionner la station préréglée souhaitée, puis appuyez sur ENTER . Ecoute des stations préréglées 1 Assurez-vous que la fonction TUNER est sélectionnée.2 Utilisez les touches ST +/– pour sélectionner une station préréglée. • Pour ce...
Page 10 - Chapitre 2; Ecoute de votre système; Ecoute de sonorités d’ambiance; Appuyez à plusieurs reprises sur
10 Fr Chapitre 2 Ecoute de votre système A propos des modes d’écoute Comme expliqué dans la section Installation du son Home Cinema on page 5, il existe deux options d’installation de base des enceintes de son d’ambiance, et ceci dans tous les modes d’écoute : • Installation standard de 5 enceintes ...
Page 11 - Lorsque; Ecoute en stéréo; Ecoute avec des écouteurs; Utilisation des modes SFC; Vous pouvez sélectionner; Réglage de la tonalité; Sélectionnez
11 Fr English Français Deutsch • Appuyez sur SHIFT+FRONT SURROUND pour activer ou désactiver le mode Front Surround. Lorsque MODE ON est sélectionné, assurez- vous de respecter les directives présentées dans le manuel d’installation pour bénéficier de sonorités d’ambiance optimales. Ecoute en stéréo...
Page 12 - Chapitre 3; Examen du contenu d’un disque
12 Fr Chapitre 3 Lecture d’un disque Important • De nombreuses fonctions traitées dans ce chapitre s’appliquent aux DVD, Video CD/Super VCD, CD et disques WMA/MP3/JPEG, bien que les effets exacts de certaines d’entre elles varient légèrement selon le type de disque chargé. • Certains DVD limitent l’...
Page 13 - ZOOM
13 Fr English Français Deutsch Examen du contenu d’un DVD ou d’un Video CD/Super VCD avec Disc Navigator Utilisez Disc Navigator pour examiner le contenu d’un DVD ou d’un Video CD/Super VCD et trouver le passage souhaité. 1 Pendant la lecture, appuyez sur HOME MENU, puis sélectionnez ‘Disc Navigator...
Page 14 - Utilisation de la lecture répétée; Création d’un programme de lecture; Utilisation de la lecture au hasard
14 Fr Utilisez la touche de déplacement du curseur vers la gauche ( ) pour revenir au dossier parent. 1 Utilisez la touche ENTER ou la touche de déplacement du curseur vers la droite ( ) pour ouvrir un dossier mis en valeur. • Quand un fichier JPEG est mis en valeur, la miniature correspondante est ...
Page 16 - Recherche sur un disque; Choix des sous-titres; Réglage; Utilisation du zoom
16 Fr Recherche sur un disque Vous pouvez effectuer une recherche sur un DVD par titre, numéro de chapitre ou par code temps. Vous pouvez effectuer des recherches sur les CD et les Video CD/Super VCD par numéro de plage ou code temps. 1 Appuyez sur la touche HOME MENU et sélectionnez ‘ Play Mode ’. ...
Page 17 - Choix de l’angle de prise de vues; plusieurs angles, une icône; Pendant la lecture (ou pendant une; pour modifier les
17 Fr English Français Deutsch Choix de l’angle de prise de vues Certains DVD comportent des scènes filmées sous différents angles (deux ou plus), consultez le coffret du disque pour plus de détails.Pendant la lecture d’une scène filmée sous plusieurs angles, une icône apparaît sur l’écran (pour dés...
Page 18 - Chapitre 4; Menus Audio Settings et Video Adjust; Menu Audio Settings; Menu Video Adjust
18 Fr Chapitre 4 Menus Audio Settings et Video Adjust Menu Audio Settings Le menu Audio Settings propose des fonctions de réglage des caractéristiques audio des disques. 1 Appuyez sur HOME MENU , puis sélectionnez ‘Audio Settings’ sur l’écran. 2 Sélectionnez et modifiez les réglages à l’aide des tou...
Page 19 - Chapitre 5; Menu Initial Settings; sélectionnez ‘Initial Settings’.; pour sélectionner une; Les options et réglages possibles sont traités; Réglage de la sortie vidéo; Audio Language
19 Fr English Français Deutsch Chapitre 5 Menu Initial Settings Utilisation du menu Initial Settings Le menu Initial Settings permet notamment de régler la sortie audio et vidéo, la restriction parentale et l’affichage.Si une option est grisée, vous ne pouvez pas la modifier. C’est généralement parc...
Page 21 - Modification du mot de passe; Liste des codes de pays/
21 Fr English Français Deutsch Parental Lock • Niveau par défaut : Off ; mot de passe par défaut : none ; code de pays/région par défaut : us (2119) Pour que vous puissiez contrôler ce que vos enfants regardent lorsqu’ils utilisent le lecteur de DVD, certains DVD-Video portent un code de restriction...
Page 23 - Chapitre 6; Autres connexions; Connexion d’appareils auxiliaires; Branchez les prises LINE (AUDIO OUT) aux
23 Fr English Français Deutsch Chapitre 6 Autres connexions Connexion d’appareils auxiliaires Ce système est équipé d’entrées et de sorties stéréo et analogiques. Utilisez-les pour connecter des composants externes, tels que votre magnétoscope, minidisque ou graveur de CD-R. 1 Reliez les prises LINE...
Page 24 - Connexion de la sortie S-video; Utilisez un câble S-video pour connecter
24 Fr Connexion d’antennes extérieures Pour une antenne AM extérieure, utilisez un câble avec protection vinyle de 15.0 à 18.0 ft.(5.0 à 6.0 m) et installez-la à l’intérieur ou à l’extérieur. Ne débranchez pas l’antenne cadre. Pour raccorder une antenne FM extérieure, utilisez un connecteur PAL. Con...
Page 25 - Utilisez un câble vidéo composante pour; à un jeu
25 Fr English Français Deutsch Connexion à l’aide de la sortie vidéo composante Si votre téléviseur est équipé d’entrées vidéo composantes, vous pouvez utiliser celles-ci au lieu de la sortie vidéo standard pour connecter ce système à votre téléviseur. 1 Vous devriez ainsi bénéficier de la meilleure...
Page 26 - Chapitre 7; Commandes et écrans; Ecran
26 Fr Chapitre 7 Commandes et écrans Ecran 1 DTS S’allume pendant la lecture d’une source DTS (page 10). 2 PRGSVE S’allume lorsque la sortie vidéo à balayage progressif est sélectionnée (page 19). 3 SOUND S’allume lorsque les modes SFC ou les commandes de tonalité (aigus, graves ou augmentation des ...
Page 27 - Face avant; Prise; Télécommande; Touches de sélection des fonctions; Touches numérotées
27 Fr English Français Deutsch Face avant 1 Display Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Ecran above. 2 OPEN/CLOSE Cette touche ouvre/ferme le tiroir d’insertion de disque. 3 DVD/CD Cette touche sélectionne la fonction DVD/CD et lance/interrompt/reprend la lecture. 4 Cette touche int...
Page 28 - Commandes de
28 Fr SHIFT+SYSTEM SETUP Permet d’effectuer divers réglages du système et du son d’ambiance (page 5, 9 et 32). 5 Touches de déplacement du curseur, ENTER et touches de syntonisation Touches de déplacement du curseur Utilisez les touches de déplacement du curseur ( /// ) pour parcourir les affichages...
Page 29 - Chapitre 8; Informations complémentaires; Tableau de compatibilité des disques; Support
29 Fr English Français Deutsch Chapitre 8 Informations complémentaires Compatibilité de lecture des disques et du format du contenu Ce lecteur est compatible avec une vaste gamme de disques (supports) et de formats. Les disques que cet appareil peut lire et/ou leur coffret présentent en général l’un...
Page 30 - Manipulation d’un disque
30 Fr A propos de WMA Le logo Windows Media ® imprimé sur le coffret indique que ce lecteur peut lire les fichiers Windows Media Audio.WMA est le sigle de Windows Media Audio, une technique de compression audio mise au point par Microsoft Corporation. Une gravure WMA peut être réalisée à l’aide du l...
Page 31 - Installation et entretien; Ce que vous devez faire...; Ce que vous ne devez pas faire...; sur la face avant pour mettre le; disparaisse, puis débranchez le
31 Fr English Français Deutsch Stockage des disques Evitez de laisser les disques dans des environnements excessivement froids, humides ou chauds (y compris à la lumière directe du soleil). Ne collez aucun papier ni autocollant sur le disque. De même, n’écrivez pas dessus, que ce soit au crayon, au ...
Page 32 - format CinemaScope; Mettez l’appareil en veille, puis appuyez; Utilisez
32 Fr Tailles de l’écran et formats de disque Les images des DVD-Video existent en différents formats, du format TV 4/3 usuel au format CinemaScope 1 , qui peut atteindre 7/3. Les téléviseurs existent également en différents formats, du 4/3 ‘standard’ à l’écran large 16/9. 2 Réglage de l’échelon de ...
Page 33 - Guide de dépannage; Généralités; Anomalie; MUTE; STEREO; SND DEMO
33 Fr English Français Deutsch Guide de dépannage Les erreurs de commande sont souvent prises pour une anomalie et un dysfonctionnement. Si vous pensez que l’appareil ne fonctionne pas convenablement, vérifiez les points suivants. L’anomalie est parfois causée par un autre appareil. Vérifiez les aut...
Page 35 - Syntoniseur
35 Fr English Français Deutsch Syntoniseur Messages d’erreur Impossible de lire les fichiers WMA. • Les fichiers ont été enregistrés à l’aide de la technologie DRM (digital rights management). Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l’appareil. Anomalie Action corrective Anomalie Action correctiv...
Page 36 - Certaines options (reportez-vous à la section
36 Fr Réinitialisation du système Cette procédure permet de restaurer la configuration d’usine du système. 1 Mettez le système sous tension. 2 Appuyez sur STANDBY/ON tout en maintenant enfoncé la touche FM/AM située sur la face avant. A la prochaine mise sous tension, tous les réglages du système do...
Page 37 - Liste des codes de langue; Code numérique de la langue; Liste des codes de pays/région; Lettre de code de pays/région
37 Fr English Français Deutsch Liste des codes de langue Langue (Code alphabétique de la langue), Code numérique de la langue Liste des codes de pays/région Pays/Région, Code de pays/région, Lettre de code de pays/région Japanese (ja), 1001 English (en), 0514 French (fr), 0618 German (de), 0405 Ital...
Page 38 - Caractéristiques techniques; Frontale, centrale et d’ambiance; Système d’enceintes S-DV250
38 Fr Caractéristiques techniques • Section amplificateur Puissance de sortie continue (FTC) : Frontale, centrale et d’ambiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 W par voie* (200 Hz – 20 kHz, 1.0 %**, 6 W) Caisson de graves . . . . . . . . . . . . . . . 13 W* (45 Hz – 200 Hz, 1.0 %**, ...
Page 39 - Système denceintes S-DV750ST; • Les spécifications et la présentation
39 Fr English Français Deutsch • Caisson de graves Boîtier . . . . . .type installation au sol résonnanteSystème . . . . . . . système unidirectionnel 16 cmEnceinte . . . . . . . . . . . . . . . . type de cône 16 cmImpédance nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 WGamme de fréquences . . ....
Page 40 - PIONEER CORPORATION; PIONEER EUROPE NV
<05B000001> Printed in Imprimé en <ARE7356-A> Should this product require service in the U.S.A. and you wish to locate the nearest Pioneer Authorized Independent Service Company, or if you wish to purchase replacement parts, operating instructions, service manuals, or accessories, please...