Pioneer XR-A9700DV - Notice

Pioneer XR-A9700DV

Pioneer XR-A9700DV - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
Page: / 57

Table des matières:

  • Page 2 – REMARQUE IMPORTANTE; Design économe en énergie
  • Page 3 – Français
  • Page 4 – Avant la mise en service; Utilisation de la télécommande
  • Page 5 – Choix d’un emplacement adéquat
  • Page 6 – Maniement des disques; Rangement des disques; Protection contre effacement
  • Page 7 – Branchements; Aperçu du panneau arrière; Bornes de haut-parleurs avant
  • Page 8 – Branchement du téléviseur
  • Page 9 – Réglage du format de télévision; Branchement des antennes radio; Branchement d’antennes extérieures
  • Page 10 – Branchement de composants auxiliaires; Branchement d’un amplificateur AV externe; Branchement sur le secteur
  • Page 11 – Commandes et affichages; Commandes du panneau avant; Section Disque et Amplificateur
  • Page 12 – Section Tuner et Platine-cassette
  • Page 13 – Affichage
  • Page 14 – Télécommande
  • Page 16 – Appuyez sur SET pour terminer le réglage.; Mise sous tension et réglage de l’horloge
  • Page 17 – Démarches de base; Modes de son Surround; Introduction aux disques; Titres, chapitres et plages; Disques multilingues
  • Page 18 – Régions DVD; Mode PBC de CD vidéo
  • Page 19 – Utilisation du Navigateur de Configuration
  • Page 20 – La configuration est ainsi terminée !
  • Page 21 – Lecture d’un disque DVD; Lecture de disques
  • Page 22 – Lecture d’un disque CD vidéo
  • Page 23 – Lecture d’un CD audio
  • Page 25 – Accès direct aux plages; Utilisation de Dolby Virtual
  • Page 26 – Utilisation des Menus sur écran
  • Page 27 – Changement de la langue de menu OSD
  • Page 28 – Lecture de disques DVD multilingues; Changement de langue pendant la lecture
  • Page 29 – Réglage de votre langue audio préférée
  • Page 30 – Changement des sous-titres par défaut; Sélection de la langue du menu de disque
  • Page 31 – Liste des codes de langue
  • Page 32 – Autres fonctions des disques; Répétition des plages
  • Page 33 – Pour répéter une section d’un disque:; Programmation de l’ordre des plages
  • Page 34 – Amenez le curseur à la zone TITLE/TRACK (
  • Page 35 – Disques DVD; Affichage des informations du disque; Reprise de la lecture
  • Page 36 – Changement de l’angle de caméra; Appuyez sur; Suppression de l’icône multi-angles
  • Page 37 – Changement de la qualité de l’image; Vous êtes invité à entrer le code secret.; Limitation de l’accès aux disques
  • Page 38 – Sélectionnez le niveau de blocage parental.; Lecture d’un disque verrouillé; Réglage des préférences pour un disque; Annulation des réglages mémorisés
  • Page 39 – Réglages Son et Image; Ecoute à un niveau réduit
  • Page 40 – Changement de l’image fixe; Réglages divers
  • Page 41 – Utilisation du tuner; Syntonisation des stations; Appuyez sur BAND pour passer au mode Tuner.; Faites l’accord sur une station.; Amélioration de la réception FM; Placez l’appareil en mode Attente.
  • Page 42 – Ecoute des stations mémorisées; Mémorisation des stations pour rappel rapide
  • Page 43 – Utilisation de la platine-cassette; Lecture d’une cassette
  • Page 44 – Utilisation du circuit Dolby* NR; Remise à zéro du compteur de bande
  • Page 45 – Lecture à relais; Enregistrement sur bande; Installez une cassette dans la Platine I.
  • Page 46 – Préparez la source de l’enregistrement.; Enregistrement automatique d’un CD; Préparez la Platine I pour l’enregistrement.
  • Page 47 – Copies de bandes
  • Page 48 – 0 Utilisation des modes sonores; Utilisation du façonnage sonore; Mode PRESET
  • Page 49 – Mode BASS BLASTER; Mémorisation de vos propres réglages; Changement de l’affichage du son
  • Page 50 – 1 Utilisation de la minuterie; Programmation de la minuterie de réveil; Préparez la source du son.
  • Page 51 – Programmation du chronorupteur; Faites l’accord sur la station à enregistrer.; Programmation de la minuterie d’enregistrement
  • Page 52 – Programmez le moment de mise hors tension.; Annulation de la minuterie
  • Page 53 – 2 Informations complémentaires; Guide de dépannage
  • Page 55 – Réinitialisation de tous les réglages DVD; Maintenez; Réglages de format d’écran/téléviseur
  • Page 56 – Glossaire
  • Page 57 – Fiche technique
Téléchargement du manuel

5 Watching Multilingual DVD Discs

33

En

English

Language Code List

Japanese ( ja )

1001

English ( en )

0514

French ( fr)

0618

German ( de )

0405

Italian ( it )

0920

Spanish ( es )

0519

Dutch ( nl )

1412

Russian ( ru )

1821

Chinese ( zh )

2608

Korean ( ko )

1115

Greek ( el )

0512

Afar ( aa )

0101

Abkhazian ( ab )

0102

Afrikaans ( af )

0106

Amharic ( am )

0113

Arabic ( ar )

0118

Assamese ( as )

0119

Aymara ( ay )

0125

Azerbaijani ( az )

0126

Bashkir ( ba )

0201

Byelorussian ( be )

0205

Bulgarian ( bg )

0207

Bihari ( bh )

0208

Bislama ( bi )

0209

Bengali ( bn )

0214

Tibetan ( bo )

0215

Breton ( br )

0218

Catalan ( ca )

0301

Corsican ( co )

0315

Czech ( cs )

0319

Welsh ( cy )

0325

Danish ( da )

0401

Bhutani ( dz )

0426

Esperanto ( eo )

0515

Estonian ( et )

0520

Basque ( eu )

0521

Persian ( fa )

0601

Finnish ( fi )

0609

Fiji ( fj )

0610

Faroese ( fo )

0615

Frisian ( fy )

0625

Irish ( ga )

0701

Scots-Gaelic ( gd )

0704

Galician ( gl )

0712

Guarani ( gn )

0714

Gujarati ( gu )

0721

Hausa ( ha )

0801

Hindi ( hi )

0809

Croatian (hr )

0818

Hungarian ( hu )

0821

Armenian ( hy )

0825

Interlingua ( ia )

0901

Interlingue ( ie )

0905

Inupiak ( ik )

0911

Indonesian ( in )

0914

Icelandic ( is )

0919

Hebrew ( iw )

0923

Yiddish ( ji )

1009

Javanese ( jw )

1023

Georgian ( ka )

1101

Kazakh ( kk )

1111

Greenlandic ( kl )

1112

Cambodian ( km )

1113

Kannada ( kn )

1114

Kashmiri ( ks )

1119

Kurdish ( ku )

1121

Kirghiz ( ky )

1125

Latin ( la )

1201

Lingala (ln )

1214

Laothian ( lo )

1215

Lithuanian ( lt )

1220

Latvian ( lv )

1222

Malagasy ( mg )

1307

Maori ( mi )

1309

Macedonian ( mk )

1311

Malayalam ( ml )

1312

Mongolian ( mn )

1314

Moldavian ( mo )

1315

Marathi ( mr )

1318

Malay ( ms )

1319

Maltese ( mt )

1320

Burmese ( my )

1325

Nauru ( na )

1401

Nepali ( ne )

1405

Norwegian ( no )

1415

Occitan ( oc )

1503

Oromo ( om )

1513

Oriya ( or )

1518

Panjabi ( pa )

1601

Polish ( pl )

1612

Pashto, Pushto ( ps )

1619

Portuguese ( pt )

1620

Quechua ( qu )

1721

Rhaeto-Romance ( rm )

1813

Kirundi ( rn )

1814

Romanian ( ro )

1815

Kinyarwanda ( rw )

1823

Sanskrit ( sa )

1901

Sindhi ( sd )

1904

Sangho ( sg )

1907

Serbo-Croatian ( sh )

1908

Singhalese ( si )

1909

Slovak ( sk )

1911

Slovenian ( sl )

1912

Samoan ( sm )

1913

Shona ( sn )

1914

Somali ( so )

1915

Albanian ( sq )

1917

Serbian ( sr )

1918

Siswati ( ss )

1919

Sesotho ( st )

1920

Sundanese ( su )

1921

Swedish ( sv )

1922

Swahili ( sw )

1923

Tamil ( ta )

2001

Telugu ( te )

2005

Tajik ( tg )

2007

Thai ( th )

2008

Tigrinya ( ti )

2009

Turkmen ( tk )

2011

Tagalog ( tl )

2012

Setswana ( tn )

2014

Tonga ( to )

2015

Turkish ( tr )

2018

Tsonga ( ts )

2019

Tatar ( tt )

2020

Twi ( tw )

2023

Ukrainian ( uk )

2111

Urdu ( ur )

2118

Uzbek ( uz )

2126

Vietnamese ( vi )

2209

Volapük ( vo )

2215

Wolof ( wo )

2315

Xhosa ( xh )

2408

Yoruba ( yo )

2515

Zulu ( zu )

2621

Language

Language

Language

Code

Code

Code

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - REMARQUE IMPORTANTE; Design économe en énergie

Nous vous remercions pour cet achat d’un produitPioneer.Nous vous demandons de lire soigneusement ce moded’emploi; vous serez ainsi à même de faire fonctionnerl’appareil correctement. Après avoir bien lu le moded’emploi, rangez-le dans un endroit sûr pour pouvoirvous y référer ultérieurement.Dans ce...

Page 3 - Français

Table des matières 1 Avant la mise en service Vérification du contenu de l’emballage ...................... 6Mise en place des piles dans la télécommande ........... 6Utilisation de la télécommande .................................. 6Choix d’un emplacement adéquat .............................. 7Pou...

Page 4 - Avant la mise en service; Utilisation de la télécommande

6 Fr 1 Avant la mise en service Vérification du contenu del’emballage Merci de votre achat de cet appareil Pioneer. Avant de commencer à installer votrenouvelle chaîne stéréo, assurez-vous que tous les accessoires suivants sont présents : • Télécommande• Antenne FM• Antenne cadre AM• Piles sèches AA...

Autres modèles de Pioneer

Tous les autres Pioneer