Page 3 - Important; Table des matières
Table des matières 1 1 Renseignements en matière de sécurité 3 1.1 Renseignements en matière d'approbation de l'équipement 3 1.2 Renseignements concernant les interférences 4 1.3 Compatibilité avec les prothèses auditives 5 1.4 Conformité aux limites d'exposition de radiation RF du FCC 6 2 Important...
Page 4 - Réglages personnalisés
2 Table des matières 6.9 Recherche de combiné 30 7 Réglages personnalisés 31 7.1 Changer le nom du combiné 31 7.2 Sonnerie du combiné 31 7.3 Changer la langue de l’affichage 32 7.4 Activer/désactiver le raccrochage automatique 32 8 Horloge et alarme 33 8.1 Régler la date et l’heure 33 8.2 Régler le ...
Page 5 - Renseignements en
Renseignements en matière de sécurité 3 1 Renseignements en matière de sécurité 1.1 Renseignements en matière d'approbation de l'équipement Votre équipement téléphonique a été approuvé pour une connexion au réseau téléphonique public commuté et est conforme aux sections 15 et 68 des lois et règlemen...
Page 9 - Alimentation électrique
Important 7 2 Important Prenez le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre téléphone. Il contient des informations importantes. AVIS : ce produit satisfait aux exigences techniques applicables d'Industrie Canada.L'équipement doit être installé selon une méthode de branchement acceptable. Le cl...
Page 10 - Conformité
8 Important • Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez une alternative. • N’exposez pas le téléphone à des températures excessives, telles qu’appareils de chauffage ou exposition directe au soleil. • Ne lai...
Page 11 - Recycler vos batteries; Centres de service
Important 9 développements des normes et ainsi les intégrer rapidement à ses produits. 2.4 Recycler vos batteries Ne jetez pas vos batteries rechargeables. Téléphonez au numéro sans frais 1-800-822-8837 pour obtenir des directives quant à la façon de recycler vos batteries. Le sceau RBRC ® sur la pi...
Page 12 - Votre téléphone
10 Votre téléphone 3 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur: www.philips.com/welcome. 3.1 Contenu de la boîte Note *Dans l’emballage, l'adaptateur de ligne peut être sépa...
Page 13 - app; appuyez
Votre téléphone 11 3.2 Vue d’ensemble de votre téléphone A Écouteur B Touche OK Dans les autres modes : pour sélectionner la fonction affichée à l’écran, directement au-dessus de la touche. C Touche retour/effacer En mode d'entrée de texte ou de chiffres : appuyez brièvement pour effacer un caractèr...
Page 14 - Touche rappel
12 Votre téléphone I Touche rappel En mode veille : ouvrir la liste des appels émis.En mode de numérotation directe : pour recomposer le dernier numéro appelé. J Touche de verrouillage du clavier/format En mode veille : pour insérer *. Appuyez longuement pour verrouiller/déverrouiller le clavier.Pen...
Page 15 - Trappe des batteries
Votre téléphone 13 O Trappe des batteries P Haut-parleur Attention L'activation du mode mains-libres peut brusquement faire augmenter le volume dans l'écouteur. Ne tenez pas le combiné trop près de votre oreille. Q Agrafe de ceinture !
Page 16 - Icônes
14 Votre téléphone 3.3 Icônes A Barre d’état Batterie complètement chargée.Batterie complètement déchargée.Appel externe en cours ou en attente. L’icône clignote quand un appel entrant est reçu.Nouveaux messages vocaux reçus. L’icône clignote s’il y a des messages non lus. S’affiche quand le journal...
Page 18 - Pour démarrer
16 Pour démarrer 4 Pour démarrer 4.1 Connecter la base Placez la base dans un endroit central à proximité de la prise téléphonique et d’une prise de courant. Branchez le cordon téléphonique et le câble électrique à leurs connecteurs respectifs à l’arrière de la base. Branchez l'autre extrémité du co...
Page 19 - Installez votre téléphone
Pour démarrer 17 Retournez le support et rattachez-le au dos de la base. Faites glisser la base vers le bas pour la mettre en place. Utilisez le socle de montage mural pour brancher votre base. 4.3 Installez votre téléphone Avant d’utiliser le combiné, les batteries doivent être installées et complè...
Page 20 - Note; Conseil
18 Pour démarrer Si la charge des batteries devient très basse, le téléphone s’éteint automatiquement peu après l’alerte et les opérations en cours ne sont pas sauvegardées. Placez le combiné sur le berceau de chargement de la base. Vous entendez un bip lorsque le combiné est correctement placé.L’ic...
Page 21 - Structure des menus
Pour démarrer 19 4.4 Structure des menus Le tableau ci-dessous montre la structure des menus de votre téléphone.Appuyez sur la touche m pour ouvrir le menu principal. Utilisez les touches de navigation : pour naviguer dans les menus et appuyez sur < pour accéder à chaque option. REPERTOIRE NOUV. ...
Page 23 - Utilisation de votre
Utilisation de votre téléphone 21 5 Utilisation de votre téléphone 5.1 Appeler 5.1.1 Pré-numérotation Composez le numéro (maximum 24 chiffres).Appuyez sur la touche r . • L'appel est lancé. Conseil Vous pouvez insérer un préfixe devant votre numéro ; reportez-vous au chapitre 9.6 “Définir un préfixe...
Page 25 - Mieux utiliser votre
Mieux utiliser votre téléphone 23 6 Mieux utiliser votre téléphone 6.1 Allumer / éteindre le combiné Appuyez sur la touche e pendant plus de 5 secondes pour allumer/éteindre le combiné en mode veille. 6.2 Verrouiller / déverrouiller le clavier Appuyez sur la touche * pendant 1 seconde en mode veille...
Page 30 - Ouvrir la liste des appels
28 Mieux utiliser votre téléphone 6.7.1 Ouvrir la liste des appels Appuyez sur u en mode veille pour naviguer dans la liste des appels. • Les appels (manqués et pris) s’affichent en ordre chronologique, le plus récent en tête de la liste. Pour afficher les détails, appuyez sur < OK . • Le numéro ...
Page 33 - Réglages; Changer le nom du combiné
Réglages personnalisés 31 7 Réglages personnalisés 7.1 Changer le nom du combiné Vous pouvez nommer le combiné et afficher le nom en mode veille. Le nom par défaut de votre combiné est PHILIPS . Appuyez sur la touche m en mode veille, faites défiler avec : jusqu’à PERSONNALISER et appuyez sur < O...
Page 35 - Horloge et alarme; Régler la date et l’heure
Horloge et alarme 33 8 Horloge et alarme Cette fonction vous permet de régler la date, l’heure et l’alarme de votre téléphone. La date et l’heure par défaut sont 2008/01/01 et 12:00 am respectivement. 8.1 Régler la date et l’heure Appuyez sur m en mode veille, faites défiler avec : jusqu’à HORLOGE/R...
Page 36 - Régler l’alarme
34 Horloge et alarme • Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent. 8.3 Régler l’alarme Appuyez sur m en mode veille, faites défiler avec : jusqu’à HORLOGE/REVEIL et appuyez sur < OK , faites défiler avec : jusqu’à REVEIL et appuyez sur < OK . Faites défiler avec : ...
Page 37 - Réglages avancés; Changer le code PIN
Réglages avancés 35 9 Réglages avancés 9.1 Changer le code PIN Le code PIN par défaut est 0000. Sa longueur maximum est de 8 chiffres. Ce code PIN sert aussi à protéger les réglages de votre combiné. Il vous sera demandé à chaque fois que cela sera nécessaire. Note Le code PIN par défaut est 0000. S...
Page 39 - Définir un préfixe
Réglages avancés 37 • Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent. 9.6 Définir un préfixe Cette fonction vous permet de définir un préfixe à insérer devant un numéro pendant la pré-numérotation (voir “Pré-numérotation”, chapitre 5.1.1). Vous pouvez aussi utiliser cette fo...
Page 40 - Régler la première sonnerie; Réglages par défaut
38 Réglages avancés Deux modes de numérotation sont disponibles : décimale ou à fréquences vocales. Appuyez sur m en mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REGL. AVANCES et appuyez sur < OK , faites défiler avec : jusqu’à MODE NUMEROT. et appuyez sur < OK . Faites défiler avec : jusqu’à FR...
Page 41 - 0 Caractéristiques; Affichage
Caractéristiques techniques 39 10 Caractéristiques techniques Affichage • Rétro éclairage LCD progressif• Le rétro éclairage reste allumé pendant 15 secondes après chaque activation, telle qu’appel entrant, utilisation du clavier, prise du combiné sur sa base, etc. • Le rétro éclairage LCD est de co...
Page 42 - 1 Foire aux questions
40 Foire aux questions 11 Foire aux questions www.philips.com/support Vous trouverez dans ce chapitre les questions les plus fréquemment posées au sujet de votre téléphone, ainsi que les réponses. Connexion Le combiné ne s’allume pas ! • Chargez les batteries : posez le combiné sur la base pour char...
Page 43 - Comportement de l’appareil; Le code PIN est erroné !
Foire aux questions 41 Je ne peux pas modifier les réglages de ma messagerie vocale • La messagerie vocale est gérée par votre opérateur et non par le téléphone. Veuillez prendre contact avec votre opérateur si vous voulez modifier les réglages. Comportement de l’appareil Le clavier ne fonctionne pa...