Peerless PM 20W - Notice

Peerless PM 20W

Peerless PM 20W - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
Page: / 7

Table des matières:

  • Page 1 – Français; boulonnerie et de ses composants.; AVERTISSEMENT; equipo y todos los herrajes y componentes.; ADVERTENCIA
  • Page 2 – Español
  • Page 3 – Pour le montage sur un mur à montants en bois; (para hormigón vaya al paso; ¡PLANIFIQUE CON ANTICIPACION!
  • Page 4 – anclaje para concreto.
  • Page 5 – Serrer à un couple
  • Page 7 – Francais; Liste des pièces Lista de piezas
Téléchargement du manuel

ISSUED: 07-17-96 SHEET #: 170-9001-7 10-26-04

6 of 12

Visit the Peerless Web Site at www.peerlessindustries.com

For customer service call 1-800-729-0307 or 708-865-8870.

Montage et installation-Monture murale pour télévision
Instalación y ensamblaje - Montaje de TV para la pared

PM 13, PM 13S, PM 13W,
PM 20, PM 20S, PM 20W,
PM 27, PM 27S, PM 27W,
PM 20C, PM 27C

M o d è l e s :
M o d e l o s :

Français

Español

R

• Ne pas commencer à installer ce produit Peerless avant d’avoir lu et bien compris les instructions et mises en

garde contenues dans cette fiche d’installation. Pour toute question concernant ces instructions ou mises en
garde, appeler le service clientèle de Peerless au 1-800-729-0307.

• Ce produit ne doit être installé que par une personne possédant une bonne aptitude en mécanique,

expérimentée en matière de construction immobilière et comprenant bien ces instructions.

• Veiller à ce que la surface d’appui supporte en toute sécurité le poids combiné de l’équipement, de toute sa

boulonnerie et de ses composants.

• Ne jamais monter ce produit sur un mur à montants métalliques à moins de pouvoir vérifier que ceux-ci sont en

acier de calibre 25 au minimum, que la cloison sèche a au moins 1,25 cm (1/2 po) d’épaisseur et que le kit
d’accessoire Peerless peut être obtenu et utilisé sur des montants métalliques.

• Ne jamais dépasser la capacité de charge maximale préconisée par UL.

• Pour le montage sur un mur à montants en bois, veiller à ce que les vis de montage soient ancrées au centre

des montants. L’emploi d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement conseillé.

• Toujours avoir recours à une seconde personne ou à un appareil de levage mécanique pour lever et positionner

l’équipement en toute sécurité.

• Serrer fermement les vis et les écrous, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager ces pièces,

et en réduire considérablement le pouvoir de rétention. Consulter, au besoin, les couples de serrage suggérés
dans ces instructions.

AVERTISSEMENT

• No comience la instalación de su producto Peerless sin antes haber leído y comprendido las instrucciones y

los avisos de precaución contenidos en esta hoja de instalación. Ante cualquier duda respecto a las
instrucciones o avisos de precaución, llame al departamento de servicio al cliente de Peerless al 1-800-729-
0307.

• Este producto debe instalarlo una persona con buenas aptitudes mecánicas, experiencia en la construcción

básica de edificios y una comprensión total de estas instrucciones.

• Asegúrese de que la superficie de apoyo es capaz de soportar con toda seguridad la carga combinada del

equipo y todos los herrajes y componentes.

• Nunca monte este producto en una construcción de paredes con montantes (pies derechos) de metal a menos

que se pueda verificar que éstos están hechos de acero calibre 25 como mínimo, los tabiques de yeso-cartón
tienen un espesor mínimo de 1/2" y usted obtiene y utiliza el juego de accesorios Peerless para montantes de
metal.

• Nunca sobrepase la capacidad máxima de carga aceptada por Underwriters Laboratories.

• Si el montaje va ser en una construcción de paredes con montantes de madera, asegúrese de que los tornillos

de montaje estén anclados en el centro de los montantes. Se recomienda usar un localizador de montantes de
“borde a borde”.

• Siempre solicite la ayuda de un asistente o use un equipo de izar mecánico para levantar y colocar el equipo

con toda seguridad.

• Apriete los tornillos y las tuercas firmemente, pero no en exceso. El apriete excesivo puede dañar los

artículos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación. Vea los valores de par de apriete sugeridos donde
corresponda dentro de estas instrucciones.

ADVERTENCIA

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - Français; boulonnerie et de ses composants.; AVERTISSEMENT; equipo y todos los herrajes y componentes.; ADVERTENCIA

ISSUED: 07-17-96 SHEET #: 170-9001-7 10-26-04 6 of 12 Visit the Peerless Web Site at www.peerlessindustries.com For customer service call 1-800-729-0307 or 708-865-8870. Montage et installation-Monture murale pour télévisionInstalación y ensamblaje - Montaje de TV para la pared PM 13, PM 13S, PM 13W...

Page 2 - Español

ISSUED: 07-17-96 SHEET #: 170-9001-7 10-26-04 7 of 12 Visit the Peerless Web Site at www.peerlessindustries.com For customer service call 1-800-729-0307 or 708-865-8870. Avant de commencer, s’assurer que toutes lespièces illustrées accompagnent votre produit. Voirla liste complète des pièces de la p...

Page 3 - Pour le montage sur un mur à montants en bois; (para hormigón vaya al paso; ¡PLANIFIQUE CON ANTICIPACION!

ISSUED: 07-17-96 SHEET #: 170-9001-7 10-26-04 8 of 12 Visit the Peerless Web Site at www.peerlessindustries.com For customer service call 1-800-729-0307 or 708-865-8870. Pour le montage sur un mur à montants en bois (pour un mur en béton, passer à l’étape 4), percer trois trous de 4 mm (5/32 po) de ...

Autres modèles de Peerless

Tous les autres Peerless