Page 3 - Let us take you on your journey to rediscover music.
03 (03) Music is borderless and timeless, touching people’s hearts across cultures and generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover music. Sans frontières, la musique est aussi intemporelle, toucha...
Page 6 - Caractéristiques
06 Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure. • À propos des illustrations dans le présent manuel - Les pages à consulter sont indiquées par “ ○○ ”....
Page 7 - Table des matières; Accessoires; Ces numéros peuvent être modifiés sans préavis.
Fra n ç a is 07 Table des matières IMPORTANTES MISES EN GARDE 09 Veuillez lire attentivement les “IMPORTANTES MISES EN GARDE” de ce manuel avant utilisation. Installation 11 Installation Guide de référence 12 Unité principale, Télécommande Connexions 16 Connexion des enceintes, Connexion du cordon d...
Page 9 - IMPORTANTES MISES EN GARDE; AVERTISSEMENT; AT TENTION
Fra n ç a is 09 IMPORTANTES MISES EN GARDE IMPORTANTES MISES EN GARDE Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci- dessous. Conserver le présent m...
Page 10 - AVIS; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
10 IMPORTANTES MISES EN GARDE (56) - Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse. - Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé. - Ne mélangez pas les anciennes piles avec les piles neuves ou différents types de piles. • Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités l...
Page 13 - Télécommande; Fonctionnement de la; Remarque
14 Guide de référence Télécommande NET DIGITAL INPUT ANALOG Fonctionnement de la télécommande 2 1 R03/LR03, A A A (Utiliser des piles alcalines ou au manganèse) Remarque • Placer les piles de manière à respecter la polarité ( et ). • Pointer en direction du capteur de signal de la télécommande de ce...
Page 14 - Code de télécommande; Lorsque “Régler mode 1/2” est; Pour paramétrer le “Mode 1” :; Pointez la télécommande vers cette; Pour sélectionner l’appareil à utiliser
15 Fra n ç a is Guide de référence Code de télécommande Si d’autres appareils répondent au signal de la télécommande fournie, modifier le code de la télécommande. • Par défaut, cette fonction est réglée sur “Mode 1”. 1 Appuyer sur [SETUP]. 2 Appuyer sur [ ], [ ] pour sélectionner “Télécommande”, pui...
Page 15 - Connexions; Enceintes/Cordon d’alimentation secteur; N’utilisez que le cordon d’alimentation secteur fourni.; Connexion des enceintes; Tournez les molettes pour les
16 Connexions Enceintes/Cordon d’alimentation secteur LAN DIGITAL IN 10BASE-T / 100BASE-TX SPEA (4〜1 OPT COAX1 COAX2 PC PHONO PHONO EARTH LINE IN • N’utilisez que le cordon d’alimentation secteur fourni. • Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué tous les autres raccor...
Page 16 - Connexion du cordon d’alimentation
17 Fra n ç a is Connexions KERS 16Ω) AC IN 〜 (63) Connexion du cordon d’alimentation secteur Branchez le cordon d’alimentation après que tous les autres raccordements sont complétés. • Le paramétrage L AN sans fil (Wi-Fi ® ) peut démarrer lorsque cette unité est mis en marche. Si vous arrêtez le par...
Page 17 - Configuration réseau; Connexion au réseau local branché; Débranchez le cordon d’alimentation; Une fois la connexion établie, “
18 Connexions Configuration réseau Remarque • Si vous tentez de modifier les paramètres réseau immédiatement après avoir mis cette unité en marche, l’apparition de l’écran de configuration du réseau peut prendre du temps. Vous pouvez lire en continu de la musique provenant d’un dispositif iOS (iPhon...
Page 18 - Connexion LAN sans fil; Choisissez une méthode de
19 Fra n ç a is Connexions Connexion LAN sans fil ■ Préparatifs Débranchez le cordon d’alimentation secteur. Débranchez le câble réseau. (La fonction Wi-Fi peut être désactivée lorsque le câble réseau est raccordé.) Rapprochez cette unité aussi près que possible du routeur sans fil. Faites pointer l...
Page 19 - Accédez aux paramètres Wi-Fi sur; Utilisation du bouton WPS; Une fois que “WPS” est affiché,
20 Connexions Configuration réseau (suite) Utilisation de la configuration WAC (Wireless Accessory Configuration) “Mode WAC pr iOS” Vous pouvez envoyer sa configuration Wi-Fi à ce système en utilisant un iPhone/iPad/iPod touch. • Périphériques pris en charge : iPhone/iPad/iPod touch (iOS version 7.0...
Page 20 - “Avec iPod”; Raccordez l’iPhone à cette unité à; “PIN WPS”
21 Fra n ç a is Connexions Utilisation d’un iPhone/iPad/iPod “Avec iPod” Grâce à cette méthode vous partagez les paramètres de réseau sans fil de votre iPod/iPhone/iPad avec ce système. • Périphériques pris en charge : iPhone/iPad/iPod touch (iOS version 5.0 ou supérieure) • Les explications qui sui...
Page 21 - Utilisation d’un navigateur Internet
22 Connexions Configuration réseau (suite) Utilisation d’un navigateur Internet “Conf. dep. navig.” Vous pouvez accéder aux paramètres réseau de cette unité depuis un navigateur Internet sur un appareil iOS (version iOS 6.1.6 ou antérieure), Android, PC, etc. • Les explications qui suivent concernen...
Page 22 - Nom de cette unité sur le réseau; saisir le nom personnalisé.; Le nom par défaut est “Technics SU- G30; Pour effectuer des réglages de; Sélectionnez et saisissez les détails.; Attendez que “Patienter” disparaisse.; Paramétrage réseau.
23 Fra n ç a is Connexions Nom de cette unité sur le réseau “Nom convivial” Vous pouvez modifier le nom de cette unité sur le réseau (par exemple, “Chambre 1” ou “Salon”, etc.). 1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Appuyez à répétition sur [ ], [ ] pour sélectionner “Réseau”, puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez à ...
Page 23 - Fonctionnement; Lecture de fichiers de musique sur le serveur DLNA
24 Fonctionnement Lecture de fichiers de musique sur le serveur DLNA 5V 2.1A PHONES VOLUME INPUT SELECTOR (70) Vous pouvez partager les fichiers musicaux stockés sur le serveur de média certifié DLNA (ordinateur, stockage connecté en réseau, etc.) connecté à votre réseau domestique et bénéficier du ...
Page 24 - Utiliser le périphérique compatible
25 Fra n ç a is Fonctionnement (71) Lecture du contenu enregistré sur le serveur DLNA en le contrôlant depuis un DMC En contrôlant un dispositif compatible avec DMC (Contrôleur de média numérique), vous pouvez lire de la musique enregistrée sur le serveur DLNA de cet appareil (DMR-Moteur de rendu mu...
Page 25 - Utilisation de AirPlay; Préparatifs; Sélectionner “Technics SU-G30; L’écoute s’amorce avec un léger retard.; Commandes durant la lecture; Arrêt
26 Fonctionnement Utilisation de AirPlay 5V 2.1A PHONES VOLUME INPUT SELECTOR Vous pouvez lire de la musique stockée sur un appareil iOS, etc. avec AirPlay. • AirPlay fonctionne avec iPhone, iPad et iPod touch, version iOS 4.3.3 ou plus, Mac avec OS X Mountain Lion ou plus et PC avec iTunes 10.2.2 o...
Page 26 - Lecture en reprise
27 Fra n ç a is Fonctionnement Lecture en reprise “Répéter” 1 Appuyer sur [MENU]. 2 Appuyer à répétition sur [ ], [ ] pour sélectionner “Répéter”, puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] pour configurer et appuyez sur [OK]. • Référez-vous à l’appareil connecté pour vérifier le paramètre sélect...
Page 27 - Avec un dispositif USB; Brancher un dispositif USB à l’appareil.; L’écran de sélection du fichier/contenu s’affichera.; ” sont affichés
28 Fonctionnement Avec un dispositif USB 5V 2.1A PHONES VOLUME (74) 1 Brancher un dispositif USB à l’appareil. 2 Appuyez sur [DIGITAL] plusieurs fois pour sélectionner “USB”. • L’écran de sélection du fichier/contenu s’affichera. • Vous pouvez aussi sélectionner la source d’entrée en tournant la mol...
Page 28 - Appuyez sur [DIGITAL] plusieurs fois; et vous pouvez écouter la musique stockée sur
29 Fra n ç a is Utilisation de l’iPhone/iPad/iPod Fonctionnement INPUT SELECTOR (75) 1 Raccordez un iPhone/iPad/iPod à l’unité. 2 Appuyez sur [DIGITAL] plusieurs fois pour sélectionner “USB”. • L’affichage passe automatiquement sur “iPod_Port” lorsqu’un iPhone/iPad/iPod compatible est connecté à la ...
Page 29 - Utilisation de Bluetooth; Appairage d’un périphérique Bluetooth
30 Fonctionnement Utilisation de Bluetooth ® 5V 2.1A PHONES VOLUME INPUT SELECTOR (76) Vous pouvez écouter le son provenant du dispositif audio Bluetooth ® depuis cet appareil, et ce sans fil. • Se reporter au manuel d’utilisation du dispositif Bluetooth ® pour de plus amples instructions sur commen...
Page 30 - périphérique Bluetooth; Déconnexion d’un dispositif; Appuyez sur [DIGITAL] plusieurs fois; Si un dispositif Bluetooth
31 Fra n ç a is Fonctionnement Commandes durant la lecture Arrêt Pause • Appuyer de nouveau pour poursuivre la lecture. Saut Recherche Remarque • Pour utiliser la télécommande de cette unité avec un périphérique Bluetooth ® , il faut que le périphérique Bluetooth ® soit compatible avec AVRCP (Audio ...
Page 31 - Utilisation d’un périphérique de sortie audio numérique; Utilisation d’un câble audio; Utilisation d’un câble numérique
32 Fonctionnement Utilisation d’un périphérique de sortie audio numérique LAN DIGITAL IN 10BASE-T / 100BASE-TX OPT COAX1 COAX2 PC PHONO PHONO EARTH LINE IN (78) Vous pouvez envoyer des signaux audio numériques à cet appareil et lire de la musique. Câble audio numérique optique (non fourni) Lecteur C...
Page 33 - Utilisation d’un périphérique de sortie audio analogique; : Lors de la connexion à un tourne- disque avec
34 Fonctionnement Utilisation d’un périphérique de sortie audio analogique DIGITAL IN 1 10 OPT COAX1 COAX2 PC PHONO PHONO EARTH LINE IN PHONO EARTH (80) Utilisation d’un câble audio numérique analogique 1 Débranchez le cordon d’alimentation secteur. 2 Raccordez cette unité et un tourne- disque, etc....
Page 34 - Minimiser la distorsion audio
35 Fra n ç a is Fonctionnement LAN 0BASE-T / 00BASE-TX SPEAKERS (4〜16Ω) AC IN 〜 (81) Câble audio (non fourni) Lecteur de disque Blu-ray, etc. ■ Minimiser la distorsion audio Si une distorsion audio se produit lors de l’utilisation des bornes d’entrée audio analogique (LINE IN), régler l’atténuateur ...
Page 35 - Paramètres; Réglage du son, autres paramètres; Le mode d’usine par défaut est “Désactivé”.
36 Paramètres Réglage du son, autres paramètres 1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir le menu puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ], [ ], [ ] pour configurer et appuyez sur [OK]. Réglage de la langue “Langue” Sélectionner “English” ou “Français” pour l’a...
Page 36 - Fra; Mise en veille réseau; Par défaut, cette fonction est réglée sur “Auto”.; Paramétrage L AN sans fil
INPUT SELECTOR VOLUME 5V 2.1A PHONES 37 Fra n ç a is Paramètres Réglages réseau “Réseau” Mise en veille réseau “Veille réseau” Cette unité peut se mettre en marche en sortant automatiquement du mode veille lorsqu’elle est choisie comme enceintes de sortie de l’appareil réseau. • Par défaut, cette fo...
Page 37 - Mises à jour du micrologiciel; Mise à jour via Internet; Débrancher le cordon d’alimentation; Mise à jour via mémoire flash USB; Connecter la mémoire USB avec le; Une fois la mise à jour faite, “Success” s’affiche.; Débrancher le cordon d’alimentation secteur; Réglage du son; Profiter d’un son audio plus naturel; Mode Direct
38 Paramètres Réglage du son, autres paramètres (suite) Mises à jour du micrologiciel “MàJ microl.” Panasonic diffuse à l’occasion des mises à jour du micrologiciel de cet appareil qui peuvent ajouter des fonctionnalités ou améliorer celles en place. Ces mises à jour sont mises à votre disposition s...
Page 38 - Utilisation de la fonction de correction de sortie (LAPC); Mesurer le signal de sortie de
39 Fra n ç a is Paramètres Utilisation de la fonction de correction de sortie (LAPC) (85) Mesurer le signal de sortie de l’amplificateur et corriger sa puissance ■ Préparatifs • Débranchez les écouteurs. Tonalité de test émise pendant la mesure Afin de garantir la précision de la mesure, les haut-pa...
Page 39 - Guide de dépannage; ] sur l’unité pour la mettre
40 Guide de dépannage (86) Accumulation de chaleur de cet appareil Cet appareil chauffe lorsque le volume est élevé. Il ne s’agit pas d’une erreur de fonctionnement. La plus récente version du micrologiciel est-elle installée ? Panasonic améliore sans cesse le micrologiciel de cet appareil afin que ...
Page 40 - Vérifier l’état du dispositif Bluetooth
41 Fra n ç a is Guide de dépannage La lecture ne se lance pas. • Selon votre environnement ou vos dispositifs branchés, il est possible que cela prenne un certain temps. • Vérifiez si le format du fichier est compatible. Pour en savoir plus sur le format pris en charge, consulter “Format du fichier”...
Page 41 - Le son est interrompu.; PC; Le PC ne reconnaît pas cet appareil.; Réseau; La connexion au réseau ne peut être établie.
42 Guide de dépannage (88) Le son est interrompu. • L’appareil se trouve hors de la plage de communication de 10 m (33 pi). Approchez l’appareil Bluetooth ® de ce système. • Retirez tout obstacle entre ce système et l’appareil. • Les autres appareils utilisant une bande de fréquence 2,4 GHz (routeur...
Page 42 - Éloignez si possible les enceintes de cette unité.; Le fichier sélectionné ne peut pas être lu.
43 Fra n ç a is Guide de dépannage La lecture ne se lance pas. Le son est interrompu. • Éloignez si possible les enceintes de cette unité. • Si vous utilisez la bande 2,4 GHz sur le routeur sans fil, en même temps que d’autres périphériques 2,4 GHz, comme des micro -ondes, des téléphones sans fil, e...
Page 43 - Débranchez le cordon d’alimentation secteur
44 Guide de dépannage (90) Une mise à jour du micrologiciel est disponible • Le micrologiciel (gratuit) pour cette unité est disponible. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. • La progression est affichée en tant que “Updating %” pendant la mise à jou...
Page 44 - un concentrateur USB; Autres; Supports lisibles
45 Fra n ç a is Guide de dépannage / Autres USB • Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les dispositifs USB. • Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge. • Cet appareil prend en charge le USB 2.0 pleine vitesse. • Il est possible que certains dispositifs USB ne soient...
Page 45 - À propos de Bluetooth; Démontage ou modification du système.
46 Autres À propos de Bluetooth ® (92) Panasonic décline toute responsabilité pour la compromission de données ou de renseignements qui pourrait survenir pendant une transmission sans fil. Bande de fréquence utilisée • Cet appareil fonctionne sur la bande de fréquence de 2,4 GHz. Certification de ce...
Page 46 - DONNÉES GÉNÉR ALES; Spécifications
47 Fra n ç a is Autres ■ DONNÉES GÉNÉR ALES Alimentation 120 V c.a./60 Hz Consommation 96 W Consommation électrique en veille (Veille réseau hors marche * ) Environ 0,3 W Consommation électrique en veille (Veille réseau en marche * ) Environ 2,9 W Dimensions (L×H×P) 430 mm (16 15 / 16 po) × 98 mm (3...
Page 47 - SECTION PRISES
48 Autres Spécifications (94) ■ SECTION PRISES Prise écouteurs/casque Stéréo, 6,3 mm ( 1 / 4 po) USB USB avant Connecteur de type A Capacité de mémoire du support 2 To (max.) Nombre maximal de dossiers (albums) 800 Nombre maximal de fichiers (chansons) 8000 Système de fichiers FAT16, FAT32 Tension...
Page 48 - Format du fichier
49 Fra n ç a is Autres ■ Format du fichier Cet appareil prend en charge les formats de fichiers suivants. • Cet appareil ne prend pas en charge la lecture de fichiers musicaux interdits de copie. • La lecture de tous les fichiers dans des formats pris en charge par cet appareil n’est pas garantie. •...
Page 49 - Certificat de garantie limitée
50 Autres Certificat de garantie limitée Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT TECHNICS – GAR ANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main- d’oeuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant l...