Page 2 - Let us take you on your journey to rediscover music.
02 Music is borderless and timeless, touching people’s hearts across cultures and generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover music. Sans frontières, la musique est aussi intemporelle, touchant le...
Page 4 - Table des matières
04 (26) Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure. • À propos des illustrations dans le présent manuel - Les pages à consulter sont indiquées par “ ...
Page 5 - IMPORTANTES MISES EN GARDE
05 Fra n ç a is (27) Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci- dessous. Conser ver le présent manuel pour consultation ultérieure. 1 Lire atten...
Page 6 - AVIS
06 (28) Pile • Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Remplacez uniquement par le type recommandé par le fabricant. • Manipulez de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d’électroly te ainsi qu’un incendie. - Retirez la pile si vous n’avez pas l’intention...
Page 7 - Pour des effets sonores; Entretien de l’appareil
07 Fra n ç a is Installation (29) Installation Avant de brancher, mettez tout l’équipement en position arrêt et lisez les instructions d’utilisation correspondantes. Pour la déplacer, veillez à soulever cette unité et à ne pas la faire glisser. • Ne transportez pas cette unité en tenant le haut-parl...
Page 8 - Guide de référence
08 Guide de référence (30) 01 Interrupteur d’attente/marche ( ) • Appuyez sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant. 02 Couvercle • Le couvercle peut coulisser de...
Page 10 - Télécommande
10 Guide de référence (suite) (32) 01 Interrupteur d’attente/marche [ ] : • Appuyez sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant. 02 Touche de sélection [CD]/[R ADIO...
Page 11 - Connexions; Connexion de l’antenne FM; Connexion de l’antenne cadre; Connexion du cordon
Fra n ç a is 11 Connexions (33) Connexion de l’antenne FM Borne d’antenne FM Insérez à fond la fiche d’antenne à connecter. Ruban adhésif (non fourni) Antenne FM intérieure (fournie) • Fixez l’antenne à l’aide de ruban adhésif sur un mur ou une colonne à l’emplacement avec le moins d’interférences. ...
Page 12 - Configuration réseau; Connexion au réseau local; Débranchez le cordon d’alimentation
12 Configuration réseau (34) Vous pouvez lire en continu de la musique provenant d’un dispositif iOS (iPhone/iPad/iPod), d’un Android ™ ou d’un ordinateur (Mac/Windows) sur cet appareil grâce aux fonctions AirPlay ou DLNA. Pour utiliser ces fonctions, cet appareil doit être sur le même réseau que l’...
Page 13 - Connexion LAN sans fil
Fra n ç a is 13 (35) Connexion LAN sans fil ■ Préparatifs Débranchez le cordon d’alimentation secteur. Débranchez le câble réseau. Activez la bande 2,4 GHz sur le routeur sans fil. Rapprochez cette unité aussi près que possible du routeur sans fil. Branchez le cordon d’alimentation secteur de cette ...
Page 17 - Lecture des CD; Ouvrez le couvercle en le faisant; Refermez le couvercle du plateau du
Fra n ç a is 17 Lecture des CD (39) 1 Appuyez sur [ ] pour mettre cette unité en marche. 2 Appuyez sur [CD]. 3 Ouvrez le couvercle en le faisant coulisser et insérez un CD. • Le couvercle peut coulisser des deux côtés. • Placez le CD avec l’étiquette vers le haut et poussez sur le centre du CD jusqu...
Page 18 - Écoute de la radio FM/AM; Mémorisation de stations FM/; pour sélectionner “FM”.
18 Écoute de la radio FM/AM (40) Mémorisation de stations FM/ AM Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 canaux en FM et 15 canaux en AM. • Une station préréglée est écrasée lorsqu’une autre station est sélectionnée pour préréglage sur le même canal. 1 Appuyez plusieurs fois sur [R ADIO] pour sélectionner ...
Page 19 - Utilisation de Bluetooth
Fra n ç a is 19 Utilisation de Bluetooth ® (41) Ut Couplage d’un périphérique Bluetooth ® • Activez la fonction Bluetooth ® sur le dispositif et le placer à proximité de l’appareil. • Si un dispositif Bluetooth ® est déjà connecté, déconnectez-le. 1 Appuyez sur [ -PAIRING]. • Lorsque “Pairage” s’aff...
Page 21 - Spécifications
Fra n ç a is 21 Spécifications (43) ■ DONNÉES GÉNÉR ALES Alimentation 120 V c.a./60 Hz Consommation 45 W Consommation électrique en veille (veille réseau hors marche et pas d’affichage d’horloge) 0,15 W Consommation électrique en veille (veille réseau en marche et pas d’affichage d’horloge) 2,0 W * ...
Page 24 - Autres; Certificat de garantie limitée; PRODUIT TECHNICS – GAR ANTIE LIMITÉE
24 Autres (46) Certificat de garantie limitée Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT TECHNICS – GAR ANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main- d’oeuvre dans un contexte d’utilisation normale pend...