Page 2 - IMPORTANTES MISES EN GARDE
2 IMPORTANTES MISES EN GARDE Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure. 1 Lire...
Page 3 - Précautions de sécurité; Uniquement pour les États-Unis et le Canada
3 Précautions de sécurité Uniquement pour les États-Unis et le Canada L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au lithium-ion. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY. CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AUX ÉTATS-UNIS ET AU C...
Page 4 - Appareil; ATTENTION; Allergies
4 ∫ Appareil • Éviter d’utiliser ou de placer cet appareil près d’une source de chaleur.• Ne pas l’utiliser lors de la conduite d’un véhicule motorisé. Cela peut créer un danger pour le trafic, et c’est illégal dans plusieurs régions. • Ne pas écouter avec cet appareil à un volume élevé dans les end...
Page 5 - À propos de Bluetooth; Bande de fréquences utilisées; Certification de cet appareil; Interférences provenant d’autres appareils; Usage prévu
5 À propos de Bluetooth ® ∫ Bande de fréquences utilisées Cet appareil utilise la bande de fréquences de 2,4 GHz. ∫ Certification de cet appareil • Cet appareil est conforme aux restrictions des fréquences et a reçu une certification basée sur les lois des fréquences. Ainsi, un permis sans fil n'est...
Page 6 - Table des matières; Avant l’utilisation; Fonctionnement
6 Table des matières IMPORTANTES MISES EN GARDE........................................................................................................... 2Précautions de sécurité............................................................................................................................
Page 7 - Accessoires; Pour commander des accessoires, contacter le revendeur.; Entretien; Expressions utilisées dans ce document; x adaptateur pour avion
Avant l’utilisation 7 Accessoires Vérifier et identifier les accessoires fournis. Pour commander des accessoires, contacter le revendeur. Entretien Nettoyer cet appareil avec un chiffon doux et sec. • Ne pas utiliser de solvants, comme la benzine, du diluant, de l’alcool, des détergents de cuisine, ...
Page 8 - Nom des pièces
Avant l’utilisation 8 Nom des pièces *1 Exemples de modèles d’éclairage / de clignotement *2 Exemples de modèles d’éclairage / de clignotement *3 Í /I : Mise en attente / MARCHE *4 La batterie est faible lorsqu’elle clignote en rouge. ( l 21, “Notification du niveau de la batterie”) 1 Prise d’entrée...
Page 9 - Charge; Nota
Préparatifs 9 Charge La batterie rechargeable (installée dans l’appareil) n'est pas chargée initialement. La charger avant d’utiliser cet appareil. Brancher cet appareil à un ordinateur en utilisant le cordon de charge USB. • La DEL d'alimentation/couplage s’allume en rouge lorsque la charge est en ...
Page 10 - Connexion d’un dispositif Bluetooth; pour la connexion; 5) avant d’effectuer les réglages suivants.
Préparatifs 10 Connexion d’un dispositif Bluetooth ® 1 Lorsque l’appareil est hors marche, maintenir la touche [ Í /I ( )] de cet appareil enfoncée jusqu'à ce que la DEL d’alimentation/couplage clignote. • L’appareil commence à rechercher le dispositif Bluetooth ® pour effectuer la connexion, puis l...
Page 11 - Mettre cet appareil en marche.; pour la connexion” (
Préparatifs 11 1 Mettre cet appareil en marche. • Maintenir la touche [ Í /I ( )] de cet appareil enfoncée pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que la DEL d'alimentation/couplage (bleu) clignote. • Un bip se fait entendre et la DEL d'alimentation/couplage (bleu) clignote lentement. 2 Effectuer les ...
Page 12 - Écoute de musique; Brancher le dispositif Bluetooth; Attention; (Exemple de fonctionnement de la touche multifonctions); Télécommande
Fonctionnement 12 Écoute de musique Si le dispositif compatible Bluetooth ® prend en charge les profils “A2DP” et “AVRCP” Bluetooth ® , la musique peut être lue avec des commandes à distance sur l'appareil. • A2DP (Profil de distribution de l’audio avancé (Advanced Audio Distribution Profile)) : tra...
Page 13 - Composition d’un appel téléphonique
Fonctionnement 13 Composition d’un appel téléphonique Avec les téléphones activés Bluetooth ® (téléphones cellulaires ou intelligents) qui prennent en charge le profil “HSP” ou “HFP” Bluetooth ® , il est possible d'utiliser l'appareil pour les appels téléphoniques. • HSP (Profil de casque/Headset Pr...
Page 14 - Utilisation de la fonction de réduction de bruit; À propos du niveau de la fonction de réduction de bruit; Régler le volume du dispositif de lecture.
Fonctionnement 14 Utilisation de la fonction de réduction de bruit L’activation de la fonction de réduction de bruit change le volume et la qualité du son. La qualité du son est réglée de manière à être optimisée à chaque niveau. ∫ À propos du niveau de la fonction de réduction de bruit Il est possi...
Page 15 - Utilisation de l’Assistant Google
Fonctionnement 15 Utilisation de l’Assistant Google Il est possible d’écouter de la musique ou de rechercher des informations en parlant à cet appareil pour faire fonctionner un téléphone intelligent ou une tablette (Android TM 5.0 + /iOS 9.3 ou ultérieur) équipé de l’Assistant Google. • Connecter l...
Page 16 - Comment utiliser l’Assistant Google
Fonctionnement 16 Comment utiliser l’Assistant Google • Avant l’utilisation, établir une connexion Bluetooth ® au téléphone intelligent ou à la tablette. • Lorsqu’un un téléphone intelligent ou une tablette iOS est utilisé, l’Assistant Google doit être lancé. Nota • Toujours utiliser la plus récente...
Page 17 - Utilisation de l’appli “Panasonic Audio Connect”; Démarrer l’appli “Panasonic Audio Connect”.
Fonctionnement 17 Utilisation de l’appli “Panasonic Audio Connect” En créant une connexion Bluetooth ® à un téléphone intelligent ou à une tablette sur lesquels sont installés l’application “Panasonic Audio Connect” (gratuitement), il est possible de profiter d’une grande variété de fonctionnalités,...
Page 18 - Fonctions utiles; Changer la langue d’assistance audio; pendant au moins 5 secondes.; Activation des fonctions vocales
Fonctionnement 18 Fonctions utiles Il est possible d’utiliser une touche sur cet appareil pour activer Siri ou d’autres fonctions vocales sur votre téléphone intelligent ou dispositif similaire. 1 Brancher le dispositif Bluetooth ® à l’appareil. ( l 10, “Connexion d’un dispositif Bluetooth ® ”) 2 Ma...
Page 19 - Pour changer cette fonction entre activée et désactivée; Utilisation de la fonction de rehaussement du son ambiant
Fonctionnement 19 Il est ainsi plus facile d’écouter les sons ambiants, comme les annonces dans les trains, au besoin, sans avoir à enlever l’appareil. Placer la main sur le panneau du capteur de rehaussement du son ambiant (côté D) de sorte que toute sa surface soit couverte. • Cela facilite l’écou...
Page 20 - à l’appareil; Création d’une connexion multipoint
Fonctionnement 20 Il est possible de connecter simultanément deux dispositifs Bluetooth ® , un pour la lecture de musique et les appels (premier dispositif) et l’autre pour les appels (second dispositif).Par exemple, lors de l’écoute de la musique sur le premier dispositif Bluetooth ® , il est possi...
Page 21 - Connexion à un système audio d’avion; Brancher la fiche d’entrée (; Notification du niveau de la batterie
Fonctionnement 21 • Lorsque l’appareil est hors marche, un message d’assistance en anglais se fait entendre pour indiquer le niveau de charge des batteries. • Lorsque le niveau de la batterie commence à baisser, le clignotement de la DEL d’alimentation/couplage passe de bleu à rouge et lorsqu’il bai...
Page 22 - Rangement de l’appareil; Ranger les éléments glissants.
Autre 22 Rangement de l’appareil Plier l’appareil comme indiqué ci-dessous lors du rangement dans l’étui de transport (fourni) . • Si le cordon de charge USB ou le cordon détachable (fourni) est connecté, le débrancher de l’appareil. 1 Ranger les éléments glissants. 2 Tourner le boîtier d’environ 90...
Page 23 - Rétablissement des paramètres d’usine; Pendant que l’appareil est hors marche, maintenir la touche [
Autre 23 Rétablissement des paramètres d’usine Afin de supprimer tous les renseignements sur le dispositif de couplage, etc., il est possible de restaurer les paramètres d’usine (paramètres d’origine lors de l’achat) de l’appareil. Charger la batterie avant de restaurer l’appareil. 1 Pendant que l’a...
Page 24 - Dépannage; Impossible d’ajuster le volume.; Le dispositif ne peut pas se connecter.; Volume audio et son
Autre 24 Dépannage Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter à la section “DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS” dans le “Manuel d’...
Page 25 - L’appareil ne répond pas.; Impossible d’utiliser l’Assistant Google.; La langue d’assistance audio a changé.; Général
Autre 25 L’appareil ne répond pas. • Cet appareil peut être réinitialisé lorsque toutes les opérations sont rejetées. Pour réinitialiser l’appareil, brancher l’appareil à un ordinateur en utilisant le cordon de charge USB. ( l 21) • La touche multifonctions n’a aucun effet lorsque le cordon détachab...
Page 26 - Spécifications
Autre 26 Spécifications ∫ Général *1 EIle peut être plus courte en fonction des conditions d’opération.*2 Le temps requis pour recharger entièrement la batterie. ∫ Section Bluetooth ® ∫ Section casque ∫ Section haut-parleurs ∫ Section prise ∫ Section microphone ∫ Section accessoires • Les caractéris...
Page 27 - Retrait de la batterie avant la mise au rebut de cet appareil; Concernant la manipulation des batteries usagées; Retirer le coussinet de gauche.
Autre 27 Retrait de la batterie avant la mise au rebut de cet appareil • Démonter une fois la batterie épuisée.• Garder les pièces désassemblées hors de la portée des enfants. Concernant la manipulation des batteries usagées • Isoler les bornes à l’aide d’un ruban adhésif ou similaire.• Ne pas démon...