Page 5 - Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic.; Mode d’emploi; Modèle No; Informations importantes ������������������������ 54; Table des matières
47 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure� Mode d’emploi (Usage domestique) Rasoir rechargeable Modèle No ES‑LT68 ES‑LT67 Co...
Page 6 - Avertissement
48 Avertissement • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisatio...
Page 7 - la douche et le nettoyer sous l’eau. Ce symbole signifie que le
49 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB • Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous l’eau. Ce symbole signifie que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche. • Ne p...
Page 8 - Consignes de sécurité; Afin d’éviter les accidents, les blessures ou les dommages; ■ Les symboles sont classifiés et expliqués comme suit.; AVERTISSEMENT; une surchauffe, une inflammation ou une explosion
50 Consignes de sécurité Veuillez vous assurer de suivre ces instructions Afin d’éviter les accidents, les blessures ou les dommages aux propriétés, veuillez suivre les instructions suivantes. ■ Le tableau suivant indique l’ampleur des dégâts causés par un mauvais fonctionnement� DANGER Indique le d...
Page 9 - Faites immédiatement vérifier ou réparer l’appareil
51 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB AVERTISSEMENT ► En cas d’anomalie ou de dysfonctionnement Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et retirer l’adaptateur en cas d’anomalie ou de défaillance� ‑ Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. <Exem...
Page 11 - ATTENTION; Gestion de la batterie retirée lors de la mise au rebut
53 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ATTENTION ► Veuillez tenir compte des précautions suivantes Ne pas enrouler le cordon autour de l’adaptateur avant de le ranger� ‑ Le cordon pourrait s’endommager et provoquer un incendie dû à un court‑circuit. Ne laissez pas d’objets en métal ou de déc...
Page 12 - entre en contact avec les yeux, ne pas frotter et; fines et se déforment facilement.
54 AVERTISSEMENT Une fois la batterie rechargeable retirée, ne pas la laisser à portée des enfants ou des nourrissons� ‑ En cas d’absorption accidentelle, la batterie est nocive pour le corps. En pareil cas, consulter un médecin immédiatement. Si le liquide en provenance de la batterie fuit et entre...
Page 13 - Identification des pièces; Affichage des témoins; Préparation; Vérifiez que le témoin d’état de
55 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Identification des pièces A Corps principal 1 Couvercle de protection 2 Grille de protection du système 3 Cadre de la grille de protection 4 Bouton de déverrouillage du cadre de la grille de protection 5 Bouton de mise en marche Il peut être verrouillé ...
Page 14 - Le témoin finira par s’allumer si le rasoir reste connecté.; Instructions d’utilisation; Rasage de barbe; puissance sur les zones où la barbe est fine,
56 Pendant le chargement Une fois le chargement terminé s’allume. Le chiffre du témoin du niveau de batterie augmente au fur et à mesure que le chargement progresse. Tous les témoins du niveau de batterie et s’allument puis s’éteignent après 5 secondes. Notes •Lorsque vous chargez le rasoir pour la ...
Page 15 - Conseils pour un meilleur rasage; Afin d’éviter d’endommager la grille; Appuyez sur une fois fini.; batterie restant s’affiche, puis
57 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Conseils pour un meilleur rasage Appliquez l’ensemble de la grille de protection du système perpendiculairement contre la peau et rasez en faisant glisser lentement le rasoir sur le visage contre le grain de la barbe. •La barbe en dessous du menton et a...
Page 16 - Verrouillage du bouton de mise en marche
58 •Pour éviter un mauvais fonctionnement, placez vos doigts sur le support d’appui pendant l’utilisation du rasoir. •Le mode de nettoyage à vibrations soniques est activé lorsque le bouton de mise en marche est pressé pendant plus de 2 secondes alors que le rasoir ne fonctionne pas. (Voir page 59.)...
Page 17 - Utilisation de la tondeuse de précision; Nettoyage du rasoir; pendant plus
59 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Utilisation de la tondeuse de précision 1. Faites glisser le levier de la tondeuse de précision vers le haut jusqu’à la position “ ” de manière à ce que la tondeuse de précision soit verticale. 2. Appuyez sur et utilisez.Appuyez et maintenez enfoncé l...
Page 18 - plusieurs fois afin de retirer l’excédent d’humidité puis; Faites sécher complètement la; Nettoyage avec la brossette; Nettoyage avec la longue brossette; et réduira leur efficacité.
60 •Après rinçage à l’eau, secouez le rasoir de haut en bas plusieurs fois afin de retirer l’excédent d’humidité puis séchez les dernières gouttes d’eau avec un chiffon propre. 4 Faites sécher complètement la section de la grille de protection, le rasoir et la tondeuse de précision [ A ; ]� •Laissez...
Page 19 - Remplacement de la grille de protection; Fixer la section de la grille de protection; empêcher la fixation complète au cadre de la grille de
61 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Remplacement de la grille de protection du système et des lames internes grille de protection du système une fois par anlames internes une fois tous les deux ans ► Détacher la section de la grille de protection Appuyez sur le bouton de déverrouillage du...
Page 20 - Dépannage; Problème
62 Question Réponse Pourquoi l’adaptateur doit‑il être débranché après une recharge ? Chargez la batterie durant plus d’une heure n’affectera pas la performance de la batterie, mais débranchez l’adaptateur par sécurité ainsi que pour économiser l’énergie. Quels sont les constituants de l’huile dédié...
Page 21 - batterie est en fin de vie.
63 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Problème Action Le capteur de barbe répond malgré le faite que le rasoir n’est pas en contact avec la peau. Nettoyez les poils de barbes sur le rasoir. Lorsque le rasoir est extrêmement sale, enlevez le cadre de la grille de protection et utilisez de l’...
Page 22 - sont correctement fixées.
64 Problème Action Le son du moteur change pendant le rasage. Le capteur de barbe fonctionne. Le bruit varie en fonction de l’épaisseur de la barbe. Produit un bruit important. Appliquez de l’huile. En absence d’huile sur les lames, le rasage ne sera ni optimal ni durable.Le rasoir émet un son aigu ...
Page 23 - Entretien; Protection de l’environnement et
65 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Entretien Contact Veuillez consulter le site Web de Panasonic http://www. panasonic.com ou contacter un centre de service après‑vente agréé (Vous trouverez ses coordonnées sur le feuillet concernant les garanties en Europe) si vous avez besoin d’informa...
Page 24 - Retrait de la batterie rechargeable intégrée; Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre; un endroit officiellement prévu à cet effet, le cas échéant.
66 Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (pictogramme du bas) Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Retrait de la batterie rechargeable intégrée Retirez la batt...
Page 25 - Spécifications; Pour plus d’informations sur l’efficacité énergétique du
67 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Spécifications Source d’alimentation Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA. (Conversion de tension automatique) Tension du moteur 3,6 VTemps de chargement Approx. 1 heure Bruit émis en mode “rasoir”: 61 (dB (A) référence 1 pW) en mode “tondeus...