Oki ML590 - Notice

Oki ML590

Oki ML590 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
Page: / 67

Table des matières:

  • Page 2 – Consignes de sécurité importantes; L'imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé.
  • Page 3 – Table des matries: Français; : Configuration de votre imprimante à l'aide
  • Page 5 – Unpacking; Check The Contents; Déballage; Vérification du contenu; Desembalaje; Comprobación del contenido; Desembalagem; Verificação do conteúdo
  • Page 7 – Instalação do cartucho de fita; Deixe a proteção da fita no cartucho!; Instale el cartucho de cinta; ¡Deje el protector de la cinta en el cartucho!; Installation de la cartouche de ruban; Ne retirez pas la protection du ruban de la cartouche !; Install the Ribbon Cartridge; Leave the ribbon shield on the cartridge!
  • Page 8 – Observação
  • Page 9 – Turn on the Printer; Ligar a impressora; Encienda la impresora
  • Page 11 – If you have continuous-form paper in the paper; Feuilles individuelles; de la ruta de papel antes de cargar hojas sueltas!; Folhas avulsas de papel
  • Page 12 – ) pour le dégager de cette voie avant; Preparación; ) para removê-lo antes de tentar colocar a folha avulsa de
  • Page 13 – Loading Single-Sheet Paper; Carga de hojas sueltas
  • Page 14 – corregir esto, pulse simultáneamente los botones SHIFT y RESET (
  • Page 15 – Setting the Top of Form for Single-Sheet Paper; Ajuste do início da impressão para folhas avulsas de papel
  • Page 16 – Cambio provisional del margen superior para una hoja suelta
  • Page 18 – Preliminaries; Preliminares
  • Page 19 – Loading Rear-Feed Paper; Colocação do papel para a alimentação por trás
  • Page 22 – Temporarily Changing the Top of Form Setting for Rear-Feed Paper; alimentado desde atrás
  • Page 23 – Paper Handling Features; Tear Feature; Características de manuseio do papel; Característica de destacar papel; Características de manejo del papel; Característica de separador de papel; Fonctions de gestion du papier; Fonction découpe
  • Page 24 – Form Tear-Off Feature; Caution! Do not engage Form Tear-Off when printing on labels.; Destacar o formulário; Fonction de découpe du papier
  • Page 27 – Paper Park Feature; Característica de posicionar o papel; Característica de estacionamiento del papel; Fonction de stationnement du papier
  • Page 29 – Switching from Single-Sheet Paper to Continuous-Form Paper; Mudar de folha avulsa de papel para formulário contínuo; Cambio de hoja suelta a papel continuo
  • Page 31 – The Rolling ASCII Test; Test ASCII de défilement; La comprobación Rolling ASCII; O teste Rolling ASCII
  • Page 33 – Selecting a Printer Driver; Epson LQ; Seleção do driver de impressão; instalar un controlador de impresora.
  • Page 35 – Print Mode; Indicator Lights; Modo Imprimir; Luzes indicadoras; Luz POWER: acende quando a impressora está ligada.; Luces indicadoras; Mode Impression; Voyants lumineux
  • Page 37 – Menu Mode; changes you have made in the menu will be lost.; Modo Menu; todos los cambios que haya hecho en el menú.; Mode Menu; quitter ce mode, toute modification apportée au menu sera perdue.
  • Page 47 – Sempre desligue a impressora antes de girar o botão do cilindro!; Para eliminar atascos de papel de alimentación desde atrás; ¡Apague siempre la impresora antes de girar el botón del rodillo!; Suppression des bourrages de papier alimenté par l’arrière; manoeuvre du rouleau d’impression !
  • Page 48 – Solving the Problem of Continuing Rear-Feed Jamming
  • Page 49 – Solving the Problem of Continuing Rear-Feed Jamming (continued)
  • Page 50 – Clearing Single-Sheet Feed Jams; Eliminar bloqueios de folhas avulsas; Eliminando atascos de hojas sueltas
  • Page 54 – Table des matières; Section de référence 2 : Français
  • Page 55 – Tableau du menu; italique gras
  • Page 58 – Comment commander des pièces
  • Page 59 – Spécifications; Méthode d’impression :; 4 aiguilless, diamètre de 0.20 mm, avec ajustement automa; Vitesse d’impression :; Epson LQ et IBM ProPrinter, corésident; Résolution graphique :; Fontes résidentes
  • Page 60 – Spécifications de papier; Epaisseur, alimentation
  • Page 61 – Caractéristiques électriques
  • Page 62 – Néant
  • Page 63 – Protection respiratoire :; Précautions spéciales; Précautions de manipulation et de stockage :
Téléchargement du manuel

ML590 & ML591

R

User’s Guide

Guide de l' utilisateur

Guiá del usuario

Guia do Usuário

®

MICROLINE

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - Consignes de sécurité importantes; L'imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé.

Consignes de sécurité importantes Votre imprimante OKIDATA a été conçue pour vous assurer un fonctionnement fiable et sécuritaire pendant de nombreuses années. Cependant, comme avec tout matériel électrique, des précautions élémentaires sont à prendre pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'im...

Page 3 - Table des matries: Français; : Configuration de votre imprimante à l'aide

Table des matries: Français 6: Résolution des problèmes et entretien ......... 42 Résolution des problèmes ............................. 43 Suppression des bourrages de papier alimenté par l'arrière .............................. 48 Comment résoudre un problème persistant de bourrage de papieralimen...

Page 5 - Unpacking; Check The Contents; Déballage; Vérification du contenu; Desembalaje; Comprobación del contenido; Desembalagem; Verificação do conteúdo

2 1 Unpacking Check The Contents Unpack your printer and check to be sure you have the following items: • printer• diskette• power cord• ribbon cartridge If you are missing any of these items, contact your dealer immediately Power cordCordon d’alimentationCable de alimentaciónCabo de energia Ribbon ...

Autres modèles de Oki

Tous les autres Oki