NEC GT1150 - Notice

NEC GT1150

NEC GT1150 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
Page: / 75

Table des matières:

  • Page 4 – F – ii; INFORMATIONS IMPORTANTES; Précautions; • IBM est une marque déposées de International Business Machines
  • Page 5 – F – iii; Si vous voulez installer le projecteur au plafond:; sage sera affiché après que le projecteur soit éteint.; ATTETION; sinon le projecteur risque d’être endommagé.; “La lampe; Avertissements
  • Page 6 – F – iv; SOMMAIRE; FONCTIONNEMENT ELEMENTAIRE
  • Page 7 – Que contient la boîte ?; Capuchon du pare-soleil
  • Page 8 – Apprendre à connaître votre projecteur GT1150; ENTREE CA
  • Page 9 – Poignée de transport; Filtre à air
  • Page 10 – Passer le cordon dans l’orifice du capuchon du pare-soleil.; Utiliser le rivet pour fixer le cordon sur la base du projecteur.; Rivet; Transport du projecteur
  • Page 11 – Caractéristiques principales; Indicateur du temps restant de l’ampoule
  • Page 12 – Le connecteur RGB 2 n’est pas compatible avec le mode
  • Page 13 – brancher sur un équipement externe tel un PC.; Mini jacks REMOTE 2; entrée télécommande câblée.; Fente d’accès à la carte PC; Insérez ici une carte PC.; Touche d’éjection de carte mémoire PC; Appuyez pour éjecter une car te PC.; Témoin d’accès à la carte PC; S’allume pendant l’accès à une carte PC.; Visionneuse de carte PC
  • Page 14 – Caractéristiques de la télécommande; Touche ADJUST WHITE BAL
  • Page 15 – Affiche l’écran d’information.; Jack de la télécommande
  • Page 16 – Précautions se rapportant à la télécommande; • Il est possible que le système de télécommande ne fonctionne pas; Installation des piles de la télécommande; Vue latérale
  • Page 17 – Utiliser la télécommande avec fil
  • Page 18 – Installation du projecteur GT1150; Liste des tailles d’écran; Largeur; Distance de projection; Taille d’écran et distance de projection
  • Page 19 – Plage de réglage du déplacementd’objectif; Position normale
  • Page 20 – Installation de l’objectif en option; Cette section décrit comment installer l’objectif.; Avant l’installation; Préparation: Outils nécessaires à l’installation:; vis ne sont pas amovibles.; Retirer la feuille anti-poussière et la remplacer par une neuve.; Retirer la feuille anti-poussière sur l’arrière du pare-soleil.
  • Page 21 – Laisser le capuchon avant de l’objectif en place pour plus de; Rainure
  • Page 22 – Réglage pour l’accouplement en Mode de liaison; Projecteur principal; ) Accoupler les projecteurs; Pied; ) Afficher la mire de réglage interne hachurée.
  • Page 23 – ) Réglage du Mode de liaison; pour le réglage du mode relié.; Orientation du projecteur; Projection avant depuis le plafond; Projection arrière depuis le plafond; NEC
  • Page 24 – Projection arrière depuis le bureau; AVERTISSEMENT; Contacter votre revendeur NEC pour plus d’informations.
  • Page 25 – Connecter le câble d’alimentation et activer le projecteur; Connecter le câble d’alimentation fourni au projecteur.; Mise en marche et arrêt du projecteur.; Pour mettre le projecteur en marche :; l’éclairage de l’ampoule se stabilise.
  • Page 26 – Pour éteindre le projecteur:; témoin d’alimentation s’éteint.; A propos de l’écran de début; (Ecran de sélection de la langue du menu); Utiliser la touche de sélection; Appuyer sur la touche Enter pour exécuter la sélection.; MENU; Le Menu basique sera affiché dans la langue choisie.
  • Page 27 – Installer le projecteur; l’arrière Bureau vers l’arrière et Plafond vers l’avant.
  • Page 28 – Autres réglages; Haut
  • Page 29 – Lorsqu’il est utilisé en fonctionnement autonome; Brancher un magnétoscope ou un lecteur de disques laser; sur les sorties vidéo des appareils.; Magnétoscope ou autre appareil vidéo
  • Page 30 – Connecter votre lecteur de DVD avec la sortie de composants; Inactiver le projecteur et le lecteur de DVD.; Magnétoscope bi-directionnel
  • Page 31 – Connexion avec un PC ou un ordinateur Macintosh; Pour le connecter à un PC ou un ordinateur Macintosh :; Inactiver le projecteur et l’ordinateur.; PC
  • Page 32 – Connecter un écran externe; Utiliser un câble à 15 broches pour connecter l’écran au; Connecter un PC avec une sortie DVI; La fonction de réglage automatique ne fonctionne pas pour le
  • Page 33 – Connecter une station de travail unique; Inactiver le projecteur et la station de travail.; Instructions pour l’installation; Ouvrir et fixer le tore en ferrite à un câble
  • Page 34 – Pour plus de détails, contacter votre revendeur.
  • Page 35 – Comment réaliser les connexions:; pour des informations plus détaillées.
  • Page 36 – Placer l’interrupteur à DRC (S8601) de l’autocommutateur comme ceci:; Sortie vers
  • Page 37 – Connecteur REMOTE 1; Configuration des broches du câble CTL-6010 en option; Identifier le projecteur
  • Page 38 – basculera de force sur RGB 1.
  • Page 39 – Faire fonctionner plusieurs projecteurs avec la télécommande; Identification du projecteur = 01
  • Page 40 – Utiliser les connecteurs PC CONTROL; Connexion pour un accouplement en mode relié; Projecteur maître
  • Page 41 – Commandes générales; Allumer le projecteur; Utilisation des menus
  • Page 42 – Personnalisation du menus basique; Jusqu’à 12 éléments de menu principal (dans le menu d’édition; Les réglage par défauts des éléments de menu basique sont :; Une fois que OK est sélectionné sur l’écran de menus basique,
  • Page 43 – Liste des combinaisons de touches directes
  • Page 44 – Arborescence de menus
  • Page 45 – Éléments du menu
  • Page 46 – Descriptions de Menu & Fonctions; Sélection de source
  • Page 47 – Le lanceur est une barre d’outils comprenant les boutons suivants:; Réglage de l’image; de votre télécommande pour mettre en surbrillance le; Volume; (non disponible pour la visionneuse de carte PC); Ajuste le niveau acoustique du projecteur.
  • Page 48 – Options de l’image; Keystone; Chaleur des couleurs; ou
  • Page 49 – Balance des blancs (non disponible pour la visionneuse de carte PC); Utilisez les flèches de souris; Matrice couleur (non disponible pour la composant et HDTV)
  • Page 50 – Réglages d’origine; préréglages d’origine.; Options du projecteur; Minuterie; Lorsque la fonction “Résolution” est réglée sur “Naturel”, cette
  • Page 51 – Lorsque la minuterie de marche est sélectionnée et le projecteur; Minut. mise en veille; commandes disponibles.
  • Page 53 – Réglage; Lecture Auto Intervalles:
  • Page 55 – Mode de liaison (pas disponible pour DVI numérique)
  • Page 56 – Outils; Geler; Fichiers sur carte PC:; Retour; Changement du logo de fond:
  • Page 57 – Aide; Il se peut que le menu d’aide ne soit pas affiché correctement; Exemple de test
  • Page 58 – Utiliser la fonction Visionneuse de carte PC; N’essayez pas de forcer la carte PC dans la fente.; Éjection de la carte PC; Touche d’éjection; Direction d’insertion de la carte PC
  • Page 59 – Installer le logiciel de la visionneuse de carte PC; La boîte de dialogue de configuration apparaît.; terminer l’installation.; PC Card Viewer PPT Converter 1.0
  • Page 60 – Projeter des diapositives; Insérez une carte PC dans l’emplacement de carte.; Vérifier; “Liste dossiers affichée”; , signifie que le fait de sélectionner l’entrée de la; “Lecture; Préc Lecture Sauter
  • Page 61 – Lorsque la barre d’outils n’est pas affichée:; Slide; Mode de lecture automatique; • Si l’option “Lecture Auto” est sélectionnée dans le menu “Options du; Folder; Allumé en rouge; Télécommande de présentation en option
  • Page 62 – Capturer des images affichées sur le projecteur; Mémoriser des images affichées sur le projecteur sur la carte PC; La barre d’outils comporte les touches suivantes:; Effacer des Images capturées; Pour effacer des images capturées:; Visionner des images numériques; • Si l’image peut être mémorisée sur une carte PC en format MS-
  • Page 63 – Désinstaller le logiciel de la visionneuse de carte PC; Désinstaller le logiciel
  • Page 64 – Contact de sécurité; Remplacement de la lampe; ATTENTION; Pour remplacer la lampe:; Il y a un contact de sécurité sur le boîtier pour éviter le risque; Insérez un coffret de lampe neuve dans la prise.; Si la lampe a servi pendant plus de 1600 heures (2100 heures :
  • Page 65 – Nettoyage ou remplacement du filtre; PRECAUTION; tant que le filtre ne sera pas installé correctement.; Pour nettoyer le filtre à air:; Aspirez le filtre à travers le couvercle de filtre.; Pour remplacer le filtre à air:; Ne détachez pas le coussin éponge du couvercle de filtre. Ne
  • Page 66 – DÉPISTAGE DES PANNES; Messages de l’indicateur d’état et d’alimentation; Condition; Indicateur; Indicateur d’éta; Messages concernant l’ampoule; Temps restant de l’ampoule
  • Page 67 – Problème; Lors de l’utilisation de la fonction visionneuse de carte PC; Pour plus d’informations contactez votre revendeur.
  • Page 68 – Modèle numéro; Optique
  • Page 69 – Mécanique
  • Page 70 – Dimensions du coffret; Accessoires en option
  • Page 71 – Configuration des broches D-Sub; Signal YCbCr
  • Page 72 – Liste des articles de menus disponibles dans le mode relié
  • Page 73 – Tableau de réglages; UXGA peut être supporté uniquement pour le signal sync séparé.
  • Page 74 – Connexion des câbles; Système de communication; A GND de PC; Codes de commande du PC; Fonction; A RxD de PC; Accouplement par gravité; Remarque : Accouplement de deux projecteurs GT1150 par gravité
Téléchargement du manuel

LCD Projector

GT1150

Manuel d'utilisation

Printed in Japan

7N8P0113

GT1150 User's Man

ual

NEC

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - F – ii; INFORMATIONS IMPORTANTES; Précautions; • IBM est une marque déposées de International Business Machines

F – ii INFORMATIONS IMPORTANTES Précautions Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteurNEC GT1150 et gardez ce manuel à portée de main afin de pouvoir yrecourir facilement.Votre numéro de série est situé sur le fond de votre GT1150. Reportez-le ici: ATTENTION Pour couper...

Page 5 - F – iii; Si vous voulez installer le projecteur au plafond:; sage sera affiché après que le projecteur soit éteint.; ATTETION; sinon le projecteur risque d’être endommagé.; “La lampe; Avertissements

F – iii Mesures de sécurité importantes Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteuret préviennent les risques d’incendie et de décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils. Installation 1. Pour de meilleurs résultats‚ utilisez votre projecteur dans une pièc...

Page 6 - F – iv; SOMMAIRE; FONCTIONNEMENT ELEMENTAIRE

F – iv SOMMAIRE 1. INTRODUCTION Que contient la boîte ? ................................................................................. F-1Apprendre à connaître votre projecteur GT1150 ......................................... F-2 Fixer le capuchon du pare-soleil au pare-soleil avec le cordon et l...

Autres modèles de NEC

Tous les autres NEC