Page 2 - Index
Index Warning 1 Contents 2 Quick Start 3-4 Controls 5-6 Recommended Use 7-8 Specifications 9-10 Features 11 Troubleshooting 12 References 13 Limited Warranty 14 TCO’95 (MultiSync ® A 700 + ™ only) 15-16 Avertissement 18 Contenu 19 Mise en marche rapide 20-21 Commandes 22-23 Usage recommandé 24-25 Fi...
Page 4 - AVERTISSEMENT; Informations FCC
18 AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGEOU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES.NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, ...
Page 5 - Contenu; La boîte* de votre nouveau moniteur NEC Technologies MultiSync
Contenu 19 La boîte* de votre nouveau moniteur NEC Technologies MultiSync ® de série A contient : • Moniteur MultiSync de série A avec socle inclinable/rotatif MultiSync A 500 + MC , JC-1581VMW MultiSync A 700 + MC , JC-1739VMW • Cordon d’alimentation• Câble d’interface• Guide de l’utilisateur• Cart...
Page 6 - Mise en marche rapide; Pour raccorder le moniteur MultiSync
Mise en marche rapide 20 Figure A.1 Mini-fiche D-SUB à 15 broches Câble d'interface Pour raccorder le moniteur MultiSync ® de série A au système, suivre les directives ci-après : 1. Mettre l'ordinateur hors tension.2. Si nécessaire, installer la carte vidéo dans le système. Pour plus d'informations,...
Page 7 - Mise en march rapide
21 Cordon d'alimentation Prise de courant Figure D.1 RESET PROCEED EXIT CONTROL MultiSync A 500 + Figure C.1 Figure B.1 Mise en march rapide (suite) Ordinateur Adaptateur Mac (non fourni) Câble d'interface Mini-fiche D-SUB à 15 broches 78134441.wpc 11/20/98, 12:33 PM 23
Page 8 - Commandes de luminosité/contraste; Système de commande de couleurs/; Commandes
22 Les touches de commandes OSM MC (Gestionnaire à l'écran) à l'avant du moniteur fonctionnent comme suit : EXIT Quitte le menu OSM. CONTROL § / © Déplace la zone en surbrillance vers le haut/bas pour sélectionner une des commandes. CONTROL +/– Déplace le curseur vers le + ou - pour augmenter ou dim...
Page 9 - Outils; Information
23 Outils Commande Degauss : Élimine l'accumulation de champs magnétiques parasites qui modifieraient le balayage correct du faisceau d'électrons et affecteraient lapureté des couleurs de l'écran, la netteté et la convergence. Lorsque cettecommande est activée, l'image saute et tremble quelque peu p...
Page 10 - Usage recommandé; Consignes de sécurité et d’entretien
Usage recommandé 24 Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC ® DE SÉRIE A : • NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de l'utilisateur, et l'o...
Page 11 - Ergonomie
25 LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : Usage recommandé (suite) • Régler la hauteur du moniteur de sorte que ledessus de l'écran soit au niveau ou ...
Page 12 - Fiche technique
26 Fiche technique Caractér. techniques Moniteur Remarques du moniteur MultiSync ® A 500+ MC Tube cathodique Diagonale : 15 po Déflexion de 90 ° , pas 0,28 mm, Surface utile : 13,8 po luminophore à persistance moyenne-courte, Rayon : 1 080 mm revêtement d’écran multicouche antistatique,écran semi-fo...
Page 14 - Fonctions
28 Fonctions Surface d'écran OptiClear ® : Réduit la réflexion et l'éblouissement et augmente le contraste sans sacrifier le niveau de netteté, la clarté ni la luminosité. En plus de latechnologie TRC d'écran plat carré, un écran à haut contraste avec un pas de 0,28 mmprocure des textes et des graph...
Page 15 - Dépannage
29 Dépannage Pas d'image • La carte vidéo doit être complètement introduite dans son logement.• La touche d'alimentation et le commutateur d'alimentation de l'ordinateur doivent être en position ON (Marche). • Le câble d’interface doit être bien connecté à la carte vidéo/l'ordinateur.• Vérifier si l...
Page 17 - Garantie limitée
31 NEC Technologies, Inc. (ci-après «NECTECH») garantit que ce produit est exempt de vice defabrication et de main-d’oeuvre et, selon les conditions énoncées ci-dessous, accepte de réparerou remplacer, à sa discrétion, toute pièce de l'appareil concerné qui s'avérerait défectueuse et ce,pendant une ...
Page 18 - Pourquoi des ordinateurs «éco-étiquetés»?; Exigences environnementales
TCO’95 32 MultiSync ® A 700 + MC Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’95. En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et aussi au développement continu de produ...
Page 19 - Hydrocarbures chlorofluorés
33 TCO’95 (suite) oiseaux piscivores et les mammifères, attribuable aux processus biocumulatifs*. La présence de retardateurs de flamme a été détectée dans le sang humain et les chercheurs craignent que le développement du fœtus pourrait être perturbé. La directive TCO’95 exige que les composants en...
Page 21 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ; Série Advanced NEC
AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété deNEC Technologies et/ou ses concédants. NEC Technologies se réserve les droits de fabrication brevetée, les droitsd’au...