Milwaukee 49-24-0165 - Manuel d'utilisation

Milwaukee 49-24-0165

Milwaukee 49-24-0165 - Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
Page: / 4

Table des matières:

  • Page 1 – RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; Pictographie; CONSERVEZ CES; Spécifi cations
  • Page 2 – MANIEMENT; AVERTISSEMENT
  • Page 3 – GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS; ACCESOIRES; LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIA; GUARDE ESTAS; Simbología
  • Page 4 – MILWAUKEE Service; Canada - Service MILWAUKEE; MEXICO - Soporte de Servicio
Téléchargement du manuel

6

7

FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY

Every

MILWAUKEE

electric power tool (including battery charger) is warranted to the original

purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain excep-
tions,

MILWAUKEE

will repair or replace any part on a electric power tool which, after examina-

tion, is determined by

MILWAUKEE

to be defective in material or workmanship for a period of

fi ve (5) years* after the date of purchase. Return the electric power tool and a copy of proof
of purchase to a

MILWAUKEE

factory Service/Sales Support Branch location or

MILWAUKEE

Authorized Service Station, freight prepaid and insured, are requested for this warranty to be
effective. This warranty does not apply to damage that

MILWAUKEE

determines to be from

repairs made or attempted by anyone other than

MILWAUKEE

authorized personnel, misuse,

alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.

* The warranty period for Hoists (lever, hand chain, & electric chain hoists), all Ni-CD battery
packs, Work Lights (cordless fl ashlights), Job Site Radios, and Trade Titan™ Industrial Work
Carts is one (1) year from the date of purchase. *The warranty period for Li-Ion battery packs
that do not contain V™-technology – 4.0 volts through 18.0 volts - is two (2) years from the
date of purchase.

*There is a separate warranty for V™-technology Li-Ion Battery Packs V™18 volts and above
that accompany V™-technology cordless power tools:

*Every MILWAUKEE V™-technology Li-Ion Battery Pack 18 volts or above is covered by an
initial 1000 Charges/2 Years free replacement warranty. This means that for the earlier of
the fi rst 1000 charges or two (2) years from the date of purchase/fi rst charge, a replacement
battery will be provided to the customer for any defective battery free of charge. Thereafter,
customers will also receive an additional warranty on a pro rata basis up to the earlier of the
fi rst 2000 charges or fi ve (5) Years from the date of purchase/fi rst charge. This means that
every customer gets an additional 1000 charges or three (3) years of pro rata warranty on
the V™-technology Li-Ion Battery Pack 18 volts or above depending upon the amount of use.
During this additional warranty period, the customer pays for only the useable service received
over and above the fi rst 1000 Charges/2 years, based on the date of fi rst charge and number
of charges found on the battery pack via Milwaukee’s V™-technology Service Reader.

Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on a

MILWAUKEE

product. However, proof of purchase in the form of a sales receipt or other information deemed
suffi cient by

MILWAUKEE

, is requested. The manufacturing date of the product will be used

to determine the warranty period if no proof of purchase is provided at the time warranty
service is requested.

ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DE-
SCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF
EVERY

MILWAUKEE

PRODUCT. IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU

SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL

MILWAUKEE

BE LI-

ABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES,
OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED
TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY
PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS.
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OR CON-
DITIONS, WRITTEN OR ORAL, EXPRESSED OR IMPLIED. WITHOUT LIMITING THE
GENERALITY OF THE FOREGOING,

MILWAUKEE

DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTY

OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE, AND ALL
OTHER WARRANTIES.

This warranty applies to product sold in the U.S.A., Canada and Mexico only.

VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

Lors de l’utilisation d’outils électriques, toujours suivre les consignes de base,
notamment :

RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Avant d’utiliser le lampe de travil, lire ce manuel de l’opérateur, le manuel de l’opérateur de
la batterie et du chargeur, et toutes les étiquettes de la batterie, du chargeur et de le lampe
de travil.

AVERTISSEMENT

Tension CD seul

Pictographie

Underwriters Laboratories, Inc.

• Lire toutes les instructions avant d’utiliser

l’appareil.

• Pour réduire les risques de blessures,

porter une attention particulière

lorsque

le produit est utilisé en présence d’enfants.

• Ne pas utiliser cet outil à l’extérieur. Ne

pas utiliser cet outil à l’extérieur.

• S’il s’agit d’un outil rechargeable,

utiliser

exclusivement le chargeur fourni par le
fabricant afi n de le recharger.

• Si l’outil est doté d’une lampe à ampoule

amovible,

toujours débrancher l’outil avant

de remplacer l’ampoule. Consulter la section
« Spécifi cations » pour obtenir des rensei-
gnements sur les ampoules de rechange.

• Familiarisez-vous avec votre lampe de

travil.

Lisez attentivement ce manuel pour

apprendre les applications, limitations et
risques inhérents au maniement de ce genre
d’outil.

• Doit être rechargée seulement avec le

chargeur spécifi é pour la pile.

Un chargeur

adapté à un certain type de pile peut créer un
risque d’incendie s’il est utilisé avec d’autres
piles.

• N’utiliser la lampe arisez-vous avec votre

lampe de travil sans fi l qu’avec le bloc de
piles spécifi é.

L’utilisation de toute autre pile

peut créer un risque d’incendie.

• Lorsque le bloc-batterie n'est pas en

service, tenez-le à l'écart d'autres objets
métalliques (trombones, pièces de mon-
naie, clés, clous, vis, etc.) susceptibles
d'établir un contact électrique entre les
deux bornes.

La mise en court-circuit des

bornes de la batterie peut produire des
étincelles et constitue un risque de brûlures
ou d'incendie.

• N’insérez jamais dans la douille pour

ampoule des ampoules autres que celles
de MILWAUKEE
.

L’insertion d’ampoules

d’une autre marque que

MILWAUKEE

peut

entraîner un court-circuit de la pile et des
blessures.

• Rangez la lampe

de tavail hors de lapor-

tée des enfants.

Chauffer les lumières de

travail peuvent devenir hasardeuses dans
les mains d'enfants.

• Entretenez les étiquettes et marques du

fabricant.

Les indications qu'elles contien-

nent sont précieuses. Si elles deviennent
illisibles ou se détachent, faites-les rem-
placer gratuitement à un centre de service

MILWAUKEE

accrédité.

CONSERVEZ CES

INSTRUCTIONS

Volts CD

12 o 14,4

18

No de Cat.

49-24-0155

49-24-0165

Spécifi cations

L’ampoule de rechange

49-81-0020

49-81-0030

Pour l’usage avec des Batteries:

48-11-1970, 48-11-1967 12 V NiCd

48-11-1024, 48-11-1014 14.4 V NiCd

ou équivalent

48-11-1830 V18™, 48-11-2230 18 V NiCd

ou équivalent

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres Manuels pour Milwaukee 49-24-0165

Résumé

Page 1 - RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; Pictographie; CONSERVEZ CES; Spécifi cations

6 7 FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY Every MILWAUKEE electric power tool (including battery charger) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain excep-tions, MILWAUKEE will repair or replace any part on a electric power tool whic...

Page 2 - MANIEMENT; AVERTISSEMENT

8 9 Réglage de la tête pivotante La tête articulée peut pivoter sur un rayon de 140°, 110° vers le haut et 30° vers le bas, par crans de 10°. Faites pivoter la tête à la position voulue (Fig. 1). Laissez le cran s’enclencher. Ne forcez pas la tête à pivoter. Remplacement de l’ampoule 1. Retirez le b...

Page 3 - GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS; ACCESOIRES; LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIA; GUARDE ESTAS; Simbología

10 11 GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS P o u r u n e l i s t e c o m p l è t e d e s a c c e s -soires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com. Pour obte-nir un catalogue, il suffi t de contacter votre distributeur local ou...

Autres modèles de Milwaukee