Page 2 - Sommaire; Sous réserve de modifications.; Consignes de sécurité; Avertissement; • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes
Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Comment effectuer un cycle de lavage ? _ 20Utilisation Quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Tableau des programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22Entretien et net...
Page 3 - Sécurité générale; Instructions
Sécurité générale • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débran- chez la fiche de la prise secteur. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Respectez la charge maximale de 5 kg (reportez-vous au chapi- tre « Tableau des programmes »). • Si le câble d'alimentatio...
Page 5 - Description de l'appareil; Le bandeau de commande
Description de l'appareil 1 2 3 1. Bandeau de commande 2. Poignée de couvercle 3. Pieds de mise à niveau Le bandeau de commande 1 2 3 4 1. Sélecteur de programmes 2. Les touches et leurs fonctions 3. Voyants de progression des cycles 4. Touche « Départ/Pause » 19 www.zanussi.com
Page 8 - Fin du programme; et le voyant « Fin »; Tableau des programmes
Si vous souhaitez annuler un programme, tour-nez le sélecteur de programme sur la position« Arrêt » . Fin du programme Le lave-linge se met à l'arrêt automatique-ment ; la touche « Départ/Pause » s'éteint et le voyant « Fin » s'allume. Le couvercle ne peut être ouvert qu'environ 2 minutes aprèsl'arr...
Page 9 - Entretien et nettoyage; Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.; Détartrage de l’appareil
Programme / Type de lavage Charge Options possibles Essorage : Un cycle d'essorage de 500 à 800/1 000 2) après un arrêt cuve pleine. 5,0 kg 1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « p...
Page 10 - Précautions à prendre contre le gel; • Fermez le robinet et débranchez le tuyau; Problèmes de fonctionnement
7 8 9 10 CLACK 11 CLACK Filtres de l'arrivée d'eau Pour le nettoyage, procédez comme suit : Précautions à prendre contre le gel Si votre appareil est exposé à des températu-res inférieures à 0 °C, prenez les précautionssuivantes : • Fermez le robinet et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau. • Placez ...
Page 12 - Conseils utiles; Chargement du linge
Problèmes Causes L'assouplissant s'écouledirectement dans le tam-bour lorsque vous rem-plissez le réservoir corres-pondant : • vous avez dépassé la quantité maximale représentée par l'indicateur MAX. La touche « Départ/Pau- se » 1) clignote en rouge 2) : • le capot n'est pas correctement fermé, • le...
Page 14 - Déballage
Programmes Charge (kg) Consomma- tion énergéti- que (kWh) Consomma- tion d'eau (litres) Durée ap- proximati- ve du pro- gramme (minutes) Taux d'hu- midité res- tant (%) 1) ZWY180 Taux d'hu- midité res- tant (%) 1) ZWY1100 Coton 40 °C 5 0.70 58 131 66 60 Synthétiques40 °C 2,5 0.55 46 102 37 37 Textil...
Page 15 - Vérifiez; Vidange
Mise à niveau A B C A 1 2 B 2 1 B C Conservez les bou-lons de transport, ilsdevront être remon-tés pour tout autretransport de l'appa-reil. Pour que l'appareilsoit aligné aux meu-bles voisins, décou-pez ces pièces enplastique. Arrivée d'eau 90 O 90 O 90 O Si cela est nécessai-re, déplacez le tuyaud'...
Page 16 - En matière de protection de l'environnement; Mise au rebut de l'appareil; sont recyclables. Pour leur mise; Protection de l’environnement; • d'utiliser l'appareil à sa capacité maximale
En matière de protection de l'environnement Recyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneursprévus à cet effet.Contribuez à la protection de l'environnementet à votre sécurité, recyclez vos produitsélectriques et électroniques. Ne jetez pas lesappareils portant l...