Page 2 - Sommaire; Sous réserve de modifications.; Consignes de sécurité; Avertissement; • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y
Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Précautions contre le gel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4En matière de protection de l'environnement_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6Ac...
Page 3 - Sécurité générale; Instructions; Installation
Sécurité générale • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). • Si le câble d'alimentation es...
Page 4 - Précautions contre le gel
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez le servi-ce après-vente ou un électricien pour rempla-cer le câble d'alimentation s'il est endomma-gé. • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de ...
Page 5 - En matière de protection de l'environnement; Où aller avec les appareils usagés?
4. dévissez le tuyau de vidange du support ar-rière et décrochez-le de l'évier ou du robi-net ; 5. posez un récipient au sol ; 6. laissez le tuyau de vidange sur le sol, pla-cez les extrémités externes des tuyaux devidange et d'arrivée d'eau dans le récipientet laissez l'eau s'écouler complètement ;...
Page 6 - Description de l'appareil; Sécurité enfants
Description de l'appareil 1 2 3 4 5 6 11 9 10 9 9 8 7 12 1 Boîte à produits 2 Plan de travail 3 Bandeau de commande 4 Poignée d'ouverture du hublot 5 Plaque signalétique (sur le bord intérieur) 6 Pieds réglables avant 7 Tuyau de vidange 8 Support du tuyau de vidange 9 Fixations des tuyaux 10 Tuyau d...
Page 7 - Accessoires spéciaux pour l'installation; Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.; Caractéristiques techniques; et
Accessoires spéciaux pour l'installation Kit de pieds en caoutchouc (4055126249) Disponible auprès de votre magasin vendeur.Les pieds en caoutchouc sont particulièrementrecommandés sur les sols en parquet flottant,les sols en bois et les sols glissants.Montez les pieds en caoutchouc afin d'éviter le...
Page 9 - • Bouchez le petit trou supérieur et les deux; Positionnement et mise à niveau; être de niveau et stable sur; Cet appareil ne peut pas
AvertissementNe retirez pas le tuyau de vidangedu support arrière.Ne retirez ce tuyauque s'il est néces-saire de vidangerl'eau. Reportez-vous aux chapitres« Précautionscontre le gel » et« En cas d'anomaliede fonctionne-ment ». • Bouchez le petit trou supérieur et les deux gros orifices à l'aide des ...
Page 16 - annuler
1 2 3 4 6 5 7.17.27.3 1 Sélecteur de program- me Eco Tournez le sélecteur de programme sur le programmesouhaité. Le sélecteur peut être tourné vers la droite ouvers la gauche. Le voyant vert de la touche 6 commence à clignoter : l'appareil est maintenant en fonctionnement. Si vous tournez le sélecte...
Page 20 - Si vous avez des enfants; activez la; : si vous ne touchez pas le; Joint du hublot; Programmes de lavage
À la fin du programme, le hublot peut être ou-vert. Tournez le sélecteur de programme sur pour mettre le lave-linge à l'arrêt.Sortez le linge et vérifiez que le tambour est vi-de. Si vous ne désirez pas faire une autre lessi-ve, fermez le robinet d'arrivée d'eau. Laissez lehublot ouvert pour éviter ...
Page 23 - Valeurs de consommation
Programme - Température maximale et minimale - Des-cription du cycle - Vitesse d'essorage maximale - Char-ge de linge maximale - Type de linge Options Compartiment JEANS 60°- (Froid) Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale :1200 tr/minCharge max. 3.5 kgPantalons, chemises ou vestes...
Page 24 - Entretien et nettoyage; Lavage d’entretien
Programmes Charge (kg) Consommation énergétique (kWh) Consommation d'eau (litres) Durée approxi- mative du pro- gramme (minu- tes) Taux d'humi- dité restant (%) 1) Coton 40 °C stan-dard 3.5 0.57 36 166 52 1) Au terme de la phase d'essorage. Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) 0.48 0.48 Les infor...
Page 26 - Important; En cas d'anomalie de fonctionnement; rouge
Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau Important Si vous remarquez que l'appareil n'est pas approvisionné en eau, met du temps àse remplir, que la touche de départ clignote enjaune ou que le message d'une alarmespécifique s'affiche (si l'afficheur est disponible ;pour plus d'informations, reportez-vo...
Page 29 - pour redémarrer le programme.
Anomalie Cause possible/solution Le hublot ne s'ouvrepas : Le programme n'est pas terminé. • Attendez la fin du cycle de lavage.Le dispositif de verrouillage du hublot n’est pas désactivé. • Attendez que le dispositif de verrouillage du hublot soit désactivé.Il y a de l’eau dans le tambour. • Sélect...
Page 31 - Für jedes Produkt gewähren wir ab; Garantie; Nous octroyons sur chaque produit 2; Garanzia; Per ogni prodotto concediamo una
stenza sono indicate sulla targhetta dei dati. Siconsiglia di annotarli in questo spazio: Mod. ... ... ... Pr od. No. ... ... ... Ser . No. ... ... ... Mod . . .. .. . .. . Pr o d. N o . .. . ... .. S er . N o . ... .. . ... Descrizione del modello(MOD.) ........................................Numer...