Page 2 - Important
Sommaire Consignes de sécurité importantes _ _ _ _ _ 17Environnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Avant d'utiliser le sèche-linge pour la premièrefois _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21Tableau des programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21Tri...
Page 4 - Sécurité des enfants; Environnement; Ancien appareil
Sécurité des enfants • Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmessans supervision. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. • Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfan...
Page 5 - Description de l'appareil
Description de l'appareil Description de l'appareil 2 1 3 5 4 6 8 9 7 10 1 Plan de travail 2 Bac d'eau de condensation 3 Plaque signalétique 4 Condenseur 5 Portillon du condenseur thermique 6 Bandeau de commande 7 Filtres à peluches 8 Porte 9 Grille d'aération 10 Pieds réglables 1 2 3 4 5 1 Sélecteu...
Page 8 - Tri et préparation du linge; Tri du linge
Programmes Ch arg e m a x imale (p o id s à sec ) Fonctions complémentaires/ options Utilisation/propriétés É tiquettes d' e n tr etien Rafraîchir 1 kg Alarme Programme spécial, d'une du-rée d'environ 10 minutes, con-çu pour rafraîchir ou nettoyerdélicatement des articles à do-micile avec un produit...
Page 9 - • Retournez sur l'envers les articles doublés; chargez pas plus de; Poids du linge; Utilisation quotidienne; Mise sous tension de l'appareil; ez la précaution
• Retournez sur l'envers les articles doublés (ex. les anoraks avec doublure en coton : ladoublure doit être à l'extérieur). Ces tissussécheront mieux. Important Ne surchargez pas l'appareil. Ne chargez pas plus de 7 kg. Poids du linge Type de linge Poids Peignoir 1 200 g Serviette 100 g Housse de c...
Page 11 - Nettoyage et entretien
• Séchage voyant : Ce voyant signale que l'appareil est en phase de séchage. • Anti-Froissage/Fin voyant : Ce voyant s'al- lume à la fin de la phase de refroidissement,pendant la phase de défroissage et à la fin duprogramme. • Bac plein voyant : Ce voyant signale que l'appareil est en phase de sécha...
Page 12 - Nettoyage du condenseur; Nettoyez le condenseur lorsque le voyant; denseur
1. Ouvrez la porte 2. Après un certaintemps, les filtres secouvrent d'une patinedue aux résidus delessive sur le linge.Pour éliminer cettepatine, nettoyez lesfiltres à l'eau chaudeen les frottant à l'aided'une brosse. Retirezle filtre situé dansl'ouverture de la porte. 3. Nettoyez le filtremicrofin ...
Page 15 - Réglages de l'appareil; Caractéristiques techniques
Réglages de l'appareil Réglage Réalisation Alarme désactivation perma-nente 1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. 2. Appuyez simultanément sur les touches Délicat et Anti-Froissage , et maintenez-les appuyées pendant environ 5 secondes. 3. L'alarme est désactivée par déf...
Page 17 - Maintenance; En cas
3. Enlevez la gaine plastique avec le rembour-rage en polystyrène de l'appareil. Branchement électrique Contrôlez les caractéristiques électriques del'appareil (tension d'alimentation, type de cou-rant, fusibles, etc.) sur la plaque signalétique. Laplaque signalétique est située près de la porte(voi...
Page 19 - Vor der ersten Inbetriebnahme
5 Betriebsanzeige – Kontrolllampen Zeitvorwahl – Séchage (Trocken) Lampe – Anti-Froissage/Fin (Knitterschutz/Ende) Lampe – Condenseur (Wärmetauscher) Lampe – Filters (Siebe) Lampe – Bac plein (Behälter) Lampe Vor der ersten Inbetriebnahme Reinigen Sie die Trommel des Trockners mit ei-nem feuchten Tu...