Page 2 - Dégâts de transport
15 FRANÇAIS Chère cliente, Cher client, veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation. Tenez compte surtout des avertissements importants donnés dans les premières pages de cette notice.Gardez cette notice d’utilisation pour toute consultation future. Remettez-la à l’acheteur éventuel de vo...
Page 4 - Avertissements et conseils importants; Sécurité
17 FRANÇAIS Avertissements et conseils importants Installation ● Si l'installation électrique de votre habitationnécessite une modification pour le branchementde votre appareil faites appel à un électricienqualifié. ● Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, quecelui-ci ne repose pas sur le câ...
Page 5 - Recyclage; Recyclage de l’emballage; Conseils écologiques
18 Recyclage ● Recyclage de l’emballage Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Pour qu’ils puissent être récupérés(recyclés), il est nécessaire de les déposer dans lesdéchetteries prévues à cet effet (renseignez-vousauprès des autorités locales). ● Mise à la casse de l’ancien ap...
Page 6 - Description de l’appareil
19 1 2 2 3 4 5 Sorties latérales 6 Raccord 7 Sortie air humide à l’arrière 5 6 7 FRANÇAIS Description de l’appareil 1 La bandeau de commandes 2 Filtres 3 Plaque signalétique 4 Pieds réglables
Page 7 - Evacuation de l'air humide; Débridage; Emplacement
20 FRANÇAIS Remarque: La chaleur dégagée par le sèche-linge peut atteindrejusqu’à 60°C. Tenez compte de ce facteur lors del’installation de l’appareil sur des revêtements de solsensibles. Pendant le fonctionnement du sèche-linge, latempérature ambiante ne doit pas dépasser +35°C;sinon, il faut ouvri...
Page 8 - Raccordement électrique
21 Utilisez un socle de prise de courant comportantune borne de mise à la terre qui doit êtreobligatoirement raccordée conformément auxnormes en vigueur. Notre responsabilité ne saurait êtreengagée en cas d'incident oud'accident provoqué par une mise à laterre défectueuse ou inexistante. Installatio...
Page 9 - Utilisation
22 Utilisation Le bandeau de commandes 1 Guide des programmes Il vous permet de choisir le temps convenant lemieux au linge sécher 2 Voyant de mise sous tension Il s'allume lorsque le séchage commence et s'éteintà la fin du programme 3 Touche “MARCHE/ARRET” Cette touche permet de mettre le sèche-lin...
Page 10 - Guide des programmes
23 Guide des programmes FRANÇAIS Degré de séchage Vitesse d’essoragetr/min Charge maxi kg Temps (min) Prêt à ranger Prêt à repasser 6 0 9 0 - 115 3 0 5 0 - 75 6 0 80 - 10 0 3 0 40 - 6 0 800/1000 1200/1400 6 0 8 0 - 1 0 5 3 0 4 0 - 6 5 6 0 70 - 9 0 3 0 3 0- 5 0 800/1000 1200/1400 1200 3 15 - 2 0 1 10...
Page 11 - Comment faire un séchage?
24 Avant la première utilisation de votre sèche-linge,faites-le fonctionner pendant 20 minutes environ, enchargeant le tambour de quelques chiffons humides(essorés), ceci afin d’éliminer d’éventuelles traces depoussières ou de graisses. Pour sécher votre linge: 1. Branchez l’appareil. 2. Ouvrez la p...
Page 12 - Guide de séchage
25 FRANÇAIS Guide de séchage ● Ne surchargez pas le tambour de votre sèche-linge (5 kg de linge de coton sec ou 2,5 kg delinge synthétique sec max.). Pour les articlesparticulièrement fragiles, il est recommandé deréduire encore la charge. Une surcharge dutambour prolongerait anormalement le temps d...
Page 13 - Entretien; Nettoyage extérieur; Nettoyage de la porte
26 Entretien Débranchez l'appareil avant toute opérationd'entretien. Nettoyage extérieur Utilisez de l'eau savonneuse. Rincez et séchezsoigneusement. Important: N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Nettoyage de la porte Nettoyez périodiquement l’intérieur de la porte pourenlever d’é...
Page 14 - En cas d’anomalie de fonctionnement; Anomalie
27 FRANÇAIS En cas d’anomalie de fonctionnement Si vous appelez un service après-vente, indiquez-luile modèle, le numéro de produit et le numéro desérie de l’appareil. Ces indications figurent sur laplaque signalétique (voir page 19). En cas d'anomalie ou de panne, nous vous conseillons de lire atte...