Page 2 - Avertissement
Sommaire Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Options _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Utilis...
Page 4 - Voyants
Description de l'appareil 2 1 3 4 5 10 9 7 8 6 1 Plan de travail 2 Bras d'aspersion inférieur 3 Filtres 4 Plaque signalétique 5 Distributeur de liquide de rinçage 6 Distributeur de produit de lavage 7 Réservoir de sel régénérant 8 Sélecteur de dureté de l'eau 9 Bras d'aspersion supérieur 10 Panier s...
Page 5 - Informations pour les instituts de test; Notez le numéro du produit (PNC) situé sur la plaque signalétique.; Option « Multitab »
Programmes Programme 1) Degré de salissu- re Type de charge Phases du programme Durée (min) Consom- mation électrique (KWh) Eau (l) 2) TousVaisselle, couverts,plats et casseroles PrélavageLavage à 45 °C ou 70 °CRinçagesSéchage 90 - 130 1.1 - 1.7 11 - 22 Très saleVaisselle, couverts,plats et casserol...
Page 6 - Avant la première utilisation
Activation de l'option Multitab Activez ou désactivez l'option Multitabavant le début d'un programme. Vous ne pouvez pas activer ni désactiver cette optionpendant le déroulement d'un programme. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appa-reil est en mode Pr...
Page 7 - Appuyez de façon prolongée sur
Dureté de l'eau Adoucisseur d'eau réglage Degrés allemands (°dH) Degrés français (°fH) mmol/l Degrés Clarke Manuel Électro- nique 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 2 1) 10 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 2 1) 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 2 1) 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 2 1) 7 23 ...
Page 8 - Attention; Utilisez uniquement du liquide; Utilisation quotidienne; • Si le voyant du réservoir de sel régéné-
1 2 3 Mettez 1 litre d'eaudans le réservoir desel régénérant (uni-quement la premièrefois). 4 5 6 Remplissage du distributeur de liquide derinçage Attention Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil. Lors de la dernière phase de ri...
Page 11 - À la fin du programme; Entretien et nettoyage
À la fin du programme Lorsque le programme est terminé, 0 s'affiche et les voyants de phase s'éteignent. 1. Éteignez l'appareil. Tournez le sélecteur jus- qu'à ce que l'indicateur de programme soitaligné sur la position Arrêt. 2. Fermez le robinet d'eau. • Si vous n'éteignez pas l'appareil, trois mi...
Page 12 - En cas d'anomalie de fonctionnement; Éteignez l'appareil avant; Problème
D A 5 Replacez le filtre ( A ) dans sa position ini-tiale. Assurez-vousqu'il est correctementplacé sous les deuxguides ( D ). 6 Remontez les filtres( B ) et ( C ). Remettez- les en place dans lefiltre ( A ). Tournez la poignée vers la droitejusqu'à la butée. Une position incorrecte des filtres peutd...
Page 13 - Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
Problème Cause possible Solution possible Le tuyau d'arrivée d'eau est plié outordu. Vérifiez que la position du tuyau estcorrecte. Le système de sécurité anti-déborde-ment s'est déclenché. Il y a des fuitesd'eau dans l'appareil. Fermez le robinet d'eau et contactezvotre service après-vente. L'appar...
Page 15 - • Veuillez jeter les matériaux d'emballage de
Caracteristiques techniques Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur (mm) 600 / 850 / 610 Branchement électrique Reportez-vous à la plaque signalétique. Tension 220-240 V Fréquence 50 Hz Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Arrivée d'eau 1) Eau froide ou ea...