Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Power Sources; Hazards; Alimentation
The exclamation point within an equilatereal triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est prévu pour alerter l’ut...
Page 3 - XLR MIC et TRS LIGNE symétrique avec circuit d’entrée offrant un
15 Introduction Votre nouveau Mixeur/Amplificateur Yorkville AP812/818 a été conçu et construit de façon à offrir une performance fiable pour plusieurs années à venir. Tirant sur trente années d’expérience dans la conception et la fabrication de mixeurs amplifiés, les ingénieurs de Yorkville ont été...
Page 4 - CUE; Caracteristiques de la Section Maitresse; SELECT
16 • Contrôle de balance • Les boutons DE SIGNAL CUE vous permettent d’écouter, à l’aide d’un casque d’écoute, ces canaux indépendamment du réglage de niveau du fader. Caracteristiques de la Section Maitresse • Les contrôles SELECT et MODIFY fournissent un assortiment de 255 effets pré réglés de rev...
Page 5 - Bandes de Canal; Entrées; RCA; Conseil à l’utilisateur:; Le problème un bourdonnement avec source est asymétrique.; CORDON D’ALIMENTATION; l’ALIMENTATION EN DUPLEX De 24 volt dont est doté l’AP812/818. Quand; Contrôle de Gain; DEL; Envoi au Moniteur
17 Details des Caractéristiques & Conseils à l’Utilisateur Bandes de Canal Entrées Chaque canal est doté de prises d’entrée MIC et LIGNE (à l’exception de des canaux 9/10 & 11/12 (15/16 & 17/18) qui a sont dotés d’entrées RCA et 1/4 TRS). L’entrée LIGNE acceptera des signaux symétriques ...
Page 6 - d’envoi; Egalisateur 3-Bandes; monitors; CD
18 après le circuit d’égalisateur , et avant le fader de niveau. Le fader de niveau donc aucun effet sur le signal destiné aux moniteurs. A l’aide de l’égalisateur EQ2 de votre AP812/818 , vous pouvez maintenant obtenir une égalisation sur mesure pour le système de moniteur. Il est aussi possible de...
Page 7 - CUE des deux; Contrôle Pan ou Balance; DE; Prise de Sortie Moniteurs
19 teur sont toujours présents à la prise d’entrée du casque d’écoute quand les boutons CUE des deux canaux sont en position relevé. Le niveau de la bande sonore au mélange principal sera audible par le système principal de haut-parleur. Contrôle Pan ou Balance Ce contrôle dirige la sortie post - fa...
Page 8 - peut être utile si vous enregistrez la performance en direct.; Prise de Sortie Ligne Pre & Post EQ; PRE EQ
20 ment 1/4” mâle à RCA mâle) aux entrées lignes de gauche et droite du magnétophone. Vous aurez maintenant l’avantage d’être capable de contrôler les niveaux du mélange pour enregistrer, indépendamment des réglages du mélange principal. Contrôles Principales Maitres Droit et Gauche et Bouton "E...
Page 9 - Les Egalisateurs Graphiques EQ1 & EQ2; CONTRÔLES DROIT ET GAUCHE PRINCIPAUX MAITRES ET BOUTON “EQ/AMP.”
21 EQ1 à la prise L MAIN et de l’égalisateur EQ2 à la prise MON R. Avec le bouton EQ/AMP ASSIGN en position poussée, (MAIN/MON), la prise L MAIN reçoit le signal mono du mélange principal (gauche & droit mélangé) de l’égalisateur EQ1 et le signal de moniteur de l’égalisateur EQ2. Les sorties POS...
Page 11 - MIXEUR SONT ESSENTIELLES À L’OPERATION PROPRE. BLOQUER LE PASSAGE; Les Raccordements de Haut-Parleur
23 (par exemple processeur élite ) ou un compresseur/limiteur entre la section de sortie ligne POST EQ du mixeur et les ENTREES AMP 1 & AMP 2 permettant d’accéder au plein signal nécessaire au bon fonctionnement de telle unité. Conseil: Si vous avez un filtre séparateur électronique ou processeu...
Page 12 - leur entrée parallèle.; Protection de l'Amplificateur de Puissance; supplémentaire disponible, vous pouvez le branchez au; DC; ment le
24 Branchez un ou deux haut-parleurs 8 ohm ou un (seulement) haut-parleur 4 ohm à chaque canal. Pour Branchez un connecteur Speakon’s®, poussez et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour déconnecter, poussez la languette et tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Con...
Page 13 - Instructions d’Opération Générale; bien que le système entier est propulsé par L’AP812/818.; BAL
25 était accidentellement relié à une prise de haut voltage, ce disjoncteur déclencherait dès la mise en marche de l’appareil. Si ce disjoncteur déclenche à plusieurs reprises dans une courte période de temps, essayez de brancher le AP812/818 à une autre prise de courant. Référez-vous aussi à la sec...
Page 14 - Notez Bien; C o n s e i l P r a t i q u e P o u r O b t e n i r u n
26 e) Réglez ensuite les contrôles EFX sur les canaux nécessitant une réverbération ou autres effets, habituellement sur les canaux de voix principal et harmonie. La réverbération peut aussi être employée sur les autres canaux ou sur la musique enregistrée, mais généralement à des niveaux réduit. f)...
Page 17 - d'égalisation des hautes et basses fréquences.
29 Addendum Contrôle de Balayage D'Égalisateur Bien que les contrôles de balayage de fréquences apparaissent sur les canaux des consoles d'enregistrement depuis plusieurs années, on ne les retrouve que sur les consoles P.A. les plus complexes. De ce fait, même les utilisateurs vétérans ne sont parfo...
Page 20 - Unlimited Warranty; monitors, Coliseum Mini Series and TX Series Loudspeakers.; Garantie Illimitée; valide qu’au Canada et aux États Unis d’Amérique.; Canada; 625 Witmer Industrial Estate; Two & Ten Year Warranty; Two
Unlimited Warranty Yorkville's two and ten-year unlimited warranty on this product is transferable and does not require registration with Yorkville Sound or your dealer. If this product should fail for any reason within two years of the original purchase date (ten years for the wooden enclosure), si...