Page 3 - INFORMATION DE LA FCC
i Fr INFORMATION DE LA FCC (pour les clients résidant aux États-Unis) 1 AVIS IMPORTANT : NE PAS APPORTER DE MODIFICATIONS À CET APPAREIL ! C et appareil est conforme aux exigences de la FCC s’il est installé selon les instructions du mode d’emploi. Toute modification non approuvée expressément par Y...
Page 5 - Merci d’avoir sélectionné ce produit Yamaha.; AVERTISSEMENT; ATTENTION; Prévention des dommages auditifs
iii Fr Merci d’avoir sélectionné ce produit Yamaha. Pour utiliser cet appareil de façon optimale, lisez attentivement ce mode d’emploi. Gardez-le en lieu sûr afin de vous y reporter en cas de besoin. AVERTISSEMENT N’utilisez pas les écouteurs pendant que vous conduisez un véhicule ou montez en bic...
Page 6 - Remarques concernant l’utilisation; Convenances
iv Fr Ne mettez ou ne tenez pas les écouteurs à proximité d’une horloge, d’une carte magnétique ou d’un autre objet à même de subir les effets du champ magnétique du produit. Ce pourrait détruire les données du périphérique affecté. Débranchez le câble d'alimentation USB en saisissant toujours s...
Page 8 - Fonctionnalités; Écoutez de la musique sans fil grâce à la connexion; Nom des éléments / utilisation des écouteurs; Voyez aussi l’illustration au début de ce manuel à la P. ii.; Embouts d’écouteur; Remplacement des embouts d’écouteur; Support de câble intelligent
1 Fr Fonctionnalités Écoutez de la musique sans fil grâce à la connexion Bluetooth. Le micro intégré vous permet de répondre aux appels entrants et de parler avec votre interlocuteur. Nom des éléments / utilisation des écouteurs Mettez l’écouteur portant la marque L sur l’oreille gauche et l’éco...
Page 9 - Description des éléments
2 Fr Utilisation du récepteur Bluetooth Description des éléments Prise pour écouteurs Témoin Bouton de lecture Ce bouton est logé à l'intérieur de l'émetteur.Appuyez sur le logo Yamaha pour utiliser ce bouton. Port microUSB Boutons de sélection de morceau Bouton d'alimentation Micro Boutons de volum...
Page 10 - Charge; Port microUSB; Mise sous/hors tension; Bouton d'alimentation; Vérifier le statut d’alimentation
3 Fr Charge Pour charger le récepteur, branchez-le à un ordinateur ou à un dispositif de charge avec le câble d’alimentation USB fourni. Port microUSB Témoin • Le témoin s’allume en rouge durant la charge. Quand la charge est terminée, le témoin s’allume en bleu. • La charge complète prend environ d...
Page 11 - Enregistrement d’un dispositif; Mettez le récepteur hors tension.; Établir une connexion; Mettez le récepteur sous tension.; Rompre une connexion
4 Fr Enregistrement d’un dispositif Bluetooth (appariement) “L’appariement” désigne l’enregistrement d’un dispositif Bluetooth sur le récepteur. Vous devez effectuer l’opération d’appariement si vous utilisez une connexion Bluetooth pour la première fois ou si les données d’appariement ont été suppr...
Page 12 - Écouter de la musique; Utiliser le téléphone; Utilisez les boutons suivants selon l’opération visée.
5 Fr Écouter de la musique Utilisez les boutons suivants selon l’opération visée. Bouton de lecture Boutons de sélection de morceau Boutons de volume (+/–) Lecture Appuyez une fois sur le bouton.* Pour choisir et lire un morceau spécifique, effectuez les opérations ad hoc sur votre dispositif Blueto...
Page 13 - Utiliser la fonction de contrôle vocal / Siri; Appliquez deux pressions rapides sur le bouton de lecture.; Indications de statut fournies par le témoin; Utilisation de plusieurs dispositifs
6 Fr Utiliser la fonction de contrôle vocal / Siri Appliquez deux pressions rapides sur le bouton de lecture. La fonction de contrôle vocal / Siri démarre. Cette fonction n’est disponible que sur un dispositif prenant en charge Siri ou un autre système de contrôle vocal. Indications de statut fourni...
Page 14 - Résolution des problèmes; Problème rencontré; Spécifications
7 Fr Résolution des problèmes Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir pris les mesures suivantes ou si vous observez des anomalies non répertoriées ci-dessous, contactez le revendeur ou le centre de réparation agrée Yamaha le plus proche. Problème rencontré Point à vérifier Aucun ...
Page 16 - Garantie Canadienne
9 Fr Conditions de garantie pour la Communauté économique européenne (CEE) et la Suisse Si votre produit Yamaha a besoin d’une réparation pendant sa période de garantie, veuillez contacter votre revendeur. En cas de difficulté, veuillez contacter le représentant Yamaha de votre pays. Vous trouverez ...