Page 1 - iii; Introduction; Précautions; Avertissements
Introduction iii EMX3000—Mode d’emploi Introduction Nous vous remercions d’avoir opté pour le Yamaha EMX3000 Powered Mixer. Afin d’exploiter au mieux les possibilités du EMX3000 à l’abri de tout problème durant de longues années, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur et le conserver...
Page 2 - iv; Notes pour la manipulation; Caractéristiques; Stéréo; Sommaire
iv Introduction EMX3000—Mode d’emploi • Si vous pensez ne pas utiliser cet appareil durant une longue période (si vous partez en vacance, par exemple), débranchez le cordon d’alimentation pour éviter tout risque d’incendie. • Evitez tout contact avec le dissipateur thermique tant que l’unité est all...
Page 3 - Faces avant et arrière; Panneau de commandes; Section canaux; Commande GAIN; s’allume sporadiquement.; Témoin PEAK; ”. Tournez le bouton vers la; Le signal envoyé aux bus
Faces avant et arrière 1 EMX3000—Mode d’emploi Faces avant et arrière Panneau de commandes ■ Section canaux Cette section vous permet d’ajuster l’égalisation (la réponse en fréquence), le volume, les niveaux de sortie des effets et de l’écoute pour le signal d’entrée de chaque canal. 1 Commande GAIN...
Page 4 - Curseur de canal; Section d’entrée stéréo sub
2 Faces avant et arrière EMX3000—Mode d’emploi 6 Commande d’effet (EFFECT) Cette commande permet de contrôler la quantité de signal envoyée au bus EFFECT. Le signal du bus EFFECT est envoyé aux bornes EFFECT (panneau entrée/sortie A ). Il est égale- ment envoyé au processeur d’effet intégré lorsque ...
Page 5 - Curseur EFFECT; Section Tape in
Panneau de commandes 3 EMX3000—Mode d’emploi ■ Section Master (maître) Cette section vous permet de régler le niveau définitif des sorties. E Curseur MONI 1 (monitor 1) Le curseur MONI 1 ajuste le niveau définitif du signal envoyé du bus MONITOR 1 à la borne MONI 1 (panneau entrée/sortie 9 ). Si le ...
Page 6 - Processeur d’effet numérique; et le curseur en question
4 Faces avant et arrière EMX3000—Mode d’emploi ■ Processeur d’effet numérique Cette section vous permet d’activer et de couper le processeur d’effet numérique ainsi que de sélectionner le type d’effet voulu. M Commande MONI 1/2 (monitor 1/2) Cette commande permet de régler le niveau du signal revena...
Page 7 - Commandes LEVEL; en face; Autres témoins et commandes; Témoin POWER
Panneau de commandes 5 EMX3000—Mode d’emploi U Commandes LEVEL Ces commandes vous permettent d’ajuster le niveau des signaux allant de la section de mixage à la section amplificateur. Tournez la commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour aug-menter le niveau du signal d’entrée. Utilisez u...
Page 8 - Panneau entrée/sortie
6 Faces avant et arrière EMX3000—Mode d’emploi Panneau entrée/sortie 1 Entrées (MIC, LINE) des canaux 1~8 Ces bornes constituent les entrées des canaux 1~8. La commande GAIN (panneau de commandes 1 ) vous permet de brancher n’importe quelle entrée à une vaste gamme de sources allant des micros aux a...
Page 9 - Bornes TAPE
Panneau entrée/sortie 7 EMX3000—Mode d’emploi Le commutateur A/B (panneau de commandes 2 ) permet de sélectionner des bornes (A) ou des bornes RCA/Cinch (B). Le niveau d’entrée nomi-nal est de –34 dB~+10 dB. 4 Borne ST SUB 1 (stéréo sub 1)Borne ST SUB 2 (stéréo sub 2) Ces bornes vous permettent de b...
Page 10 - Face arrière; Vous pouvez y brancher des enceintes.; • Connexion à deux canaux; si vous; • Connexion parallèle à deux canaux
8 Faces avant et arrière EMX3000—Mode d’emploi Face arrière 1 Bornes SPEAKERS (enceintes) Vous pouvez y brancher des enceintes. Le type de signaux produits, le nombre d’encein-tes ainsi que l’impédance varient en fonction du réglage du commutateur de sélection de l’ampli (panneau de commandes V ). ■...
Page 11 - Installation/Connexions; Installation; Connexion des enceintes; Il y a trois manière de brancher des enceintes au EMX3000.
Installation/Connexions 9 EMX3000—Mode d’emploi Installation/Connexions Installation L’EMX3000 se sert d’un système de refroidissement forcé avec prise d’air dans le bas de la face arrière et éva-cuation dans le haut pour éviter de bloquer le flux d’air chaud. Connexions Lors du branchement de diver...
Page 12 - Connexion de matériel entrée/sortie; • Connexion en pont
10 Installation/Connexions EMX3000—Mode d’emploi Connexion de matériel entrée/sortie ST1 L MONI 1 MONO(BRIDGE) ST1 RMONO 2 1 2 1 BRIDGE R/ MONO L/ MONI 1 SPEAKERS • Connexion en pont Haut-parleur principal 8 Ω ~16 Ω Pas de connexion Pas de connexion Pas de connexion Pas de connexion I O I O I O I O ...
Page 13 - Opérations élémentaires
Opérations élémentaires 11 EMX3000—Mode d’emploi Opérations élémentaires Connexion de micropho-nes et d’instruments 1 Avant de brancher des micros ou des ins-truments, veillez à couper l’alimentation de tout le matériel concerné. Assurez-vous aussi que le tous les curseurs de canal et les curseurs d...
Page 14 - Exemples de configurations; Système de sonorisation d’une salle de conférence/de fête
12 Exemples de configurations EMX3000—Mode d’emploi 6 Amenez la commande PARAMETER de la section d’effet numérique au niveau voulu. Exemples de configurations Cette section vous donne quelques exemples de systèmes au sein desquels le EMX3000 peut être utilisé et décrit les connexions et le fonctionn...
Page 15 - Connexions; Connexions
Sonorisation pour groupe 13 EMX3000—Mode d’emploi ■ Connexions • Branchez les micros aux entrées 1~8. • Vous pouvez aussi brancher un lecteur CD/LD ou un enregistreur à cassette aux entrées des canaux 9/10 et 11/12. • Pour enregistrer une réunion ou une fête, reliez la borne REC du EMX3000 à l’entré...
Page 16 - Réglez le curseur MONI 1 en position “10”.; Utilisation d’un effet externe
14 Exemples de configurations EMX3000—Mode d’emploi ■ Mixage indépendant vers les enceintes de contrôle 1 Réglez le curseur MONI 1 en position “10”. 2 Augmentez les commandes MONI 1 pour les canaux que vous souhaitez entendre via les enceintes de contrôle. 3 Réglez le volume global avec le curseur M...
Page 17 - Fiche technique; Caractéristiques générales
16 Fiche technique EMX3000—Mode d’emploi Fiche technique ■ Caractéristiques générales Puissance de sortie max. STEREO: 300 W+300 W/4 Ω @0,5% THD à 1 kHz 215 W+215 W/8 Ω @0.5% THD à 1 kHz BRIDGE: 600 W/8 Ω @0,5% THD à 1 kHz Réponse en fréquence 20 Hz~20 kHz +1 dB, –3 dB @1 W sortie à 8 Ω (SPEAKER OUT...
Page 18 - Caractéristiques d’entrée
Caractéristiques d’entrée 17 EMX3000—Mode d’emploi ■ Caractéristiques d’entrée ■ Caractéristiques de sortie Entrées Gain Impédance de charge réelle Impédance nominale Niveau d’entrée Connecteurs sur la console de mixage Sensibilité 1 1. La sensibilité est le niveau le plus bas que peut produire une ...
Page 19 - Dimensions
18 Fiche technique EMX3000—Mode d’emploi Dimensions Caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. Pour le modèle européenInformations pour l’acheteur/usager spécifiées dans EN55103-1 et EN55103-2. Courant de démarrage: 85AEnvironnement adapté: E1, E2, E3 et E4 168 L: 480 P: 454...