Page 1 - Description
Instructions D’utilisation et Manual de Pièces CWS50, CWS75 et CWS100 Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l'appareil décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la ...
Page 3 - TABLEAU 1 - MONTAGES DE POMPE À JET/RÉSERVOIR
15-Fr Pré-Installation (Suite) SYSTÈMES EN PAQUETS Il y a quatre montages de pompe à jet/réservoir disponibles en paquets (Tableau 1). PUITS Un puits nouveau devrait être vidé de sable avant l’installation de la pompe. Le sable pourrait endommager les pièces et le joint de la pompe. Le niveau d’aspi...
Page 4 - INSTALLATION POUR PUITS PROFOND; Figure 4 - Jet à Deux Tuyaux; Instructions D’utilisation et Manual de Pièces; TABLEAU 2 - TAILLES DE TUYAUX
16-Fr Installation (Suite) 5. Incliner le tuyau horizontal en haut vers la pompe pour empêcher d’emprisonner l’air. L’inclinaison aide aussi à l’amorçage de la pompe. PUITS ENFONCÉ 1. Enfoncer le point plusieurs mètres sous le niveau hydrostatique. REMARQUE: Un clapet de pied d’étanchéité peut être ...
Page 5 - Figure 6 - Réservoir Horizontal; Figure 7 - Réservoir Vertical
17-Fr Installation (Suite) 7. Incliner les deux tuyaux en haut vers la pompe afin d’éviter d’emprisonner l’air. Si la distance horizontale dépasse 7,62 m, se référer au Tableau 2 pour les tailles de tuyaux recommandées. POMPE POUR PUITS PROFOND AVEC RÉSERVOIR HORIZONTAL ET VERTICAL (FIGURES 6 ET 7) ...
Page 6 - VIDANGE DE LA POMPE; Figure 12 - Soupape de Contrôle
18-Fr Électrique (Suite) Vérifier le sélecteur de tension d'alimentation. Ils doivent correspondre, changer au besoin. Le voltage de l’alimentation de courant doit égaler le voltage de la pompe. Les moteurs de double voltage de l’unité sont préréglés en usine à 115 volts. Le voltage des moteurs peut...
Page 7 - Entretien; RÉSERVOIR CHARGÉ D’AVANCE; Figure 13 - Pompe Transformable; Figure 16 - Arvre de Moteur
19-Fr Entretien (Suite) REMARQUE: Lors du remplissage du réservoir par la pompe, le contrôle de volume d’air fournit le réservoir avec le rapport correct d’air à eau. Si le contrôle de volume d’air est suffisant, la pompe s’arrêtera au réglage d’arrêt réglé d’avance et sera réglée correctement. RÉSE...
Page 8 - ANG; ARGILE
20-Fr Instructions D’utilisation et Manual de Pièces CWS50, CWS75 et CWS100 (A) SOURCE D’EAU: Eau qui sort de la terre quand l’eau dans les matériaux perméables est pris entre les matériaux imperméables tels que la roche ou l’argile. (B) LAC, RUISSEAU, ÉT ANG: L ’eau de surface est généralement impr...
Page 9 - Tableau de dépannage; Symptôme
21-Fr Tableau de dépannage Instructions D’utilisation et Manual de Pièces CWS50, CWS75 et CWS100 Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives La pompe ne fonctionne pas 1. Hors Circuit 2. Fusible sauté ou disjoncteur enclenché 3. Manostat en panne 4. Protecteur de surcharge du moteur enclenché ...
Page 10 - Liste de pièces de rechange; Numéro de piéce pour modèles:
22-Fr Pour pièces de rechange ou assistance technique, appeler 1-800-237-0987 S’il vous plaît fournir l’information suivante: Adresser toute correspondance à : - Numéro de Modèle Wayne Water Systems - Numéro de série (si présent) 101 Production Drive - Description et numéro de la pièce Harrison, OH ...
Page 11 - Pression de Décharge kPa
23-Fr Instructions D’utilisation et Manual de Pièces CWS50, CWS75 et CWS100 Performance N° de Modèle HP de Moteur Hauteur d'Aspiration (Metres) Pression de Décharge kPa 138 207 276 345 Debit en Litres Par Heure (L/h) CWS50 1/2 1,523,054,576,107,62 34442952261221951476 32172725249821951476 2233196818...
Page 12 - Garantie Limitée; DEVEZ
24-Fr Garantie Limitée Pendant trois ans à compter de la date d’achat, Wayne Water Systems ("Wayne") va réparer ou remplacer, à sa discrétion, pour l’acheteur original toute pièce ou pièces du Kit D’Étang, de ces Pompes De Puisard ou Pompes À Eau ("Produit") déterminées défectueuses,...