Page 6 - Table des Matières; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; FONCTIONNEMENT
Table des Matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ : .................................. 3 INSTALLATION : ......................................................... 6 FONCTIONS : .............................................................. 11 • Clarity ® Power Control TM . .......................................
Page 7 - ASSUREZ-VOUS DE BIEN
F RA N ÇA I S 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ➤ ASSUREZ-VOUS DE BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 1. N’installez jamais de branchementstéléphoniques pendant un orageélectrique. 2. N’installez jamais de prises télépho-niques sur des surfaces mouillées àmoins que la prise ne s...
Page 9 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; AVIS; : L’étiquette du département; ATTENTION; : Les utilisateurs ne devraient
F RA N ÇA I S 5 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVIS : L’étiquette du département canadien des Communications identifiecertains types d’équipement. Cette certifi-cation signifie que l’équipement rencontrecertains critères de sécurité au niveau desréseaux de télécommunications. Le dé-partement des communi...
Page 11 - Pour éviter l’élect-
F RA N ÇA I S 7 INSTALLATION Prise 120voltsstandard AdaptateurAC L’adaptateur ACse branche ici Cordonplat ici Cordonserpentin ici AVERTISSEMENT: Pour éviter l’élect- rocution, retirez toujours le cordon detéléphone de la prise murale avant deretirer le cordon du téléphone. Nelaissez jamais le cordon...
Page 12 - Choisissez l’endroit; Pour installer sur une surface plane; • Branchez l’autre extrémité du fil dans; Installation murale; Important; : Une fiche murale modulaire
8 INSTALLATION ➤ Choisissez l’endroit • Cet appareil requiert une prise télé-phonique modulaire et une prise decourant 120 volts standard. • L’appareil doit être placé de façon à ceque l’avertisseur visuel soit bien visible. • Éviter de placer l’appareil là où ilserait exposé au soleil ou à unehumid...
Page 13 - Fixation murale; Arrière de l’appareil
F RA N ÇA I S 9 Fixation murale INSTALLATION Arrière de l’appareil • Insérez le cordon d'alimentation AC dansl'encavure droite située à l'arrière dutéléphone. • Retournez la fixation de manière à ceque la partie large (coussinets de caoutch-ouc) soit placée vers le bas. • Installez la fixation en in...
Page 14 - FONCTIONS W300 DE WALKER; Power Control; d’amplification
FONCTIONS W300 DE WALKER 1. Clarity ® Power Control TM 2. Touche BOOST3. Interrupteur4. Commutateur de type de sonnerie5. Réduction du volume de la sonnerie6. Augmentation du volume de la sonnerie7. ARRÊT/MARCHE de sonnerie8. Sélecteur tonalité/pulsation9. Recomposition 10. Touche FLASH 11. Mise en ...
Page 15 - Quand le bouton de
F RA N ÇA I S FONCTIONS W300 DE WALKER Votre appareil W300 de Walker est pourvu de fonctions qui vous aideront à amél-iorer vos communications téléphoniques. ➤ Clarity ® Power Control TM Le CLARITY POWER CONTROL vouspermet de contrôler la clarté de vos con-versations téléphoniques. Il vous per-mettr...
Page 16 - Commandes de sonnerie; Avertisseur visuel
➤ Commandes de sonnerie Le Walker W300 est équipé d’unesonnerie spéciale à basse fréquence,conçue pour être facilement audible partout le monde. Le volume de la sonnerie peut être ajustéen appuyant sur le commutateurd’augmentation de volume ou lecommutateur de réduction de volume de lasonnerie jusqu...
Page 17 - Vous devez avoir une ligne; Pour ajuster le sélecteur
F RA N ÇA I S Note aux utilisateurs du modepulsation : De nombreux services télé- phoniques automatisés, tels ceux desbanques, magasins et services gouv-ernementaux requièrent l’utilisation dumode tonalité (“appuyez sur 1 pour leservice en français”, “appuyez sur o pourassistance immédiate”, etc). P...
Page 19 - Si vous avez fait une erreur en; Programmation
F RA N ÇA I S ➤ Port auxiliaire du circuit Le modèle W300 est muni d’une fichephono 3.5mm pour un circuit bouclé. Levolume de ce circuit est contrôlé par leClarity Power Control. Lorsque le circuitest branché, le récepteur du combinén’est plus en fonction. ➤ Pour faire ou recevoir un appel 1. Ajuste...
Page 20 - PROGRAMMATION DES NUMÉROS; Une pause durera 3 secondes. Par; Pour composer un
➤ Pour programmer des numéros fréquemment utilisés: 1. Allouez un numéro à chacune destouches de mise en mémoire. Chaquenuméro peut comporter jusqu’à32 chiffres. 2. Sélectionnez le mode tonalité ou pul-sation que vous utilisez habituellement(rappelez-vous que certains appelsinter-urbains nécessitent...
Page 21 - ENTRETIEN
F RA N ÇA I S Le W300 de Walker a été conçu pour vousoffrir des années de service fiable avec unminimum d’entretien. Pour assurer un rendement optimal, suivez ces conseils d’entretien: ENTRETIEN • Évitez d’échapper ou de frapperl’appareil. • Époussetez l’appareil régulièrement.Essuyez-le avec un lin...
Page 22 - GUIDE DE DÉPANNAGE
➤ Si l’appareil ne fonctionne pos Débranchez tout autre equipementbranché à cet appareil. Vérifiez vosfils et vos branchements. Déterminez si le probléme provient desfils en essayant un autre cordon d’alimen-tation et/ou cordon de téléphone; sic’est le cas, remplacez simplement lefil défectueux. ´ss...
Page 25 - Avis à la compagnie de téléphone; EXIGENCES DE LA COMMISSION FÉDÉRALE
F RA N ÇA I S 1. Branchement et utilisation via leréseau téléphonique national Le FCC exige que vous branchiez cetéquipement au réseau téléphoniquenational via une prise modulaire portant lecode USOC JR-11C. Cet équipement nepeut être utilisé avec une ligne multiple ouen tant que téléphone payant. 2...
Page 27 - Certains états ne; accessoires ou indirects; Certains
F RA N ÇA I S 23 La garantie suivante et les renseigne-ments sur le service ne s’appliquentqu’aux produits achetés et utilisés auxÉtats-Unis et au Canada. Pour desrenseignements sur la garantie dansd’autres pays, veuillez contacter votredétaillant ou distributeur local. Garantie limitée Walker, divi...
Page 28 - Au Canada
24 GARANTIE & SERVICE Autres droits légaux Cette garantie vous donne des droitslégaux spécifiques et vous pouvez aussiavoir d’autres droits qui varient d’un étatà un autre. Comment obtenir le service de garantie Pour obtenir le service de garantie,veuillez payer d’avance l’expédition etretourner...