Page 6 - InformatIons de dépannage
F Si du dépannage est requis : 1. Appeler votre revendeur ou une société de dépannage agréée. Ses coordonnées peuvent être obtenues du revendeur ou distributeur de votre région. 2. Préparer les informations suivantes à l’avance : a. Numéro de modèle b. Numéro de série c. Date d’achat d. Nom du reven...
Page 8 - tabLe des matIères
F 2 InformatIons de dépannage 3 préCaUtIons poUr éVIter Le rIsQUe d’Une eXposItIon aUX mICro-ondes 4 tabLe des matIères 5-6 Importantes ConsIgnesde séCUrIté 7-13 InformatIons InContoUrnabLes 7 SUR LE DÉBALLAGE ET L’ÉVALUATION DE VOTRE Four DrawerMicro 7-8 À PROPOS DE VOTRE Four DrawerMicro 8 À PROPO...
Page 9 - aVertIssement; Importantes ConsIgnes
F Certaines précautions de sécurité devraient toujours être prises lorsqu’on se sert d’appareils électriques : aVertIssement — Pour réduire les risques de brûlures, de chocs élec- triques, de feu, de blessures ou d’exposition aux micro-ondes :1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appar...
Page 10 - ConserVer Ce mode d’empLoI
F 15. Gardez les doigts et les vêtements éloignés des glissières du tiroir en ouvrant et en fermant le Four DrawerMicro. Sinon, vous risquez de les attraper dans les glissières lors de fermer le Four DrawerMicro. 16. Avant de fermer le Four DrawerMicro, assurez-vous que l’aliment et le récipient ne ...
Page 11 - parasItes À La radIo oU À La tV; À propos de Votre four drawermicro; InformatIons InContoUrnabLes
F sUr Le débaLLage et L’éVaLUatIon de Votre four drawermicro 1. Retirez tout le matériau d’emballage qui se trouve dans le Four DrawerMicro. N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE DU GUIDE D’ONDES, qui se trouve sur le dessus du Four DrawerMicro. 2. Enlevez l’autocollant descriptif, s’il y en a un. Vérifiez le ...
Page 12 - À propos de La CUIsson aU mICro-ondes
F Votre Four DrawerMicro a une puissance nominale de 950 watts selon la procé- dure d’épreuve IEC. Quand vous suivez des recettes ou des modes d’emploi sur l’emballage de l’aliment, vérifiez l’aliment une minute ou deux avant l’échéance du temps de cuisson minimum, puis ajoutez du temps au besoin. S...
Page 13 - À propos des UstensILes et des CoUVertUres
F À propos des UstensILes et des CoUVertUres Il n’est pas nécessaire de se procurer toute une batterie de cuisine. En ef- fet, vous pouvez facilement utiliser au Four DrawerMicro des ustensiles qui se trouvent déjà dans votre batterie de cuisine actuelle. Assurez-vous que l’ustensile ne touche pas l...
Page 14 - aCCessoIres; À propos des enfants et dU mICro-ondes
10 F peut être utilisé pour la cuisson et le réchauffage. NE PERMETTEZ PAS au film plastique d’entrer en contact avec l’aliment. Faites des fentes pour laisser échapper la vapeur. • Des couvercles allant au micro-ondes sont un bon choix car ils gardent la chaleur auprès de l’aliment et en accélèrent...
Page 15 - À propos de La séCUrIté
11 F À propos de La séCUrIté • Vérifiez les aliments pour vous assurer qu’ils ont atteint la température recommandée par Santé Canada. temp food 160˚F (71˚C) Pour le porc non congelé, la viande hachée, la viande blanche de la volaille (sans os), le poisson, les fruits de mer, les plats aux œufs et l...
Page 16 - préparatIon de dIVers aLIments
1 F préparatIon de dIVers aLIments aLIment À faIre À ne pas faIre Œufs, saucisses, fruits & légumes • Percez les jaunes d’œuf avant la cuisson pour éviter des “explosions”. • Percez la peau des pommes de terre, des pommes, des courges, des chiens chauds et des saucisses pour permettre à la vapeu...
Page 18 - four drawermicro; nomenCLatUre des pIèCes
1 F four drawermicro nomenCLatUre des pIèCes 2 1 8 5 4 3 7 6 1. Tableau de commandes2. Couvercle du guide d’ondes NE PAS ENLEVER 3. Pavé Menu du Four DrawerMicro 4. Surfaces d’étanchéité du tiroir5. Lampe du tiroir 6. Glissières du Four DrawerMicro7. Sortie d’air8. Plaque signalétique : ouvrir compl...
Page 19 - paVé menU
30 28 24-25 27 29-30 20 20-21 21-23 17 25 14 16 16 1 F paVé menU Les numéros à côté de l’illustration du pavé de touches indiquent les pages sur lesquelles vous trouverez des descriptions et des informations sur l’utilisation.
Page 20 - poUr régLer L’HeUre; aVant de faIre fonCtIonner L’appareIL
1 F Avant de faire fonctionner votre nouveau Four DrawerMicro, assurez-vous de lire et de comprendre à fond ce manuel d’utilisateur.• Avant la première utilisation du Four DrawerMicro, procédez comme suit: 1. Branchez le Four DrawerMicro. ENJOY YOUR MICRO- WAVE TOUCH CLEAR AND TOUCH CLOCK s’affiche....
Page 21 - oUVrIr oU fermer Le four drawermicro
1 F arrÊt/remIse À Zéro Appuyez sur la touche Stop/Clear pour:1. Effacer un programme en cas d’erreur.2. Annuler le minuteur.3. Arrêter temporairement le fonctionnement du tiroir au micro-ondes pen- dant la cuisson minutée. 4. Afficher l’heure.5. Annuler un programme pendant la cuisson; appuyez deux...
Page 22 - CUIsson aU four drawermicro
1 F CUIsson mInUtée On peut programmer le Four DrawerMicro pour 99 minutes 99 secondes (99.99). Entrez toujours les secondes après les minutes, même s’il s’agit de deux zéros.• Supposons que vous vouliez faire une cuisson de 5 minutes à 100%.1. Entrez le temps de cuisson 500 . 2. Pour une cuisson à ...
Page 23 - régLages À CapteUr; Utilisation des réglages À Capteur :; Couvrir Les aliments :
1 F régLages À CapteUr Le Capteur Viking est un dispositif à semi-conducteur qui détecte la vapeur (l’humidité) émise par l’aliment pendant la cuisson. Le capteur règle le temps et l’allure de cuisson en fonction de l’aliment et de la quantité. Utilisation des réglages À Capteur : 1. Après avoir bra...
Page 24 - tabLeaU sensor popCorn / sensor reHeat
0 F micro-ondes. Recouvrez le plat de cuisson de manière pas trop serrée et laissez environ ½ pouce découvert pour permettre à la vapeur d’échapper. Le film plastique ne devrait pas entrer en contact avec l’aliment. 3. Papier cire: recouvrez le plat complètement; pliez l’excédent de papier sous le p...
Page 26 - tabLeaU sensor CooK
F aLIment QUantIté démarCHe À sUIVre 2. Légumes: durs Carottes, rondelles Maïs en épis Haricots verts Courge d’hiver: moitiés en dés coupées en moitié 0,25 - 1,5 lb. 2 - 4 0,25 - 1,5 lb. 0,25 - 1,5 lb. 1 - 2 Mettez dans un plat de cuisson. Ajoutez 1-4 cuillerées de table d’eau. Recouvrez d’un couver...
Page 29 - tabLeaU defrost
F tabLeaU defrost aLIment QUantIté démarCHe À sUIVre 1. Viande hachée 0,5 - 2,0 lb Retirez les morceaux décongelés après chaque signal sonore. Laissez reposer, à couvert, pour 5 à 10 minutes. 2. Biftecks/ côtelettes 0,5 - 3,0 lb Après chaque signal sonore, réarrangez les morceaux et, s’il y a des mo...
Page 31 - tabLeaU reHeat
F reHeat (réCHaUffage) Réchauffage calcule automatiquement le temps de réchauffage et l’allure requis pour les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous.1. Appuyez une fois sur la touche Reheat.2. Consultez le pavé Menu. Sélectionnez l’aliment voulu via les touches numériques. Ex: Appuyez sur 2 p...
Page 32 - empLoI dIreCt; aVeC La CUIsson manUeLLe; CUIsson À séQUenCes mULtIpLes; aUtres CaraCtérIstIQUes
F Keep Warm (garde aU CHaUd) Garde au chaud permet de garder l’aliment au chaud pour jusqu’à 30 minutes. empLoI dIreCt 1. Appuyez sur la touche Keep Warm.2. Entrez le temps voulu via les touches numériques. Pour 30 minutes, entrez 3000 . 3. Appuyez sur la touche Start/Add-A-Minute.Le four se mettra ...
Page 33 - régLage pLUs de temps/moIns de temps
F Power Level jusqu’à ce que vous arriviez à l’allure désirée. On peut suivre cette procédure jusqu’à 4 fois. 3. Appuyez sur la touche Start/Add-A-Minute. Remarque: • Si l’on appuie une fois sur la touche Power Level, HIGH s’affiche. • Si la dernière séquence requiert une allure de 100%, il n’est pa...
Page 34 - ControL LoCK (VerroUILLage des Commandes); éLImInatIon de sIgnaL sonore; rappeL fIn de CUIsson
0 F ControL LoCK (VerroUILLage des Commandes) La fonction de Control Lock prévient une utilisation non autorisée du tiroir par les enfants. On peut régler le Four DrawerMicro de manière à verrouiller ou à désactiver le tableau de commandes. poUr VerroUILLer Appuyez sur la touche Control Lock pendant...
Page 35 - mIse en marCHe aUtomatIQUe
1 F 2. Appuyez sur la touche Start/Add-A-Minute. REMIND SIGNAL OFF s’affiche. poUr aCtIVer Le rappeL de noUVeaU 1. Appuyez trois fois sur la touche Setup/Help REMIND SIGNAL ON ? TOUCH START s’affiche. 2. Appuyez sur la touche Start/Add-A-Minute. REMIND SIGNAL ON s’affiche. mIse en marCHe aUtomatIQUe...
Page 36 - eXtérIeUr; sUrfaCe en aCIer InoXydabLe; faCe aVant dU tIroIr; IntérIeUr; nettoyage et entretIen
F eXtérIeUr La surface extérieure est composée de métal enrobé et de plastique. Nettoyez l’extérieur avec du savon doux et de l’eau; rincez et essuyez avec un torchon doux. N’utilisez pas de nettoyant abrasif ni de nettoyant ménager. sUrfaCe en aCIer InoXydabLe Il faut essuyer souvent l’extérieur av...
Page 37 - gLIssIère dU four drawermicro; CoUVerCLe dU gUIde d’ondes; désodorIsatIon
F gLIssIère dU four drawermicro Enlevez les miettes tombées dans les glissières du Four DrawerMicro. Es- suyez avec un torchon doux et sec de manière à ce que le Four DrawerMicro continue à ouvrir et à fermer facilement. CoUVerCLe dU gUIde d’ondes ATTENTION : Le couvercle du guide d’ondes, situé sur...
Page 38 - AVANT D’APPELER UN TECHNICIEN
F AVANT D’APPELER UN TECHNICIEN Pour éviter des pertes de temps et des dépenses inutiles, veuillez effectuer les vérifications suivantes avant d’appeler un technicien. probLème CaUse possIbLe soLUtIon 1. Une partie ou tout le Four DrawerMicro ne fonctionne pas. • La fiche du Four DrawerMicro n’est p...