Page 3 - Die Hinweise bezüglich; PROFILS
F M O D E D ´ E M P L O I • J 3 . 5 F 19 BITTE BEACHTEN! Die Hinweise bezüglich der Montage, der Benutzung und der Wartung Ihres Gerätes müssen sorgfältig beachtet werden. Die Garantie schließt keine Beschädigungen ein, die auf Fahrlässigkeit bei der Montage, Einstellung und Wartung, wie sie in dies...
Page 4 - CONSEILS ET AVERTISSEMENTS
20 MODE D´EMPLOI • J3.5F CONSEILS ET AVERTISSEMENTS Ce guide est une pièce essentielle de votre appareil sportif. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler, d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de votre appareil sportif. Veuillez conservez ce guide, il contient les renseignements dont ...
Page 5 - COMPTEUR; TOUCHES DE FONCTION
F M O D E D ´ E M P L O I • J 3 . 5 F 21 APPUIS-BRAS Brancher entre eux les fils sortant de l’appui-bras gauche et du châssis. Fixer les deux appuis-bras avec quatre rondelles et vis. ATTENTION ! Ne serrer les vis à fond qu’une fois que la barre d’appui et le compteur sont en place. BARRE D’APPUI Pl...
Page 6 - AFFICHAGES; GÉNÉRALITÉS SUR L’ENTRAÎNEMENT
22 MODE D´EMPLOI • J3.5F SELECT Avant d’appuyer sur la touche START , vous pouvez sélectionner le mode d’entraînement avec la touche SELECT : programme d’entraînement P1-P5 / entraînement manuel auquel on définit un objectif d’entraînement (durée, distance ou kcal). Pendant l’entraînement, vous choi...
Page 7 - RYTHME CARDIAQUE
F M O D E D ´ E M P L O I • J 3 . 5 F 23 • Ne montez jamais directement sur le tapis mais toujours d’abord sur les bords fixes. • Prenez toujours appui sur la barre de soutien, que vous montiez sur l’appareil ou en descendiez et également au cours de chaque changement de vitesse. Ne sautez jamais d’...
Page 8 - ENTRAINEMENT AVEC UN; ENTRAINEMENT MANUEL; et au bout de; RÉGLAGE DES VALEURS LIMITE; Appuyez sur la touche; jusqu’à ce que; PROFILS D’ENTRAINEMENT; Au bout de 3 secondes, le tapis se met en
24 MODE D´EMPLOI • J3.5F qui peut entraîner un manque de fiabilité de la mesure du rythme cardiaque. Attention, un téléphone portable, une télévision et d’autres appareils électriques créent un champ électromagnétique autour d’eux, ce qui pose des problèmes dans la mesure du rythme cardiaque. ENTRAI...
Page 9 - ENTRETIEN; GRAISSAGE DE LA PLAQUE DE BASE
F M O D E D ´ E M P L O I • J 3 . 5 F 25 touches de réglage de l’inclinaison. Dans les programmes inclinaison, l’inclinaison du tapis est préprogrammée et la vitesse du tapis peut être réglée à l’aide des touches de réglage de la vitesse. ENTRETIEN Pour que l’équipement puisse être utilisé en toute ...
Page 10 - REGLAGE DE LA TENSION DU TAPIS; DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT; CODER D’ERREUR
26 MODE D´EMPLOI • J3.5F 3. Vérifiez que le tapis tourne maintenant bien en ligne. Dans le cas contraire, poursuivez comme indiqué précédemment. Ce réglage est important car si on laisse le tapis dévier sur un côté, il risque d’apparaître des anomalies de fonctionnement. La garantie ne couvre pas ce...
Page 11 - TRANSPORT ET RANGEMENT; Le tapis de course peut être en angle; CARACTERISTIQUES TECHNIQUES; La garantie ne couvre pas les
F M O D E D ´ E M P L O I • J 3 . 5 F 27 TRANSPORT ET RANGEMENT Vous pouvez lever la surface de course de J3.5F dans une position de rangement. ATTENTION ! Le tapis de course peut être en angle zéro d’inclinaison. Coupez le courant et débranchez le câble électrique entre la prise et le tapis. Saisis...