Page 3 - Sommaire; Garantie du four encastré Thermador .. 41; Veuillez vous reporter au; guide d’utilisation et d’entretien du micro-ondes
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 1 Sommaire Consignes de sécurité importantes ...... 2-4 Consignes de sécurité relatives au tiroir chauffant ..... 4 Description générale du modèle ........ 5 - 6 Description du modèle ......................................... 5 Section du...
Page 4 - ATTENTION; Consignes de sécurité importantes
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 2 Précautions de sécurité • Cet appareil doit être correctement installé et branché à la terre par un technicien qualifié. Ne le branchez que sur une prise correctement reliée à la terre. Consultez les « Instructions de mise à la terre » ...
Page 5 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ; PRÉCAUTIONS POUR LES OISEAUX
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 3 Précautions de sécurité PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • Les cheveux longs doivent être attachés. • Les éléments chauffants peuvent être très chauds même s’ils ont une teinte foncée. Les surfaces intérieures d’un four deviennent assez chaudes ...
Page 6 - Consignes de sécurité relatives au tiroir chauffant
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 4 Veuillez lire attentivement toutes les consignes avant d’utiliser cet appareil. Consignes de sécurité relatives au tiroir chauffant ATTENTION : Le tiroir chauffant sert à conserver les aliments au chaud. Il ne doit jamais être utilisé p...
Page 7 - Description du modèle
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 5 1 2 3 4 5 6 7 Personal Choice Popcorn Reheat Quick Defrost Auto Defrost Smart Sensor Timer Clock Cook Time Auto Cook Power Level 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - 0 + Plus Time Start Stop Clear Description du modèle START 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TIMER 1 ...
Page 8 - Section du four à convection; Identification des pièces; Illustrations du
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 6 2 3 13 18 7 0 8 9 4 5 6 1 2 3 SENSORREHEAT SENSOR COOK POWERLEVEL POP CORN TIMER CLOCK MORE/LESS QUICK MIN FUNCTION KEY SERVING/WEIGHT KEEPWARM TURBO DEFROST STOP/RESET START 8 9 1 2 7 6 5 4 3 2 1 0 1 1 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 2 0...
Page 9 - Tableau de commandes; MENU DES COMMANDES
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 7 Tableau de commandes Caractéristiques du four 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 MENU DES COMMANDES 1 . Touches de sélection du four • UPPER OVEN – Utilisée pour ALLUMER le four supérieur • OVEN OFF– Utilisée pour ÉTEINDRE le four supérieur • LOWER ...
Page 10 - Interprétation du tableau de commandes : signaux et sons
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 8 Caractéristiques du four Interprétation du tableau de commandes : signaux et sons Les instructions contenues de réglage du four et des différents modes du présent guide partent du principe que l’écran du tableau de commandes et les sons...
Page 11 - Modes de chauffage disponibles dans chaque four
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 9 Caractéristiques du four Les illustrations suivantes vous donneront un aperçu de ce qui se passe dans le four pour chaque mode de fonctionnement. Les flèches représentent l’emplacement de la source de chaleur pendant les modes spécifiqu...
Page 12 - Généralités
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 10 Caractéristiques du four PRÉCHAUFFAGE DU FOUR • Placez les grilles ouvertes à la position souhaitée avant de faire chauffer le four. • Préchauffez le four en utilisant les modes BAKE, CONVECTION, ROAST, CONVECTION BAKE et C O N V E C T...
Page 13 - Les grilles dans le four; AUTONETTOYAGE DES GRILLES
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 11 Les grilles dans le four 6 1 2 3 4 5 Caractéristiques du four Les positions des grilles POSITIONS DES GRILLES • Les positions des grilles sont numérotées du bas du guide de support (n o 1) vers le haut (n o 6). La position de grille co...
Page 14 - Réglage de la minuterie; Pour modifier une minuterie :; Vous verrez
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 12 Réglage de la minuterie Pour modifier une minuterie : 1. Appuyez sur TIMER 1 ou TIMER 2 (minuterie 1 ou 2) 2. Entrez la nouvelle durée souhaitée. 3. Appuyez sur la touche START. Pour régler en même temps TIMER 1 et TIMER 2 (minuteries ...
Page 15 - Réglage de l’horloge; SELECT TIME OF DAY THEN TOUCH START; Réglage de l’éclairage
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 13 Réglage de l’horloge • Réglez toujours l’horloge immédiatement après l’installation ou une coupure de courant. Lorsque le courant électrique alimente de nouveau le four, l’horloge affiche l’heure à laquelle le courant a été coupé. • L’...
Page 16 - Fonctionnement en mode Bake [; EXEMPLE
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 14 Fonctionnement du four Pour régler le mode Bake :1 . Pour les fours doubles, sélectionnez four supérieur ou four inférieur. Vous verrez 100 o / 375 o PREHEAT 375 o 350 o Appuyez sur Start Appuyez sur 3 7 5 Appuyez sur Bake 4 . Sélectio...
Page 17 - Conseils de cuisson; Astuces de cuisson
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 15 Fonctionnement du four Conseils de cuisson Astuces de cuisson • Faites préchauffer le four en utilisant le mode Bake. • Le temps de cuisson dépend de la taille, de la forme et de la finition des ustensiles de cuisson. Les plats en méta...
Page 18 - Fonctionnement en mode Convection; Conseils pour la cuisson par convection; Select ConvectION temperature
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 16 Fonctionnement du four • Faites préchauffer le four lorsque vous utilisez le mode Convection. • Pour des résultats optimums, réduisez la température du four de 25 ºF (15 ºC) du réglage initial. • Réglez la minuterie 1 ou 2 qui vous ind...
Page 19 - Fonctionnement en mode Cuisson par convection; Pour régler le mode Cuisson par convection :
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 17 Fonctionnement du four • Vous pouvez utiliser ce mode de cuisson pour les pains, les pâtisseries et les tartes de manière à tirer parti de la chaleur dégagée par l’élément inférieur. Ce mode de cuisson permet d’obtenir une meilleure cr...
Page 20 - Pour régler le mode Rôtissage :; Fonctionnement en mode Rôtissage; Conseils pour le rôtissage
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 18 Fonctionnement du four Pour régler le mode Rôtissage : 1 . Pour les fours doubles, sélectionnez four supérieur ou four inférieur. 2 . Sélectionnez ROAST. La température est automatiquement réglée sur 350ºF (177ºC) Message affiché à l’é...
Page 21 - Mode Rôtissage par convection et fonctionnement de la sonde
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 19 Fonctionnement du four Mode Rôtissage par convection et fonctionnement de la sonde Vous verrez Utilisez la sonde pour viande pour vérifier la cuisson des viandes rôties. La sonde à viande vous permet de préparer des rôtis et des volail...
Page 22 - Astuces pour le rôtissage par convection; CUISSON COMPLÉTÉE – RETIRER LES ALIMENTS
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 20 Astuces pour le rôtissage par convection • Lorsque vous faites rôtir des poulets ou des dindes entières, placez les ailes à l’arrière et attachez les pattes avec de la ficelle de cuisson sans trop serrer. • Vous pouvez utiliser la lèch...
Page 23 - Conseils pour le rôtissage par convection
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 21 Fonctionnement du four Conseils pour le rôtissage par convection *La température minimale conseillée pour la farce de la volaille est de 165 ºF (74 ºC). VIANDE ET VOLAILLE TEMPÈRATURE POSITION DURÉE DE TEMP CUISSON TEMP PLAT DÉCOUVERT ...
Page 24 - Fonctionnement en mode Grillage et Grillage par convectionn; Astuces pour cuire en mode Grillage et Grillage par convection
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 22 Fonctionnement du four Fonctionnement en mode Grillage et Grillage par convectionn • Ne faites pas préchauffer le four pour griller ou griller par convection . • Faites griller les plats avec la porte du four fermée. Le tableau de comm...
Page 26 - Fonctionnement en mode Conservation au chaud
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 24 Le mode Warm vous permettra de conserver les plats cuisinés chauds, à la température de service. Commencez toujours avec un plat chaud. N’UTILISEZ pas ce mode pour faire chauffer des plats froids, sauf pour faire chauffer des craquelin...
Page 27 - Fonctionnement en cuisson programmée
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 25 Fonctionnement du four 1. Pour les fours doubles, sélectionnez four supérieur ou four inférieur. Fonctionnement en cuisson programmée • Dans les modèles de four doubles, les deux fours peuvent être réglés indépendamment l’un de l’autre...
Page 28 - Fonctionnement en cuisson programmée (suite); Règles de salubrité alimentaire
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 26 3 . Sélectionnez START. Le four s’allume et commence à chauffer jusqu’à la température sélectionnée pen- dant le nombre d’heures et de minutes s o u h a i t é e s . L’ h o r l o g e c a l c u l e a u t o - matiquement l’heure à laquell...
Page 29 - Réglage du mode Sabbat; Upper Oven Selected
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 27 Fonctionnement du four 1 . Appuyez sur OVEN OFF pour annuler tous les modes. Réglage du mode Sabbat Vous verrez Pour régler le mode Sabbat : • Ce mode de cuisson est adapté aux règles du Sabbat, et respecte les obligations de « repos »...
Page 30 - Autonettoyage du four
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 28 Entretien et Nettoyage Vo t r e n o u v e a u f o u r d i s p o s e d ’ u n e f o n c t i o n d ’ a u t o n e t t o y a g e p y r o l i t i q u e . L o r s q u ’ i l e s t e n m o d e Nettoyage, le four atteint une température qui brûl...
Page 31 - Fonctionnement en mode Autonettoyage; Pour que le mode Autonettoyage se
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 29 Fonctionnement en mode Autonettoyage 1 . Pour les fours doubles, sélectionner four supérieur ou four inférieur. Vous verrez Autonettoyage • Vous ne pouvez nettoyer automatiquement qu’un four à la fois. • La lumière du four ne fonctionn...
Page 32 - Pour retarder la mise en fonction du mode; Fonctionnement en mode d’autonettoyage (suite)
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 30 Appuyez sur Start Appuyez sur STOP TIME Appuyez sur 1 1 0 0 Appuyez sur SELF CLEAN 3 . Sélectionnez STOP TIME. L o r s q u e l e s m o t s S T O P T I M E ( h e u r e d’arrêt) clignotent, entrez l’heure. Le four affiche l’heure à laque...
Page 33 - Garnitures du four/méthode de nettoyage
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 31 Garnitures du four/méthode de nettoyage Le four dans son entier, sauf le joint de four, peut être nettoyé en toute sécurité avec une éponge savonneuse, rincé et séché. Si les souillures restent incrustées, suivez les conseils de nettoy...
Page 34 - Entretien à faire soi-même; Démontage de la porte du four
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 32 Entretien à faire soi-même ATTENTION Entretien simple PROCÉDEZ AVEC DÉLICATESSE LORSQUE VOUS DÉMONTEZ LA(LES) PORTE(S) CAR ELLES SONT TRÈS LOURDES. • Assurez-vous que le four est bien froid et que l’alimentation électrique a été coupée...
Page 35 - A T T E N T I O N; Remplacer la lumière du four; Réglage de l’horloge en format 24 heures
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 33 A T T E N T I O N : S i l e c o u v e r c l e d e l’ampoule est endommagé ou cassé, n’utilisez pas le four avant de l’avoir remplacé.Les lumières du four sont situées sur la paroi supérieure du four. Elles sont équipées d’une lentille ...
Page 36 - Procédures à suivre pour faire réparer le four; Fahrenheit à Celsius
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 34 Entretien à faire soi-même Entretien à faire soi-même Pour obtenir de l’information sur les centres de réparation agréés ou sur les pièces, veuillez composer le 1 800 735-4328. Nous souhaitons que vous soyez satisfait de nos produits. ...
Page 37 - Résolution des problèmes de cuisson; PROBLÈME DE CUISSON
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 35 Résolution des problèmes de cuisson En modes BAKE, CONVECTION ou CONVECTION BAKE, vous pouvez obtenir des résultats peu satisfaisants pour de nombreuses raisons qui n’ont rien à voir avec un mauvais fonctionnement du four. Consultez le...
Page 38 - Résolution des problèmes de fonctionnement
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 36 Résolution de problèmes/service à la clientèle Résolution des problèmes de fonctionnement Avant de faire réparer le four, vérifiez les points suivants pour éviter toute dépense inutile. PROBLÈME MÉTHODE DE RÉSOLUTION DU FOUR DES PROBLÈ...
Page 39 - Consignes d’utilisation du tiroir chauffant; C A D R A N T H E R M O S T A T I Q U E / D E; CADRAN zoom; Le témoin lumineux; Ustensiles appropriés; Surface utilisable et formats des ustensiles
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 37 Détails sur le tiroir chauffant Consignes d’utilisation du tiroir chauffant Le tiroir chauffant gardera les aliments cuits et chauds à la température de service. Assurez-vous de toujours y placer de la nourriture chaude.Ne l’utilisez P...
Page 40 - Utilisation du tiroir chauffant; Tiroir chauffant; SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE ET DU TAUX
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 38 Utilisation du tiroir chauffant 1. Tournez le cadran dans le sens des aiguilles d’une montre (vers la droite). Alignez un réglage du cadran avec l’indicateur faisant saillie. Le cadran doit être réglé à une position précise ou médiane....
Page 41 - Pièces; Pour déposer le tiroir :; Dépose du tiroir; Vue avant du tiroir
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 39 1 2 3 4 5 6 7 Pièces et dépose du tiroir chauffant Pièces et dépose du tiroir chauffant Pièces 1. Cadran sélecteur de taux d’humidité 2. Tiroir avec paroi intérieure en acier inoxydable 3. Joint4. Dispositif de verrouillage de la barre...
Page 42 - Nettoyage et entretien du tiroir chauffant; Produits de nettoyage
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 40 Nettoyage et entretien du tiroir chauffant Nettoyage du tiroir chauffant Surface/matériau Produits de nettoyage Directives Tiroir intérieur : Acier inoxydable poli Tiroir avant et cadre : Acier inoxydable brossé Panneau avant du tiroir...
Page 43 - Garantie du four encastré Thermador; Date d’installation ou d’occupation :; Pour les modèles :; QUE COUVRE LA GARANTIE
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 41 Garantie du four encastré Thermador Numéro du modèle : Numéro de série : Date d’installation ou d’occupation : Garantie Pour les modèles : SEM272 • SEMW272 • SEM302 • SEMW302 QUE COUVRE LA GARANTIE Pendant un (1) an à compter de la dat...
Page 49 - BSH Home Appliances Corp.
Nos reservamos el derecho a cambiar las especificaciones o el diseño sin previo aviso. Algunos modelos estáncertificados para su uso en Canadá. Thermador no es responsable por los productos que se transportan desde EE.UU.para su uso en Canadá. Consulte con su distribuidor o concesionario canadiense ...