Page 5 - Pour les installations au Massachusetts :; Veuillez lire toutes les instructions; SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ; AVERTISSEMENT; LES CUISINIÈRES PEUVENT; NE PAS installer cette cuisinière à l'extérieur.; AVERTISSEMENT
Pour les installations au Massachusetts : 1. L’installation doit être réalisée par un entrepreneur qualifié ou agréé, un plombier ou un installateur de gaz qualifiéou autorisé par l’État ou la région dans laquelle cetappareil est posé. 2. Le robinet d’arrêt de gaz doit être pourvu d’une poignée en «...
Page 6 - Table des matières
23 Modèle PD304 Modèle PD364GL Modèle LB36R à plaque de protection basse Modèle PD484GGE Modèle LB48R à plaque de protection basse Introduction ................................................................... 24 Informations importantes à propos de l’installation ........ 25 Chapitre 1 : Exigence...
Page 7 - V É R I F I C AT I O N D U T Y P E D E G A Z
24 Les cuisinières Thermador Professional ® sont des a p p a r e i l s m o n o b l o c s d i s p o n i b l e s e n p l u s i e u r sconfigurations. Le modèle PD304 est équipé d’une table de cuissonde quatre brûleurs à gaz hermétiquement encastrés etd’un four électrique à convection autonettoyant de7...
Page 8 - Information Importante concernant l’installation; MISE EN GARDE; La pression maximum d’arrivée du; MISE EN GARDE
Cet appareil a été testé conformément à la normea m é r i c a i n e A N S I Z 2 1 . 1 e n v i g u e u r r é g i s s a n t l e sa p p a r e i l s é l e c t r o m é n a g e r s d e c u i s s o n a u g a z e tconformément à la norme canadienne CAN 1.1-M81régissant les cuisinières à gaz domestiques. Il ...
Page 9 - Chapitre 1 : Conditions de ventilation; . A p p o r t d ’ a i r
26 Chapitre 1 : Conditions de ventilation Il est fortement recommandéd’installer une hotte de ventilationa p p r o p r i é e a u - d e s s u s d e l acuisinière. Une ventilation parcontre-tirage ne devrait pas êtreutilisée. Le tableau ci-dessousénumère, par numéro de modèle,les hottes Thermador qu’i...
Page 10 - Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement
27 Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement 1 . La cuisinière est un appareil monobloc. Si elle est placée au milieu des armoires, les dégagementsr e q u i s s o n t i n d i q u é s à l a F i g u r e 1 . L e s m ê m e sdégagements s’appliquent aux installations en îlot,excepté pour les armoires sus...
Page 11 - FIG. 1 – Dégagement des armoires; Conversion deS mesures
Zone d’arrivée d’électricité et de gaz,voir Fig. 3A. Les dimensions et laposition de cette zone dépendentdu modèle. Table decuisson MISE EN GARDE : Voir Fig. 2A et 2B. Distancemin. 91,4 cm (36") entre latable de cuisson et desmatériaux combustibles. Ð Tel que défini dans le « Code national du ga...
Page 12 - Vue latérale; Conversion des mesures
29 Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement FIG. 2A - Vue latérale 3/8" 4" ³ ³ 3,2 mm(1/8") R E M A R Q U E : Pour installer l’enjoliveur pour îlot,le plan de travail doit avoir un borden porte-à-faux venant se placerbord à bord avec l’arrière del’enjoliveur. R E M A R Q U E : Si une pa...
Page 13 - ARRIVÉE DU GAZ ET DE L'ÉLECTRICITÉ; Figure 3A : Arrivée du gaz et de l'électricité
A ³ ³ ³ ³ ³ ³ D E ³ ³ B ³ ³ C 30 ARRIVÉE DU GAZ ET DE L'ÉLECTRICITÉ Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement Figure 3A : Arrivée du gaz et de l'électricité d e t o u t e s l e s c u i s i n i è r e s m i x t e s T o u t e s l e s c u i s i n i è r e s m i x t e speuvent être raccordées au secteurà ...
Page 14 - ALIMENTATION ÉLECTRIQUE, CUISINIÈRES MIXTES; F I G. 3 B – R A C C O R D E M E N T A U M U R
Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement ALIMENTATION ÉLECTRIQUE, CUISINIÈRES MIXTES L’installation des cuisinières mixtesdoit être planifiée de sorte que laboîte de dérivation pour la prise oula connexion de la conduite laissele maximum d’espace à l’arrière del’appareil. Quand le cordon d’alimenta...
Page 16 - P R O T É G E Z L E S O L S E; cuisinière professionnelle doit être nivelée.
33 Chapitre 3 : Déballage, manutention et mise en place de la cuisinière Fig. 6 - Mise en place sur la plate-forme à roulettes Le poids de lacuisinière doit êtreuniformémentréparti en s’aidantdes supports placéssur le dessous de lacuisinière - En raison du poids de la cuisinière, il convientd’utilis...
Page 17 - Chapitre 4 : Installation du dispositif antibascule
34 Chapitre 4 : Installation du dispositif antibascule Outils nécessaires pour l’installation du dispositif antibascule : • Tournevis Phillips• Perceuse, électrique ou à main• Ruban à mesurer ou règle• Foret de 3,2 mm (1/8") (mur ou sol en bois ou métal)• Foret à béton pointe carbure de 19 mm (3...
Page 18 - Cuisinières à gaz PD30 et PD36 (Figures 8A et 8B); M O N TA G E D E L A PAT T E A N T I B A S C U L E; F i g u r e 8 A – M o n t a g e d e l a p a t t e a n t i b a s c u l e
35 Chapitre 4 : Installation du dispositif antibascule Cuisinières à gaz PD30 et PD36 (Figures 8A et 8B) Référence pièce Quantité Description détachée Thermador 415078 4 Vis Phillips n o 10 x 1-1/2" 487310 1 La patte antibascule, montage au sol INFORMATIONS IM^PORTANTESÀ PROPOS DE L’INSTALLATION...
Page 19 - Chapitre 5 : Exigences pour l'alimentation du gaz et raccordement; R A C C O R D E M E N T; Exigences pour le gaz naturel:; Exigences pour le gaz propane :; Pression d’alimentation :
36 Chapitre 5 : Exigences pour l'alimentation du gaz et raccordement MISE EN GARDE Si l’appareil est alimenté par du gaz propane, leréservoir de gaz propane doit être équipé de sonpropre détendeur en sus du détendeur fourniavec la cuisinière. La pression du gaz à l’entréedu détendeur de la cuisinièr...
Page 22 - Connexion à 3 fils; Connexion à 4 fils
39 Fil d’alimentation ³ Rondelle plate ³ ³ FIG. 10 Écrou supérieur ³ Chapitre 6 : Conditions d’alimentation, branchement et mise à laterre Il est possible de connecter une alimentation à 3 ou à4 conducteurs sur la plaque à bornes. Connexion à 3 fils 1 . Retirez seulement les écrous supérieurs des pl...
Page 23 - Chapitre 7 : Installation de la plaque de protection; TABLEAU C : RÉFÉRENCES POUR LES PLAQUES DE PROTECTION
40 La plaque de protection doit être mise en place avant de glisser lacuisinière à son emplacement définitif. La plaque, basse ou hauteavec étagère, est obligatoire si la distance, au-dessus de la table decuisson, entre les parois combustibles et l’arrière de la cuisinièreest inférieure à 30,5 cm (1...
Page 24 - Chapitre 8 : Installation de la porte
41 Chapitre 8 : Installation de la porte Goupille de blocage du crochet charnière Vis de réglage dehauteur Bas de la porte Photo B. Insérez le crochet charnière de la porte dans le passage de charnière du cadre frontal. Fig. 15 Fig. 16 Photo D Photo C ( R e t a i n f o r f u t u r edoor removal) Pla...
Page 25 - Chapitre 9 : Tests et réglages; Nettoyage et protection des surfaces extérieures; FIG. 17 – Flamme correcte
42 Chapitre 9 : Tests et réglages Les surfaces en acier inoxydable se nettoient en passant un chiffonmouillé à l’eau savonneuse. Rincez à l’eau claire et séchez avec unchiffon sec pour éviter les traces d’eau. Retirez les traces de doigtset les traînées avec un produit à vitres doux. En cas de décol...
Page 26 - Liste de vérification pour l’installateur; ÉLECTRICITÉ; FONCTIONNEMENT; ALIMENTATION EN GAZ
Liste de vérification pour l’installateur cuisinière). ❑ L ' a p p a r e i l a é t é t e s t é e t e s tdépourvu de fuites de gaz. ❑ L a p r e s s i o n d ’ a l i m e n t a t i o n d eg a z e s t i n f é r i e u r e à 3 4 , 9 m b(14"). ÉLECTRICITÉ ❑ La prise de courant à laquelle lec o r d o n d...
Page 27 - BSH Home Appliances Corp.
Specifications are for planning purposes only. Refer to installation instructions and consult yourcountertop supplier prior to making counter opening. Consult with a heating and ventilating engineerfor your specific ventilation requirements. For the most detailed information, refer to installationin...