Page 2 - Réfrigération série PRO; Table des matières
2 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 Réfrigération série PRO Table des matières 3 Réfrigération série PRO 4 Précautions de sécurité 6 Caractéristiques de la série PRO 7 Commandes interactives 8 Stockage 11 Fonctionnement 14 Conseils d’entretien 15 Données sur le système de filtration ...
Page 3 - Service à la clientèle; Remarque importante
subzero.com | 3 Service à la clientèle Le numéro de modèle et le numéro de série sont impri-més sur la fiche d’enregistrement du produit ci-jointe. Les deux numéros sont aussi indiqués sur la plaque signalé-tique du produit. Reportez-vous à la page 4 pour connaître l’emplacement de la plaque signalé...
Page 4 - Précautions de sécurité; DIRECTIVES IMPORTANTES; Ce symbole indique un risque
4 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 Précautions de sécurité DIRECTIVES IMPORTANTES AVERTISSEMENT Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosols avec un pro-pulseur inflammable dans cet appareil. AVERTISSEMENT Gardez les ouvertures de ventilation, dans le boîti...
Page 5 - AVERTISSEMENT
subzero.com | 5 Précautions de sécurité DIRECTIVES IMPORTANTES AVERTISSEMENT Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou men-tales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont reç...
Page 6 - Caractéristiques de la série PRO
6 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 Caractéristiques de la série PRO CARACTÉRISTIQUES 1 Plaque signalétique (dans le tiroir) 2 Écran tactile externe du congélateur 3 Écran tactile externe du réfrigérateur 4 Système de purification d’air 5 Tablettes en verre 6 Bacs coulissants 7 Table...
Page 7 - Commandes interactives; Commandes tactiles interactives
subzero.com | 7 Commandes interactives Commandes tactiles interactives Pour la mise en marche initiale, enfoncez et gardez enfon-cée la touche POWER sur l’un ou l’autre des écrans tactiles externes, situés sur la grille. La température peut être réglée dans des incréments d’un degré. Les écrans exte...
Page 8 - Entreposage dans le réfrigérateur; Garder la nourriture à son meilleur; Rangement
8 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 Entreposage dans le réfrigérateur TABLETTES EN VERRE Pour retirer ou ajuster une tablette en verre, inclinez-la vers le haut, puis soulevez-la vers le haut et l’extérieur. Pour la replacer, insérez la tablette dans les pistes le long de la paroi ar...
Page 9 - Entreposage dans le congélateur
subzero.com | 9 Entreposage dans le congélateur TABLETTES EN ACIER INOXYDABLE (MODÈLES DE 48 PO) Pour retirer ou ajuster une tablette, inclinez-la vers le haut, puis soulevez-la vers le haut et l’extérieur. Pour installer, insérez la tablette dans les pistes le long de la paroi arrière, puis abaisse...
Page 10 - Tiroirs de rangement
10 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 Tiroirs de rangement Les tiroirs de rangement du réfrigérateur et du congélateur sont amovibles pour les nettoyer. Une butée automatique est intégrée pour empêcher les tiroirs de sortir complète-ment par mégarde. Pour le retirer, tirez le tiroir à...
Page 11 - Système de purification d’air; Fonctionnement
subzero.com | 11 REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE PURIFICATION D’AIR 1 Pour accéder à la cartouche de purification d’air, agrippez le couvercle extérieur du fond et pivotez vers le haut. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. 2 Agrippez le couvercle noir du dessus et pivotez vers le bas. La carto...
Page 12 - Système de filtration d’eau
12 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU 1 Pour accéder au filtre à eau, pivotez la partie inférieure de la grille vers le haut. 2 Pour retirer l’ancien filtre, pivotez-la dans le sens antihoraire d’un quart de tour et tirez vers l’extérieur. Reportez-vous à ...
Page 13 - Connectez cet appareil
subzero.com | 13 Fonctionnement de la machine à glaçons Pour initier la production de glaçons, touchez à sur l’écran tactile externe du congélateur. sera visible sur l’écran. Après le démarrage initial, jetez les premiers quelques lots de glaçons. Les glaçons peuvent contenir des impuretés provenant...
Page 14 - Nettoyage; Conseils d’entretien
14 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 Nettoyage EXTÉRIEUR EN ACIER INOXYDABLE Utilisez un nettoyant non abrasif pour l’acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelucheux. Pour faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la surface avec un chiffon en microfib...
Page 15 - Données sur le système de filtration d'eau; Données sur le système de filtration d’eau Sub-Zero
subzero.com | 15 Données sur le système de filtration d'eau Données sur le système de filtration d’eau Sub-Zero CARTOUCHE DE RECHANGE (4204490) Testé et certifié par la NSF International comme étant conforme à la norme 42 de la NSF/ANSI (institut national américain de normalisation) pour la réductio...
Page 16 - Dépannage
16 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 Températures élevées, l’unité fonctionne de façon exces-sive ou émet trop de chaleur. • Assurez-vous que le condensateur est propre. • Vérifiez que la porte/le tiroir soient bien fermés. • Assurez-vous que la porte/le tiroir n’aient pas été laissé...
Page 19 - Garantie limitée résidentielle Sub-Zero; Garantie
subzero.com | 19 Garantie limitée résidentielle Sub-Zero POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS* Pendant deux ans à compter de la date d’installation originale, cette garantie de produit Sub-Zero couvre toutes les pièces et la main d’œuvre pour réparer ou remplacer, selon un us...