Page 2 - Consignes générales de sécurité; Zone de travail
9. Consignes générales de sécurité Zone de travail NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS S’APPROCHER Ne laissez aucune personne entrer en contact avec l’outil ou le cor - don de rallonge. Tout visiteur doit se tenir à une distance suffisante de la zone de travail. ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE ZONE DE TRAVAIL EST BIE...
Page 3 - Consignes de sécurité supplémentaires; Entretien de l’outil
10. Consignes de sécurité supplémentaires Entretien de l’outil NE MODIFIEZ PAS L’OUTIL ET NE LE SOUMETTEZ PAS À UN USAGE ABUSIF Cet outil a été fabriqué selon des critères de haute précision. Toute modification ou transformation non prévue constitue un usage abusif et risque de présenter un danger. ...
Page 4 - LISEZ ET SUIVEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
11. Consignes de sécurité supplémentaires d. Ne mettez JAMAIS la scie en marche avant d’avoir dégagé la table de coupe de tous outils, fragments de bois, etc. pouvant s’y trouver, exception faite de l’ouvrage et des accessoires devant servir à le faire avancer ou à le soutenir pendant l’opération pr...
Page 6 - Spécifications du moteur et spécifications électriques; « CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS »
13. Spécifications du moteur et spécifications électriques « CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS » Spécifications générales Tension nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 V, 60 Hz Débit nominal en ampères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 A Vitesse à vide . . . . ...
Page 7 - Table des matières
14. Table des matières Page Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Consignes de sécurité supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–12 Double isolation et rallonges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Table ...
Page 8 - Lexique; Outils nécessaires à l’assemblage; POUR CONTINUATION DU FRANÇAIS, REPORTEZ-VOUS À LA PAGE 25
15. Lexique OUVRAGE Pièce subissant l’opération de coupe. Les différentes surfaces de l’ouvrage sont communément appelées faces, extrémités et bords. TAQUETS ANTI-REBOND Système qui, lorsqu’il est correctement entretenu, sert à empêcher que l’ouvrage ne soit projeté en direction de l’utilisateur. AR...
Page 11 - Familiarización con la; Familiarisez-vous avec votre
Si vous voulez refendre une pièce de faible épaisseur, la planche doit être fixée au guide de refente de façon à ce que son bord inférieur touche la table de coupe. Ce bord inférieur sera donc situé plus bas que celui du guide de refente, ce qui évitera que les pièces de faible épaisseur ne glissent...
Page 12 - Desempaquetado y; Ouverture de l’emballage et
Afin d’éviter les blessures causées par une mise en marche accidentelle ou un choc électrique, ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise électrique. Ce cordon ne droit jamais être branché lorsque vous travaillez sur votre scie. La scie de table modèle 3310-01 est expédiée complète dans ...
Page 13 - Ajustes; Réglage des butées positives; Réglages
31. Ajustes Réglage des butées positives à 90° et 45° Pour ne pas risquer de blessure person nelle, débranchez toujours la fiche la prise de courant avant de procéder à de quelconques réglages. La scie est munie de butées positives qui positionneront rapidement la lame de la scie à 90° ou à 45° par ...
Page 15 - Retrait et installation de la lame; Remoción e instalación de la hoja
Retrait et installation de la lame Débranchez la fiche de la prise de couranta v a n t d e p r o c é d e r à u n e q u e l c o n q u e opéra tion d’assemblage, de réglage ou de réparation pour évitertout risque de blessure. Utiliser la lame correcte IMPORTANT : la lame de scie fournie sur cet outil ...
Page 18 - Montage du système Smart Guard; Instalación del sistema de protector
41. Ensamblaje Assemblage Montage du système Smart Guard Pour éviter le risque de blessure, débranchez toujours la fiche de la source d'alimentation électrique avant de monter ou de démonter le système Smart Guard. POSITIONNEMENT DU COUTEAU DIVISEUR 1. Retirez l'élément rapporté de la table de coupe...
Page 24 - Instalación/desinstalación
53. Montage/démontage (voir les instructions détaillées à la page 41) Les trois principaux composants du système de protection de la lame Smart Guard sont conçus pour pouvoir être montés, ajustés et/ou démontés rapidement, sans nécessiter l'emploi d'outils additionnels. Le composant consistant en la...
Page 30 - Corte al hilo; Coupe en long
• Haga que la hoja sobresalga aproximadamente 1/8" por encima de la parte superior de la pieza de trabajo. Una exposición adicional de la hoja aumentaría la posibilidad de peligro. • No se sitúe directamente delante de la hoja en caso de RETRO CESO. Sitúese en cualquiera de los lados de la hoja....
Page 35 - Mantenimiento de la; Techniques de coupe spécialisées
73. Los cortes de mortajas se deben realizar únicamente en la posición de 90°. Cuando se utilice el juego de mortajar, será necesario retirar el protector de la hoja. TENGA CUIDADO. 1. Al cortar mortajas transversalmente al ancho de la tabla, utilice el calibre de ingletes para empujar la tabla. 2. ...