Page 2 - cateur d’air
Veuillez lire ces instructions avant de faire fonctionner votre nouveau puri fi cateur d’air Certaines odeurs d’ingrédients absorbées par le fi ltre peuvent se séparer et être refoulées par la sortie d’air et se dégrader sous forme d’odeur nouvelle. Suivant le lieu d’utilisation, surtout dans des co...
Page 3 - FRANÇAIS; TABLE DES MATIÈRES
FRANÇAIS F-1 FRANÇAIS N o u s v o u s r e m e r c i o n s p o u r l ’ a c h a t d u P u r i f i c a t e u r d ’ A i r S H A R P . V e u i l l e z l i r e c e manuel intégralement pour vous assurer d’un usage correct de l’appareil. Avant d’utiliser le produit, assurez-vous d’avoir lu la section : « I...
Page 4 - POUR VOUS PROTÉGER
F-2 Pour nous aider à répondre à vos questions au cas où vous appelleriez pour nous de-mander d’intervenir ou pour déclarer le vol ou la perte de votre machine, veuillez écrire les numéros de modèle et de série de la machine dans les espaces indiqués en bas de cette page. Vous trouverez ces numéros ...
Page 5 - GARANTIE LIMITÉE; Produits Électronique grand public; Bravo! Vous Venez de faire un excellent achat!
FR AN Ç AI S F-3 GARANTIE LIMITÉE Produits Électronique grand public Bravo! Vous Venez de faire un excellent achat! Sharp Électronique du Canada Ltée (ci-après nommée “Sharp") donne la garantie expresse suivante à l'acheteur initial du produit ci- dessous mentionné de Sharp, si celui-ci est emba...
Page 6 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; AVERTISSEMENT
F-4 Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les précautions de sécurité de base doivent être suivies, notamment les suivantes : INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’électrocution, d’incendie ou de blessures corporelles: • Lisez toutes les instructions ...
Page 7 - PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS F-5 PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT • Ne bouchez ni la bouche d’entrée, ni la bouche d’évacuation.• N’utilisez pas l’unité sur des objets chauds ou à proximité, comme sur une cuisinière ou un radiateur ou près d’une source de vapeur d’eau. • Utilisez toujours l’appareil en position...
Page 8 - DÉSIGNATION DES PIÈCES
F-6 AFFICHAGE DE L’UNITÉ PRINCIPALE SCHÉMA ILLUSTRATIF DÉSIGNATION DES PIÈCES Bouton de MARCHE/ARRÊT de l’appareil Bouton de MARCHE/ARRÊT du Plasmacluster Ion Bouton de vitesse du ventilateur Lampe témoin du mode d’humidi fi cation Bouton de réinitialisation du fi ltre Lampe témoin du fi ltre Capteu...
Page 9 - FOURNIS; DOS DE L’APPAREIL
FRANÇAIS F-7 FOURNIS • Manuel d’utilisation DOS DE L’APPAREIL Poignée Poignée du réservoir Réservoir d’eau (pour l’humidi fi cation) Filtre d’humidi fi cation Bouchondu réservoir Bac d’humidi fi cation Flotteur Câble d’alimentation Fiche Sortie d’air Filtre HEPA authentique (blanc) Filtre désodorisa...
Page 10 - PRÉPARATION; Retirez; Installez les; INSTALLATION DES FILTRES
F-8 PRÉPARATION La prise d’alimentation doit être débranchée du secteur. Pour maintenir la qualité des filtres, ceux-ci sont emballés dans des sacs en plastique et placés dans l’appareil. N’oubliez pas de retirer les fi ltres des sacs et de les replacer dans l’appareil avant l’utilisation initiale. ...
Page 11 - REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU
FRANÇAIS F-9 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU ATTENTION Bouchon du réservoir • N’exposez pas l’appareil à l’eau. Cela risque de provoquer un court-circuit, une électrocution ou les deux. • N’utilisez pas d’eau chaude (104 ºF ou 40 ºC), d’agents chimiques, de substances aromatiques, d’eau sale ou d’aut...
Page 12 - FONCTIONNEMENT; FONCTIONNEMENT DE L’UNITÉ PRINCIPALE; Bouton MARCHE/ARRÊT de l’appareil
F-10 L’appareil fonctionne silencieusement en aspirant le minimum d’air. L’appareil fonctionne à la vitesse moyenne du ventilateur. L’appareil fonctionne à la vitesse maximale du ventilateur. L a v i t e s s e d e v e n t i l a t e u r c h a n g e a u t o m a t i q u e m e n t ( e n t r e f a i b l ...
Page 13 - SOIN ET ENTRETIEN; LAMPE DU FILTRE; PANNEAU ARRIÈRE ET CAPTEURS
FRANÇAIS F-11 SOIN ET ENTRETIEN LAMPE DU FILTRE La lampe du fi ltre s’allume pour rappeler qu’il est temps d’entretenir le panneau arrière/ pré-filtre, les capteurs et le filtre d’humidification. La lampe témoin s’allume au bout d’environ 720 heures d’utilisation. Pour maintenir le rendement optimal...
Page 14 - RÉSERVOIR D’EAU; APPAREIL; Essuyez avec un chiffon sec et doux
F-12 SOIN ET ENTRETIEN RÉSERVOIR D’EAU R i n c e z l ’ i n t é r i e u r d u r é s e r v o i r e n l a i s s a n t u n e p e t i t e q u a n t i t é d ’ e a u t i è d e à l ’ i n t é r i e u r, e n f e r m a n t b i e n l e bouchon du réservoir, puis en secouant le réservoir. Les détergents ménagers...
Page 15 - BAC D’HUMIDIFICATION
FRANÇAIS F-13 2 Retirez le filtre d’ humidification du bac d’humidi fi cation. Videz l’eau accumulée en inclinant lentement le bac d’humidi fi cation. 1 Retirez le réservoir d’eau et le bac d’humidi fi cation. La fréquence du cycle d’entretien dépend de la dureté de l’ eau. Évitez de renverser de l’...
Page 16 - FILTRE D’HUMIDIFICATION
F-14 La fréquence du cycle d’entretien dépend de la dureté ou des impuretés de l’eau que vous utilisez ; plus l’eau est dure, plus souvent il faut détartrer.Faites attention de ne pas renverser d’eau lors du nettoyage du fi ltre. 1 Retirez le réservoir d’eau et le bac d’humidification. (Voir page F-...
Page 17 - GUIDE DE REMPLACEMENT DES FILTRES; REMPLACEMENT DU FILTRE
FRANÇAIS F-15 •Filtre HEPA authentique Environ 2 ans après ouverture •Filtre désodorisant Environ 2 ans après ouverture •Filtre d’humidi fi cation Environ 1 an après ouverture Étiquette de date La durée de vie des fi ltres varie selon les conditions ambiantes, l’emploi et l’emplacement de l’appareil...
Page 18 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
F-16 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Avant de faire appel au SAV, veuillez lire le tableau de résolution de problèmes ci-dessous, car le problème n’est peut être pas un dysfonctionnement de l’appareil. SYMPTÔME SOLUTION (pas un dysfonctionnement) Les odeurs et la fumée ne sont pas éliminées. • Nettoyez ou ...