Page 1 - Manuel d’utilisation; Faire parvenir les produits à réparer sous garantie à :
Chargeur de batteriemicroprocessoriséentièrement automatiqueavec circuit de démarrage d’urgence,testeur de batterie Attention : Lire attentivement les consignes de sécurité et d’utilisation de ce dispositif etles observer à chaque emploi. 0099000450/0605 Manuel d’utilisation Schumacher Electric Corp...
Page 2 - TABLE DES MATIÈRES
2 PRIÈRE DE CONSERVER CE MANUEL ET DE LE LIRE AVANT CHAQUEUTILISATION. Le chargeur de batterie entièrement automatique à testeur et circuit de démarraged’urgence modèle SCF-10000A est doté de caractéristiques qui lui permettent derépondre aux besoins d’un usage domestique ou commercial léger. Ce man...
Page 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; ATTENTION : RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION : RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS T R AVA I L L E R À P R O X I M I T É D ’ U N E B AT T E R I E A U P L O M B - A C I D E E S TD A N G E R E U X . E N F O N C T I O N N E M E N T N O R M A L , L E S B AT T E R I E SPRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS. POUR CETTE RAISO...
Page 4 - MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLES
4 faites une lecture au densimètre ou lorsquevous remplissez la batterie. Ne posez jamais la batterie sur le chargeur. Ne placez jamais le chargeur directement au-dessus d’une batterie en cours decharge. Les gaz produits par la batteriepourraient faire corroder le chargeur etl’endommager. Ne mettez ...
Page 5 - AVANT D’UTILISER LE CHARGEUR DE BATTERIE; BRANCHEMENT; PRÉPARER LA BATTERIE POUR LA CHARGE
5 AVANT D’UTILISER LE CHARGEUR DE BATTERIE Il est important de bien comprendre le fonctionnement du chargeur. On explique danscette section les exigences électriques du chargeur et la préparation de la batterie àcharger. BRANCHEMENT Le chargeur doit être branché dans uneprise de 120 V CA installée s...
Page 6 - CONSIGNES D’UTILISATION; CIRCUIT À MASSE NÉGATIVE
6 CONSIGNES D’UTILISATION IMPORTANT : suivez toujours les consignes de sécurité lorsque vous chargez une batterie. Portez toujours des lunettes de sécurité et des vêtements de protection. Chargeztoujours la batterie dans un endroit bien aéré. bloc-moteur, à l’écart de la batterie(voir l’illustration...
Page 7 - CHARGE DE LA BATTERIE HORS DU VÉHICULE :
7 1. Repérez la polarité des bornes de la batterie. La borne positive est marquéedes symboles POS, P ou + et la borne négative, des symboles NEG, N ou -. La borne positive est généralementplus grosse que la borne négative. 2. Fixez un câble de batterie isolé de calibre 6 (AWG) d’au moins 61 cm (24po...
Page 8 - TABLEAU DE COMMANDE DU CHARGEUR; DEL
8 TABLEAU DE COMMANDE DU CHARGEUR COMMUTATEUR DE MODE D’AFFICHAGE Actionnez ce commutateur pour régler l’affichageà l’un des modes suivants : • BATTERIE % : l’affichage montre la charge approximative en pourcentage de la batterie quiest reliée au chargeur. • VOLTAGE : l’affichage montre le voltage (...
Page 9 - GUIDE – TABLEAU DE COMMANDE; TABLEAU DE COMMANDE DU MODÈLE SCF-10000A
9 GUIDE – TABLEAU DE COMMANDE TABLEAU DE COMMANDE DU MODÈLE SCF-10000A MODE DE FONCTIONNEMENT Ch ar gé e En c ou rs d e c ha rg e Vé rif ie r Ba tte rie % Vo lta ge 2 A 15 A 40 A Dé ma rra ge 1 00 A Or din air e 1 2 V Dé ch ar ge p ou ss ée 1 2 V S PF V, é le ctr oly te g éli fié 1 2 V Or din air e ...
Page 10 - UTILISATION DU TESTEUR DE BATTERIE INTÉGRÉ
10 UTILISATION DU TESTEUR DE BATTERIE INTÉGRÉ APERÇU Ce chargeur comporte un testeur debatterie intégré qui vous donne une lec-ture exacte de la charge de la batterie ouun estimé de la charge relative de labatterie basé sur le voltage de la batterieet l’échelle du Battery Council Interna-tional. SÉQ...
Page 12 - UTILISATION DU CIRCUIT DE DÉMARRAGE D’URGENCE; APERÇU
12 UTILISATION DU CIRCUIT DE DÉMARRAGE D’URGENCE APERÇU Le chargeur de batterie modèle 10000Acomprend une fonction de démarraged’urgence qui peut être utilisée pour fairedémarrer le moteur lorsque la batterie estfaible. Le chargeur fournira alors 100 Aau système de charge pour faire démarrerle moteu...
Page 14 - POURCENTAGE ET TEMPS DE CHARGE; L’état de la batterie :
14 POURCENTAGE ET TEMPS DE CHARGE Ce chargeur règle le temps de charge de façon àassurer un cycle de charge complet, efficace etsûr. Le microprocesseur prend automatiquementles décisions qui s’imposent. Vous trouverez dansla présente section un aperçu des critères quientrent en ligne de compte pour ...
Page 15 - TABLEAU DE DÉPANNAGE
15 L’utilisateur peut remédier lui-même à plusieurs problèmes qui peuvent se présenter.Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour connaître la solution aux problèmes courants. ANOMALIE CAUSE PROBABLE CORRECTIF La batterie est reliée auchargeur et le chargeur estbranché, mais la batterie nese char...