Page 2 - TABLE DES MATIÈRES
2 — Français Introduction ..................................................................................................................................................................... 2 Garantie ..............................................................................................
Page 3 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT ! LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. AVERTISSEMENT ! Au moment d’utiliser les appareils élec...
Page 4 - UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA LAMPE
4 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Mettre le gâchette de commutateur en position d’arrêt avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou de ranger l’outil. Ces mesures de sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil. Ranger les accessoires de gonflage non u...
Page 5 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
5 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Apprendre à connaître l’accessoire de gonflage. Lire attentivement le manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les limites de l’outil, et connaître les dangers spécifiques relatifs à son utilisation. Le respect de cette règle permet de rédui...
Page 6 - SYMBOLES
6 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
Page 7 - CARACTÉRISTIQUES; I N T E R R U P T E U R M A R C H E / A R R Ê T D E; INTERRUPTEUR MARCHE /ARRÊT DE LAMPE
7 — Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur ................................................................... 12 V c.c.Longueur du flexible haute pression ..........609 mm (24 po) Manomètre .....Affichage numérique (PSI, KG/CM 2 et BAR) Pression maximum ..... 150 PSI, 10.34 BAR, 10.55 KG/...
Page 8 - DÉBALLAGE
8 — Français UTILISATION ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : La familiarité avec l’outil ne doit pas faire oublier lavigilance. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée c...
Page 9 - UTILISATION; INSTALLATION LE FUSIBLE; UTILISER DE LAMPE
9 — Français UTILISATION Alimente les appareils de 12 V c.c. Gonfle les articles à haute pression comme les pneus de motocyclettes, de voitures et de bicyclettes Éclaire les endroits qui requièrent plus d’éclairage. NOTE : L’accessoire de gonflage n’est pas conçu pour une application commerc...
Page 10 - FONCTIONS DU BUSES; UTILISER DE MANOMÈTRE; RANGEMENT ACCESSOIRES; INSTALLATION DU BUSES
10 — Français UTILISATION Placer l’attache du mandrin pneumatique en position déverrouillée perpendiculairement au flexible haute pression. Insérer l’adaptateur dans le mandrin pneumatique et pousser l’attache du mandrin vers le bas jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place. Pour retirer, rele...
Page 11 - ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; REMPLACER L’AMPOULE
11 — Français ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les répa-rations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’produit. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à l...
Page 15 - PARTS AND SERVICE; • HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS:; • HOW TO LOCATE AN AUTHORIZED SERVICE CENTER:; • HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT:; OPERATOR’S MANUAL / 12 V CORDLESS INFLATOR; DE INALÁMBRICAS
16 • PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del producto. • NÚMERO DE MODELO ______________________ • NÚMERO DE SERIE ______________________ • CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO: Las piezas...