Page 2 - TABLE DES MATIÈRES; GARANTIE
2 — Français Introduction ..................................................................................................................................................................... 2 Garantie ................................................................................................
Page 3 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES les pièces mobiles. Des gants en caoutchouc et des chaussures antidérapantes (carter en caoutchouc) sont recommandées pour le travail à l’extérieur. Les cheveux longs doivent être ramassés sous un couvre-chef. TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ À COQ...
Page 5 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
5 — Français TOUJOURS ASSUJETTIR LA PIÈCE À COUPER fermement contre le guide de bord ou le bois de biseau. NE JAMAIS se tenir ou laisser une partie du corps se trouver dans la trajectoire de la meule. NE JAMAIS essayer de débloquer une muele coincées avant d’avoir ÉTEINT et débranché la scie. ...
Page 6 - SYMBOLES; SYMBOLE
6 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. Lire le manuel d’utilisation Symbol...
Page 7 - DÉPANNAGE; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; SYMBOLE SIGNAL
7 — Français SYMBOLES DÉPANNAGE Le dépannage exigeant des précautions extrêmes et la connaissance du système, il ne doit être confié qu’à un technicien de service qualifié. En ce qui concerne les répa-rations, nous recommandons de confier l’outil au CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ le plus proche. Utilis...
Page 8 - I N S T R U C T I O N S D E M I S E À L A T E R R E; CORDONS PROLONGATEURS; CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
8 — Français AVERTISSEMENT : Vérifier l’état des cordons prolongateurs avant chaque utilisation. Remplacer immédiatement tout cordon en-dommagé. Ne jamais utiliser un outil dont le cordon d’alimentation est endommagé, car tout contact avec la partie endommagée pourrait causer un choc électrique et d...
Page 9 - PLACER DE LA SCIE À CARREAUX; CARACTÉRISTIQUES
9 — Français CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Tout cordon endommagé doit être réparé ou remplacé immédiatement.Ce produit est pour l’usage sur un nominal 120 circuit de volt et a un fonder bouche similaire au bouchon illustré dans la figure 1, page 17. Seulement connecter le produit à une sortie ayant l...
Page 10 - DÉBALLAGE; ASSEMBLAGE
10 — Français CARACTÉRISTIQUES COULER LA SOUPAPE D’AJUSTEMENT - Les virages d’eau le flux à le muele de coupe sur marche ou arrêt. Quand utilisé avec la pompe d’eau en option, cette caractéristique devient un ajustement de flux variable. MOTEUR - Cette scie est équipée d’un moteur de 15 ampères asse...
Page 11 - MEULE À CARREAUX; INSTALLATION GUIDE DE BORD
11 — Français ASSEMBLAGE INSTALLATION ARROSER LA SOUPAPE DE PROVISION DANS PLATEAU D’EAU Voir la figure 9, page 20. Dévisser capuchon de arroser la soupape de provision. Placer le arroser la soupape de provision dans le trou dans plateau d’eau comme illustré la figure 9. Enrosque le capuchon d...
Page 12 - APPLICATIONS; COMMUTATEUR MARCHE / ARRÊT; UTILISATION
12 — Français ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes de sécurité avec ou sans coques latérales lors de l...
Page 13 - EXÉCUTION DE COUPES; POUR EFFECTUER UNE COUPE TRANSVERSALE
13 — Français AVERTISSEMENT : Pour éviter un démarrage accidentel, TOUJOURS s’assurer que le commutateur est en position D’ARRÊT avant de brancher l’outil. L’UTILISATION GUIDE DE BORD Voir la figure 19, page 22. Le guide de bord peut être utilisé de la gauche et de la droit du côté de la muele de co...
Page 14 - POUR EFFECTUER UNE COUPE D’ONGLET
14 — Français UTILISATION POUR EFFECTUER UNE COUPE D’ONGLET Voir la figure 24, page 22. Une coupe d’onglet pour couper les coins intérieures et extérieures de tuiles, de moulures murales décoratives et dee plinthes avec le matériel à n’importe quel angle à la roue autrement que 90°. Les coupes d’ong...
Page 15 - RÉGLAGES; AJUSTER LES ROULEAUS DE TABLE; ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL
15 — Français AVERTISSEMENT : Avant d’effectuer tout réglage, s’assurer que l’outil est débranché et que son commutateur est en position d’arrêt (OFF). Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves. Cette scie à table a été réglée en usine pour effectuer des coupes très...
Page 16 - REMPLACEMENT DES BALAIS
16 — Français REMPLACEMENT DES BALAIS Voir la figure 29, page 23. Le moteur de la scie est équipé de balais accessibles de l’extérieur, dont l’usure doit être vérifiée périodiquement. Lorsque le remplacement des balais s’avère nécessaire, procéder comme suit : Débrancher la scie. AVERTISSEMENT : N...
Page 23 - PaRts and sERVicE; • HOw tO OBtAIN REpLAcEMENt pARtS:; • HOw tO LOcAtE AN AUtHORIzED SERvIcE cENtER:; • HOw tO OBtAIN cUStOMER OR tEcHNIcAL SUppORt:; PiÈcEs Et sERVicE
26 987000-41411-6-08 (REV:01) OPERATOR’S MANUAL / MANUEL D’UTILISATION /MANUAL DEL OPERADOR 7 in. TILE SAWSCIE À CARREAUx DE 178 mm (7 po)SIERRA DE LOSAS DE 178 mm (7 pulg.) WS730 • PaRts and sERVicE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial num...