Page 2 - TABLE DES MATIÈRES; OUTILS ÉLECTRIQUES RYOBI; GARANTIE
2 — Français Introduction ..................................................................................................................................................................... 2 Garantie ................................................................................................
Page 3 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES susceptibles de se prendre et vous entraîner dans les pièces mobiles. Des gants en caoutchouc et des chaussures antidérapantes (carter en caoutchouc) sont recommandées pour le travail à l’extérieur. Les cheveux longs doivent être ramassés sous un couvre-chef...
Page 4 - NE PAS UTILISER L’OUTIL SI LE COMMUTATEUR NE; POUR LES RÉPARATIONS. L’usage de toute
4 — Français NE PAS MALTRAITER LE CORDON D’ALIMENTATION. Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation pour transporter l’outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile et des objets tranchants. TOUJOURS UTILISER UN CORDON SPÉ...
Page 5 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
5 — Français TOUJOURS ASSUJETTIR LA PIÈCE À COUPER fermement contre le guide de bord ou le bois de biseau. NE JAMAIS se tenir ou laisser une partie du corps se trouver dans la trajectoire de la meule. NE JAMAIS essayer de débloquer une muele coincées avant d’avoir ÉTEINT et débranché la scie. ...
Page 6 - SYMBOLES; SYMBOLE
6 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. Lire le manuel d’utilisation Symbol...
Page 7 - CONNEXION ÉLECTRIQUE; VITESSE ET CÂBLAGE; CORDONS PROLONGATEURS; CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
7 — Français AVERTISSEMENT : Vérifier l’état des cordons prolongateurs avant chaque utilisation. Remplacer immédiatement tout cordon en-dommagé. Ne jamais utiliser un outil dont le cordon d’alimentation est endommagé, car tout contact avec la partie endommagée pourrait causer un choc électrique et d...
Page 8 - PLACER DE LA SCIE À CARREAUX; CARACTÉRISTIQUES; inTERRupTEuR mARchE/ARRÊT
8 — Français CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Tout cordon endommagé doit être réparé ou remplacé immédiatement.Ce produit est pour l’usage sur un nominal 120 circuit de volt et a un fonder bouche similaire au bouchon illustré dans la figure 1, page 15. Seulement connecter le produit à une sortie ayant l...
Page 9 - ASSEMBLAGE
9 — Français AVERTISSEMENT : Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser cet outil avant qu’elles aient été remplacées. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des ac-cessoires non r...
Page 10 - INSTALLATION DU GUIDE D’ONGLET; OUTILS NÉCESSAIRES :; INSTALLATION DU TUYAU DE TROP-PLEIN; Pour changer l’eau du réservoir :; UTILISATION; APPLICATIONS
10 — Français ASSEMBLAGE À l’aide de l’échelle du guide longitudinal située à l’avant et à l’arrière de la table, régler le guide longitudinal à la largeur de coupe désirée. Tourner le bouton de l’échelle du guide dans le sens horaire afin de le serrer solidement. INSTALLATION DU GUIDE D’ONGLET ...
Page 11 - cOmmuTATEuR mARchE / ARRÊT; POUR METTRE LA SCIE EN MARCHE :; POUR VERROUILLER LA SCIE :; D’ARRÊT; EXÉCUTION DE COUPES; POUR EFFECTUER UNE COUPE TRANSVERSALE
11 — Français cOmmuTATEuR mARchE / ARRÊT Voir la figure 12, page 18. Ce produit est équipé d’un commutateur avec dispositif de verrouillage intégré. Ce dispositif est conçu pour empêcher l’utilisation non autorisée et potentiellement dangereuse par des enfants ou personnes non compétentes. POUR METT...
Page 12 - POUR EFFECTUER UNE COUPE D’ONGLET; POUR EFFECTUER UNE COUPE EN L; POUR EFFECTUER UNE COUPE BISEAU
12 — Français Régler à l’angle désiré avec l’échelle d’angle et serrer solidement à l’aide du bouton Avant d’allumer la scie, s’assurer que le matériaux ne touche pas la meule à carreaux. Mettre le commutateur marche/arrêt en position de MARCHE (ON). Laissez le muele de coupe atteindre son r...
Page 13 - ENTRETIEN
13 — Français AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces Ryobi identiques à celles d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes étanches ou des lunettes de sécurité à co...
Page 19 - MANUEL D’UTILISATION /MANUAL DEL OPERADOR; PARTS ANd SERVicE; • HOw tO OBtAIN REpLAcEMENt pARtS:; PiÈcES ET SERVicE
21 987000-6002-27-09 (REV:01) OPERATOR’S MANUAL / MANUEL D’UTILISATION /MANUAL DEL OPERADOR 7 in. TILE SAW WITh FOLDINg STANDSCIE À CARREAUx DE 178 mm (7 po) AvEC SUPPORTSIERRA DE LOSAS DE 178 mm (7 pulg.) CON bASE WS720S • PARTS ANd SERVicE Prior to requesting service or purchasing replacement part...