Page 2 - See this fold-out section for all of the figures; Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les
ii See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del...
Page 5 - TABLE OF CONTENTS; TABLE dES MATiÈRES / ÍNdiCE dE CONTENidO; iNTROdUCTiON; iNTROdUCTiON / iNTROdUCCióN
Page 2 — English Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción Important Safety Instructions ........................................
Page 6 - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS; INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
Page 3 — Français AVERTISSEMENT : Lire attentivement toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou une intoxication par le monoxyde de carbone, ce qui peut causer des blessures graves voire la mort. LIRE TOUTES LES ...
Page 7 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
Page 4 — Français Se montrer prudent lorsque l’on installe le nettoyeur haute pression pour son utilisation. L’air chaud du mo- teur peut causer des zones de décoloration sur l’herbe. Ne jamais diriger le jet d’eau vers des personnes, animaux domestiques ou dispositifs électriques. Avant de c...
Page 8 - SYMBOLE; SYMBOLES
Page 5 — Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur le produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser le produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICA...
Page 10 - AUTOMATIQUE; BUSE À SAVON; CARACTÉRISTIQUES
Page 7 — Français APPRENDRE À CONNAÎTRE LE NETTOYEUR hAUTE PRESSION Voir la figure 1. La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du travail à exécuter. Avant d’utiliser ce p...
Page 11 - DÉBALLAGE; ASSEMBLAGE
Page 8 — Français DÉBALLAGE Ce produit doit être assemblé. Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. NOTE : Cet outil est lourd. Pour éviter des problèmes lombaires soulever avec les jambes, pas ...
Page 12 - CONNEXION DU TUYAU D’ARROSAGE AU; Pour connecter le tuyau d’arrosage à l’équipement :; ÉVITER TOUTE INCLINAISON DE L’APPAREIL !
Page 9 — Français CONNEXION DU TUYAU D’ARROSAGE AU NETTOYEUR hAUTE PRESSION Voir la figure 6. avis : Toujours respecter tous les règlements locaux au moment de brancher les tuyaux flexibles à l’alimentation principale en eau. Dans certaines régions, l’unité ne doit pas être reliée directement à l’al...
Page 13 - APPLICATIONS; AJOUT/VÉRIFICATION DE LUBRIFIANT; CARBURANTS OXYGÉNÉS; UTILISATION
Page 10 — Français AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la n...
Page 14 - APPOINT D’ESSENCE; FONCTIONNEMENT
Page 11 — Français APPOINT D’ESSENCE Voir la figure 8. AVERTISSEMENT : L’essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosives. Pour éviter blessures et dommages matériels, manipuler l’essence avec prudence. Garder à l’écart des sources d’allumage, manipuler en plein air uniquement, ne ...
Page 15 - UTILISATION DES BUSES; UTILISATION DU TUYAU hAUTE PRESSION; ABRASIF; GUIDE DE SÉLECTEUR DE BUSE; PRESSION ÉLEVÉE
Page 12 — Français UTILISATION DES BUSES Voir les figure 13. Chacune de buses offre une configuration de jet différente. Avant de commencer tout nettoyage, sélectionner la buse convenant le mieux pour l’application. Consulter le Guide de sélecteur de buse pour en savoir plus au sujet de l’util...
Page 16 - NETTOYAGE AVEC DU DÉTERGENT; RINÇAGE AVEC LE NETTOYEUR HAUTE; UTILISATION D’UN PROTECTEUR DE POMPE
Page 13 — Français Ne pas laisser le tuyau s’écraser ou s’enrouler autour des objets. NETTOYAGE AVEC DU DÉTERGENT Voir les figures 14 et 15. Au moment de la vente, cette unité est conçue pour être utilisée avec des détergents pour laveuses à pression se trouvant « en aval ». Pour une utilisation a...
Page 17 - ENTRETIEN GÉNÉRAL; ENTRETIEN
Page 14 — Français AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée ...
Page 18 - REMISE EN SERVICE APRÈS REMISAGE; TABLEAU DE CALENDRIER D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Page 15 — Français avis : L’utilisation d’un protecteur de pompe est fortement recom-mandée après chaque utilisation et avant de le ranger afin de prévenir les dommages au joint d’étanchéité et occasionnés par les températures froides pendant le rangement. Vider le lubrifiant usagé et le remplacer...
Page 19 - PROBLèME; DÉPANNAGE
Page 16 — Français PROBLèME CAUSE SOLUTION Le moteur ne démarre pas Pas de carburant dans le réservoir Bougie encrassée ou noyée La bougie est cassée (porcelaine fissurée ou électrodes cassées) Fil d’allumage en court-circuit, coupé ou débranché Pas d’allumage Remplir le réservoir Remplacer la bougi...
Page 20 - GARANTIE; ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE HORS
Page 17 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE HORS MOTEUR Techtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit la rondelle de pression de marque RYOBI ® est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuiteme...
Page 21 - OPERATOR’S MANUAL; MANUEL d’UTiLiSATiON / MANUAL dEL OPERAdOR; PSi PRESSURE WASHER; NETTOYEUR HAUTE PRESSiON dE 2 800 PSi; CALiFORNiA PROPOSiTiON 65; TECHTRONiC iNdUSTRiES NORTH AMERiCA, iNC.
99000074212-2-13 (REV:02) • PARTS ANd SERViCE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. • MOdEL NO. ______________________SERiAL NO. __________________________ • HOW TO OBTAiN REPLACEMENT PARTS: Replacement pa...